FRIEDHELM LOH RITTAL SZ 2500.200 Скачать руководство пользователя страница 19

19

Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage

11. Garantie

11. Warranty

11. Garantie 

Es gelten die in den Verkaufs- und Lieferbedingungen der jeweiligen Rittal Vertriebs- und Tochtergesellschaften genannten Bedingungen.

The terms of sale and delivery of the individual Rittal sales agencies and subsidiaries apply.

Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des fi liales correspondantes de Rittal sont 
 contractuelles.

EN

F

D

12. Kundendienstadressen

12. Customer service addresses

12. Adresses des services après-vente 

Unsere 5 strategischen Service-HUBs in Deutschland, den USA, Brasilien, China und Indien dienen als zentrale Knotenpunkte für die  jeweilige 
Region. Diese weltweite Vernetzung ermöglicht eine schnelle und effi  ziente Serviceabwicklung.

Our 5 strategic service hubs in Germany, the USA, Brazil, China and India serve as central nodes for the respective region. This worldwide network 
permits rapid and effi  cient processing of all service requests.

Nos 5 plate-formes après-vente stratégiques en Allemagne, aux USA, au Brésil, en Chine et en Inde constituent les bases pour garantir un service 
après-vente mondial rapide et effi  cace en s’appuyant sur le réseau de toutes les fi liales et agents Rittal à travers le monde.

Headquarter Deutschland
Headquarters Germany
Siège en Allemagne

RITTAL GmbH & Co. KG
Auf dem Stützelberg
D-35745 Herborn
Phone +49(0)2772 505-1855
Fax +49(0)2772 505-1850
E-mail: [email protected]

Service-HUB USA
Service HUB USA
Plateforme de service aux États-Unis

RITTAL Corporation
801 State Route 55 Dock 25
Urbana, OH 43078
Phone +1 800 477 4000, option 3
E-mail: [email protected]
www.rittal-corp.com

Service-HUB Indien
Service HUB India
Plateforme de service en Inde

RITTAL India Pvt. Ltd.
Nos. 23 & 24, KIADB
Industrial Area Veerapura
Doddaballapur-561 203 
Bengaluru District 
Phone +91 (80) 22890792
Fax +91 (80) 7623 343
E-mail: [email protected]

Service-HUB Brasilien
Service HUB Brazil
Plateforme de service au Brésil

RITTAL Sistemas Eletromecânicos Ltda.
Av. Cândido Portinari, 1174
Vila Jaguara
05114-001 São Paulo - SP 
Phone +55 (11) 3622 2361
Fax +55 (11) 3622 2399
E-mail: [email protected]

Service-HUB China
Service HUB China
Plateforme de service en Chine

RITTAL Electro-Mechanical Technology Co. Ltd.
No. 1658, Minyi Road
Songjiang District
Shanghai, 201612
Phone +86 21 5115 7799-213
Fax +86 21 5115 7788
E-mail: [email protected]

EN

F

D

Содержание RITTAL SZ 2500.200

Страница 1: ...tage und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice d emploi et de montage Systemleuchte LED LED system light Lampes diodes SZ 2500 200 SZ 2500 210 SZ 2500 220 SZ 2500 300 SZ 2500...

Страница 2: ...10 6 Information on the light distribution curve LDC 11 7 Assembly 7 1 Assembling the LED system light 12 15 7 2 Removing the LED system light 15 8 Wiring diagrams 16 9 Accessories 17 10 Technical dat...

Страница 3: ...i di sistema previsti da Rittal 3 1 Uso espec co Aplicaciones Este producto debe utilizarse para la iluminaci n de armarios de distribuci n de corriente de medici n mando y regulaci n as como en insta...

Страница 4: ...isatarvikutega 3 1 Paredz t lieto anas darb bas joma is izstr d jums ir paredz ts ener ijas sadales vad bas m r anas un regul anas tehnikas sadales skapju k ar inform cijas tehnolo ijas aparat ras apg...

Страница 5: ...gen Varning farligt omr de Varning f r farlig elektrisk sp nning Risk f r skador p h nderna Allm nt p budsm rke Bruksanvis ningen m ste l sas Koppla ifr n f re underh ll eller reparation Sl ckning med...

Страница 6: ...dkaz na instrukce n vodu k pou it bro ury Odpojit p ed proveden m dr by nebo opravy Nehasit vodou Instalace vy aduje elektro odbornost Zapojen v ce sv tidel za sebou v ad je povoleno pouze v de novan...

Страница 7: ...s servisa tehni is vai persona ar atbilsto u kvali k ciju Opozorilo za splo no nevarnost Opozorilo za nevarno elektri no napetost Opozorilo pred mo nimi po kodbami rok Splo en znak za obveznost Preber...

Страница 8: ...g f r Installati onsarbeiten verf gen und mit den Risiken ver traut sind die beim Umgang mit elektrischen Betriebsmitteln auftreten k nnen 3 3 Einsatzgebiete Diese LED Leuchte ist vorgesehen um Schalt...

Страница 9: ...adjust the optical properties without rst disconnecting the light from the mains Disconnect the device from the mains when measuring the insulation resistance in enclo sures or system parts Never touc...

Страница 10: ...2500 220 max 15 Leuchten Leuchten mit Steckdose SZ 2500 310 SZ 2500 210 max 10 Leuchten Befestigung mit Schrauben ist ab drei Leuchten erforderlich 5 2 Befestigung mit Magnet Zubeh r 2500 480 Nicht ge...

Страница 11: ...es Notice de montage EN F D 6 Information Lichtverteilkurve LVK 6 Information on the light distribution curve LDC 6 Information sur la courbe photom trique CPM SZ 2500 310 SZ 2500 300 SZ 2500 220 SZ 2...

Страница 12: ...structions Lampes diodes Notice de montage 1 1 2 2 2 1 1 1 3 1 2 EN F D 7 1 Montage Systemleuchte LED 7 1 Assembling the LED system light 7 1 Montage des lampes diodes SZ 2500 310 SZ 2500 300 SZ 2500...

Страница 13: ...2 1 3 1 3 2 3 3 3 5 3 6 3 4 optional 1 2 MD 4 Nm 2 x 5 5 x 13 1 1 2 2 3 TX25 Nur bei montierten Dachaufbauk hlger ten erforderlich Only required when roof mounted cooling units are tted N cessaire un...

Страница 14: ...tions Lampes diodes Notice de montage 3 2 3 1 1 2 2 3 3 3 4 EN F D 7 1 Montage Systemleuchte LED 7 1 Assembling the LED system light 7 1 Montage des lampes diodes SZ 2500 310 SZ 2500 300 SZ 2500 220 S...

Страница 15: ...SZ 2500 200 1 4 2 3 1 4 1 2 3 2 4 2 1 Schrankbreite 600 mm Enclosure width 600 mm Largeur d armoire 600 mm Schrankbreite 800 mm Enclosure width 800 mm Largeur d armoire 800 mm Schrankbreite 600 mm En...

Страница 16: ...position Position des interrupteurs O AUTO I 8 Schaltpl ne 8 Wiring diagrams 8 Plans de raccordement EN F D SZ 2500 310 SZ 2500 300 N L 1 0 1 5 mm AWG 16 AUTO PE N L 1 0 1 5 mm AWG 16 PE AUTO SZ 2500...

Страница 17: ...t rieur 3 p les 100 240 V AC 1000 5 2500 430 D Durchgangsverdrahtung 2 polig 24 V DC Through wiring 2 pole 24 V DC C blage int rieur 2 p les 24 V DC 1000 5 2500 440 T rpositionsschalter mit Einbauzube...

Страница 18: ...arbe Light colour Couleur de l clairage 4000 K Normen und Kennzeichnungen Standards and labels Normes et marques d identi cation Kennzeichnung Label Marques d identi cation CE ENEC Pr fnorm Test stand...

Страница 19: ...Br sil en Chine et en Inde constituent les bases pour garantir un service apr s vente mondial rapide et efficace en s appuyant sur le r seau de toutes les liales et agents Rittal travers le monde Hea...

Страница 20: ...Enclosures Power Distribution Climate Control IT Infrastructure Software Services www rittal com contact You can nd the contact details of all Rittal companies throughout the world here D 0000 0000067...

Отзывы: