background image

32

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES

Para el período de garantía aplicable como se establece a continuación, a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace 

responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que sea defectuosa en materiales o mano 

de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Períodos de garantía:

 

•  Todas las piezas: un año, incluye la mano de obra

 

•  Tina de lavado: vida útil del producto (sin incluir mano de obra)

 

•  Motor de impulsión de la tina de lavado, sin defectos en el aspecto: diez años (sin incluir mano de obra)

Exclusiones
Esta garantía no cubre lo siguiente:
  1.  Productos a los que se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determinarse con facilidad.
  2.   Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en Canadá.
  3.   Óxido en el interior o exterior de la unidad.
  4.   Los productos comprados “previamente usados o productos de muestra” no están cubiertos por esta garantía. 
  5.   Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
  6.  Productos utilizados para fi nes comerciales.  
  7.   Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de obra, o para 

electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

  8.   Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del mismo.
  9.   Gastos para facilitar el acceso al electrodoméstico para el servicio, tales como la remoción de molduras, armarios, estantes, etc. que no 

eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica. 

  10.  Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, fi ltros de aire, fi ltros de agua, otros consumibles, perillas, manijas u otras piezas 

decorativas.

  11.  Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de ofi cina, durante los fi nes de semana 

o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en áreas remotas, incluyendo el estado de 

Alaska.

  12.   Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin limitarse, los armarios, 

paredes, etc.

  13.  Daños causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux 

o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado, o causas externas como abuso, mal uso, 

suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios, hechos fortuitos y desastres naturales.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO 

SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN 

O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO 

POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES 

COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA 

GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O 

LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE 

OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO 

A OTRO.
SI TIENE QUE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de la garantía 

si llegara a requerir servicio. Si se realiza la reparación, le conviene obtener y conservar todos los recibos. El servicio realizado bajo 

esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican abajo.
Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux 

Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado 

por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. 

Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio 

autorizado. Las especifi caciones o características del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.

EE. UU.

1.800.944.9044

Electrolux Major Appliances

10200 David Taylor Drive

Charlotte, NC  28262

Canada

1.800.265.8352

Electrolux Canada Corp.

5855 Terry Fox Way

Mississauga, Ontario, Canada

L5V 3E4

Содержание FARE4044MW

Страница 1: ...w frigidaire ca Canadá 1 800 265 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 18 20 Instrucciones de funcionamiento 21 28 Cuidado y limpieza 29 Soluciones de problemas comunes 30 31 Garantía 32 ÍNDICE ...

Страница 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Страница 3: ...nica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible La secadora debe estar conectada a...

Страница 4: ...ón ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos peligrosos o descarga eléctrica Para evitar lesiones no meta la ma...

Страница 5: ...nmediatamente Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva A RUEDAS DE SUSPENSIÓN El tambor de la secadora está apoyado sobre un juego de ruedas de suspensión En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora Esto puede ocurrir si la secadora no se ha utilizado durante cierta ...

Страница 6: ...ncionará si la puerta se encuentra abierta Oprima o gire el selector de ciclo o gire cualquier perilla de opciones para activar la secadora Escu chará tres señales que le indicarán que la secadora está lista para usarse Luego de realizar su selección oprima el selector para iniciar el ciclo Escuchará una señal antes de que el tambor comience a girar Si lo desea seleccione delay start inicio diferi...

Страница 7: ...alculando autocráticamente por los sensores Cuando la carga de ropa ha alcanzado el nivel de secado seleccionado continuará el proceso de enfriamiento Esto ayudará a no arrugarse o contraerse las prendas y facilitar su manejo cuando se retiren de la secadora El tiempo de secado varía de acuerdo con el tamaño y la humedad de la carga y el tipo de tela Si la carga es demasiado pequeña o está casi se...

Страница 8: ...os alérgenos durante el secado de su ropa No se recomienda secar ropa que tienda a dañarse con el calor con este ciclo Ciclos de Secado Programado refresh refrescado Utilice este ciclo para eliminar arrugas de prendas limpias y secas que no se retiraron de la secadora al final del ciclo se guardaron apretadas en armarios o cajones o se sacaron de una maleta después de un viaje Este ciclo funciona ...

Страница 9: ... Recomendada para telas delicadas air dry aire Solo se debe usar esta opción sin calor con un ciclo de secado programado para secar prendas que contienen plumas plumones goma espuma plástico o materiales similares a la goma para refrescar ropa almohadas cobertores o juguetes de felpa y para quitar el polvo a las cortinas Temperatura de secado Para cambiar la temperatura programada oprima el botón ...

Страница 10: ...medad de la secadora y se reduce radicalmente el calor la duración del ciclo se alargará Como resultado dependiendo del nivel de humedad de la ropa el consumo de energía total se reducirá delay start inicio diferido Presione delay start inicio diferido para seleccionar el tiempo de secado conveniente a su horario o durante horas pico de escasez de energía Cuando oprima la perilla de selección del ...

Страница 11: ... 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 9 air dry aire 9 9 9 dryness level nivel de secado max máxima 9 9 9 9 high alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 damp húmedo 9 9 options opciones energy saver ahorro de energía 9 9 9 wrinkle release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 shrink guard protector del encoger 9 9 9 chime campanilla 9 9 ...

Страница 12: ...e estima do en modelos selectos El tiempo inicial de secado se mostrará durante aproximada mente 5 minutos después del inicio de un ciclo Luego en los ciclos de secado automático el tiempo restante estimado se ajustará automáticamente durante el ciclo según los cálculos realizados en base a los sensores de humedad si viene equi pado Los ciclos de secado programado mostrarán el tiempo restante del ...

Страница 13: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Страница 14: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Страница 15: ...e El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de quatro codos de 90 y no debe exceder la longitud que s...

Страница 16: ...ealizado por compañías de servicio no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos y desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGAL...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: