FRIEDHELM LOH RITTAL SZ 2500.200 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage

10. Technische Informationen

10. Technical information

10. Caractéristiques techniques

EN

F

D

Best.-Nr. SZ
Model No. SZ
Référence SZ

2500.310
2500.300

2500.210
2500.200

2500.220

Elektrische Anschlusswerte/Electrical ratings/Puissances électriques

Nennleistung
Rated output

Puissance nominale

13 W, 1200 lm

11 W, 900 lm

11 W, 900 lm

Nennspannung

Rated voltage

Tension nominale

100 – 230 V AC ± 10 %

bei/at/pour 50 – 60 Hz

24 V DC SELV ± 10 %

Nennstrom bei 100 V AC/230 V AC

Rated current at 100 V AC/230 V AC

Courant nominal pour 100 V AC/230 V AC

56 – 130 mA

48 – 110 mA

460 mA

Schutzart und Schutzklasse/Protection category and protection class/Indice et catégorie de protection

Schutzart/Schutzklasse

Protection category/protection class

Indice / catégorie de protection

IP 20/II

IP 20/III

Leuchtmittel LED/LED lamp/Lampes à diodes

Max. Lebensdauer

Max. service life

Durée de vie max.

50000 h

Lichtfarbe

Light colour

Couleur de l’éclairage

4000 K

Normen und Kennzeichnungen/Standards and labels/Normes et marques d’identifi cation

Kennzeichnung

Label

Marques d’identifi cation

CE, ENEC

Prüfnorm

Test standard

Normes

DIN EN 60 598-1 : ; 2012-11

DIN EN 55 015 : 2013-06 + A1 : 2015

Störaussendung

Emitted interference

Émission de perturbations

DIN EN 61 000-6-3 : 2011-09

Störfestigkeit

Immunity to interference

Résistance au brouillage

DIN EN 61 000-6-2 : 2005

Weitere Daten/Other data/Autres caractéristiques

Masse

Mass

Masse

ohne Steckdose/without socket/sans prise

ca./approx./env. 470 g

ca./approx./env. 400 g

ca./approx./env. 400 g

mit Steckdose/with socket/avec prise

ca./approx./env. 510 g

ca./approx./env. 460 g

Betriebstemperatur

Operating temperature

Température de fonctionnement

-20°C – +55°C bei/at/pour 5 – 85%

rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d’humidité relative de l’air

nicht kondensierend/non-condensing/sans condensation

Lagertemperatur

Storage temperature

Température de stockage

-40°C – +85°C bei/at/pour 5 – 95%

rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d’humidité relative de l’air

nicht kondensierend/non-condensing/sans condensation

Steckdose

Socket

Prise

Optional Schuko/Optional earthing-pin/

Schuko en option

Содержание RITTAL SZ 2500.200

Страница 1: ...tage und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice d emploi et de montage Systemleuchte LED LED system light Lampes diodes SZ 2500 200 SZ 2500 210 SZ 2500 220 SZ 2500 300 SZ 2500...

Страница 2: ...10 6 Information on the light distribution curve LDC 11 7 Assembly 7 1 Assembling the LED system light 12 15 7 2 Removing the LED system light 15 8 Wiring diagrams 16 9 Accessories 17 10 Technical dat...

Страница 3: ...i di sistema previsti da Rittal 3 1 Uso espec co Aplicaciones Este producto debe utilizarse para la iluminaci n de armarios de distribuci n de corriente de medici n mando y regulaci n as como en insta...

Страница 4: ...isatarvikutega 3 1 Paredz t lieto anas darb bas joma is izstr d jums ir paredz ts ener ijas sadales vad bas m r anas un regul anas tehnikas sadales skapju k ar inform cijas tehnolo ijas aparat ras apg...

Страница 5: ...gen Varning farligt omr de Varning f r farlig elektrisk sp nning Risk f r skador p h nderna Allm nt p budsm rke Bruksanvis ningen m ste l sas Koppla ifr n f re underh ll eller reparation Sl ckning med...

Страница 6: ...dkaz na instrukce n vodu k pou it bro ury Odpojit p ed proveden m dr by nebo opravy Nehasit vodou Instalace vy aduje elektro odbornost Zapojen v ce sv tidel za sebou v ad je povoleno pouze v de novan...

Страница 7: ...s servisa tehni is vai persona ar atbilsto u kvali k ciju Opozorilo za splo no nevarnost Opozorilo za nevarno elektri no napetost Opozorilo pred mo nimi po kodbami rok Splo en znak za obveznost Preber...

Страница 8: ...g f r Installati onsarbeiten verf gen und mit den Risiken ver traut sind die beim Umgang mit elektrischen Betriebsmitteln auftreten k nnen 3 3 Einsatzgebiete Diese LED Leuchte ist vorgesehen um Schalt...

Страница 9: ...adjust the optical properties without rst disconnecting the light from the mains Disconnect the device from the mains when measuring the insulation resistance in enclo sures or system parts Never touc...

Страница 10: ...2500 220 max 15 Leuchten Leuchten mit Steckdose SZ 2500 310 SZ 2500 210 max 10 Leuchten Befestigung mit Schrauben ist ab drei Leuchten erforderlich 5 2 Befestigung mit Magnet Zubeh r 2500 480 Nicht ge...

Страница 11: ...es Notice de montage EN F D 6 Information Lichtverteilkurve LVK 6 Information on the light distribution curve LDC 6 Information sur la courbe photom trique CPM SZ 2500 310 SZ 2500 300 SZ 2500 220 SZ 2...

Страница 12: ...structions Lampes diodes Notice de montage 1 1 2 2 2 1 1 1 3 1 2 EN F D 7 1 Montage Systemleuchte LED 7 1 Assembling the LED system light 7 1 Montage des lampes diodes SZ 2500 310 SZ 2500 300 SZ 2500...

Страница 13: ...2 1 3 1 3 2 3 3 3 5 3 6 3 4 optional 1 2 MD 4 Nm 2 x 5 5 x 13 1 1 2 2 3 TX25 Nur bei montierten Dachaufbauk hlger ten erforderlich Only required when roof mounted cooling units are tted N cessaire un...

Страница 14: ...tions Lampes diodes Notice de montage 3 2 3 1 1 2 2 3 3 3 4 EN F D 7 1 Montage Systemleuchte LED 7 1 Assembling the LED system light 7 1 Montage des lampes diodes SZ 2500 310 SZ 2500 300 SZ 2500 220 S...

Страница 15: ...SZ 2500 200 1 4 2 3 1 4 1 2 3 2 4 2 1 Schrankbreite 600 mm Enclosure width 600 mm Largeur d armoire 600 mm Schrankbreite 800 mm Enclosure width 800 mm Largeur d armoire 800 mm Schrankbreite 600 mm En...

Страница 16: ...position Position des interrupteurs O AUTO I 8 Schaltpl ne 8 Wiring diagrams 8 Plans de raccordement EN F D SZ 2500 310 SZ 2500 300 N L 1 0 1 5 mm AWG 16 AUTO PE N L 1 0 1 5 mm AWG 16 PE AUTO SZ 2500...

Страница 17: ...t rieur 3 p les 100 240 V AC 1000 5 2500 430 D Durchgangsverdrahtung 2 polig 24 V DC Through wiring 2 pole 24 V DC C blage int rieur 2 p les 24 V DC 1000 5 2500 440 T rpositionsschalter mit Einbauzube...

Страница 18: ...arbe Light colour Couleur de l clairage 4000 K Normen und Kennzeichnungen Standards and labels Normes et marques d identi cation Kennzeichnung Label Marques d identi cation CE ENEC Pr fnorm Test stand...

Страница 19: ...Br sil en Chine et en Inde constituent les bases pour garantir un service apr s vente mondial rapide et efficace en s appuyant sur le r seau de toutes les liales et agents Rittal travers le monde Hea...

Страница 20: ...Enclosures Power Distribution Climate Control IT Infrastructure Software Services www rittal com contact You can nd the contact details of all Rittal companies throughout the world here D 0000 0000067...

Отзывы: