background image

31

SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES

Lista de verifi cación de prevención de servicio

Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que 

no son causadas por defectos de fabricación ni de materiales de esta secadora.

SITUACIÓN

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

La secadora no enciende. El cable de alimentación eléctrica no está conectado 

fi rmemente o el enchufe puede estar fl ojo.

Asegúrese de que el enchufe esté bien ajustado en el 

tomacorriente.

Se ha quemado un fusible de la casa o se ha 

disparado el interruptor automático.

Vuelva a conectar el interruptor automático o reemplace el 

fusible. 
Asegúrese de que la línea eléctrica no se sobrecargue y que la 

secadora esté en un circuito separado.

Limitador térmico desconectado.

Llame al personal de reparaciones autorizado para que realice 

el reemplazo.

La secadora funciona 

pero no calienta.

Hay dos tipos de fusibles de la casa en el circuito de la 

secadora. Si 1 de los 2 fusibles está quemado, el tambor 

puede dar vueltas pero el calentador no funcionará. 

(modelos eléctricos)

Reemplace el fusible.

La válvula de admisión de gas no está abierta 

(modelos a gas).

Revise la válvula de admisión para asegurarse de que 

esté abierta. Para ver el procedimiento, consulte las  

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.

El suministro de aire de la secadora no es sufi ciente 

como para mantener encendida la llama piloto 

(modelos a gas).

Vea las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.

El tanque de gas licuado está vacío o ha habido una 

interrupción en el servicio de gas natural (modelos a 

gas).

Recargue o reemplace el tanque.
La secadora debería calentar una vez que se haya 

reestablecido el servicio de gas o electricidad.

El ciclo de secado tarda 

demasiado; la parte 

exterior de la secadora 

está muy caliente o huele 

caliente.

El fi ltro de pelusas está completamente tapado con 

pelusa.

Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del fi ltro antes de 

iniciar cada ciclo.

No se han cumplido los requisitos del tubo de escape. El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y 

tener un diámetro mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas).
El conducto ya instalado no debe tener más de quatro codos 

de 90° y no debe exceder la longitud que se indica en las 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.

La secadora eléctrica está conectada a un circuito de 

208 voltios.

El tiempo de secado se prolongará un 20% más que el secado 

con un circuito de 240 voltios.

No se han seguido los procedimientos de secado.

Vea las "Instrucciones de funcionamiento".

El tubo de escape o la capucha exterior del mismo 

pueden estar tapados u obstruidos.

Limpie cualquier obstrucción.

Alta humedad.

Utilice un deshumidifi cador cerca de la secadora.

Formación excesiva de 

arrugas.

La secadora está sobrecargada.

No sobrecargue la secadora. Vea las "Instrucciones de 

funcionamiento".

Las prendas se dejaron demasiado tiempo en la 

secadora.

Retire las prendas en cuanto termine el ciclo.

No se clasifi caron bien las prendas.

Vea las "Instrucciones de funcionamiento".

Temperatura de secado demasiado alta.

Siga las instrucciones de las etiquetas del cuidado de telas.

Presencia de rayaduras o 

picaduras en el acabado 

del tambor.

Hay objetos extraños como monedas, broches, 

alfi leres o botones dentro de la secadora.

Siempre retire los objetos extraños de los bolsillos antes del 

lavado. Retire los objetos del tambor y vuelva a poner en 

marcha la secadora. 

Es posible que las prendas con accesorios fi jos, como 

por ejemplo la hebilla de un cinturón, las cremalleras 

y los broches, estén golpeando el interior del tambor.

Es posible que sea necesario colocar una pequeña cantidad de 

algún material de fi jación alrededor de los adornos antes del 

secado, para evitar rayar o dañar la secadora.

*La garantía de la secadora no cubre ningún daño causado por un objeto extraño o los adornos de una prenda.

Содержание FARE4044MW

Страница 1: ...w frigidaire ca Canadá 1 800 265 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 18 20 Instrucciones de funcionamiento 21 28 Cuidado y limpieza 29 Soluciones de problemas comunes 30 31 Garantía 32 ÍNDICE ...

Страница 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Страница 3: ...nica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible La secadora debe estar conectada a...

Страница 4: ...ón ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos peligrosos o descarga eléctrica Para evitar lesiones no meta la ma...

Страница 5: ...nmediatamente Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva A RUEDAS DE SUSPENSIÓN El tambor de la secadora está apoyado sobre un juego de ruedas de suspensión En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora Esto puede ocurrir si la secadora no se ha utilizado durante cierta ...

Страница 6: ...ncionará si la puerta se encuentra abierta Oprima o gire el selector de ciclo o gire cualquier perilla de opciones para activar la secadora Escu chará tres señales que le indicarán que la secadora está lista para usarse Luego de realizar su selección oprima el selector para iniciar el ciclo Escuchará una señal antes de que el tambor comience a girar Si lo desea seleccione delay start inicio diferi...

Страница 7: ...alculando autocráticamente por los sensores Cuando la carga de ropa ha alcanzado el nivel de secado seleccionado continuará el proceso de enfriamiento Esto ayudará a no arrugarse o contraerse las prendas y facilitar su manejo cuando se retiren de la secadora El tiempo de secado varía de acuerdo con el tamaño y la humedad de la carga y el tipo de tela Si la carga es demasiado pequeña o está casi se...

Страница 8: ...os alérgenos durante el secado de su ropa No se recomienda secar ropa que tienda a dañarse con el calor con este ciclo Ciclos de Secado Programado refresh refrescado Utilice este ciclo para eliminar arrugas de prendas limpias y secas que no se retiraron de la secadora al final del ciclo se guardaron apretadas en armarios o cajones o se sacaron de una maleta después de un viaje Este ciclo funciona ...

Страница 9: ... Recomendada para telas delicadas air dry aire Solo se debe usar esta opción sin calor con un ciclo de secado programado para secar prendas que contienen plumas plumones goma espuma plástico o materiales similares a la goma para refrescar ropa almohadas cobertores o juguetes de felpa y para quitar el polvo a las cortinas Temperatura de secado Para cambiar la temperatura programada oprima el botón ...

Страница 10: ...medad de la secadora y se reduce radicalmente el calor la duración del ciclo se alargará Como resultado dependiendo del nivel de humedad de la ropa el consumo de energía total se reducirá delay start inicio diferido Presione delay start inicio diferido para seleccionar el tiempo de secado conveniente a su horario o durante horas pico de escasez de energía Cuando oprima la perilla de selección del ...

Страница 11: ... 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 9 air dry aire 9 9 9 dryness level nivel de secado max máxima 9 9 9 9 high alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 damp húmedo 9 9 options opciones energy saver ahorro de energía 9 9 9 wrinkle release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 shrink guard protector del encoger 9 9 9 chime campanilla 9 9 ...

Страница 12: ...e estima do en modelos selectos El tiempo inicial de secado se mostrará durante aproximada mente 5 minutos después del inicio de un ciclo Luego en los ciclos de secado automático el tiempo restante estimado se ajustará automáticamente durante el ciclo según los cálculos realizados en base a los sensores de humedad si viene equi pado Los ciclos de secado programado mostrarán el tiempo restante del ...

Страница 13: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Страница 14: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Страница 15: ...e El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de quatro codos de 90 y no debe exceder la longitud que s...

Страница 16: ...ealizado por compañías de servicio no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos y desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGAL...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: