background image

SE

18

Filter (W)

Vattenbatteriets luftsida skyddas mot 
nedsmutsning och igensättning av ett 
filter som täcker batteriets frontyta.

Service, reparation och skötsel

Vid all service, reparation och underhåll 
gör först enligt följande:
1. Bryt  strömmen. 
2. Underplåten/serviceluckan öppnas  
  genom att lossa snäppfästen på  

 

  aggregatets undersida (vrides 90°) och  
  sedan lossa underplåten från listen.    
  Se fig. 3 och 4.
3. Efter service, reparation och skötsel 

stäng underplåten/serviceluckan 
och se till att snäppfästena låser fast 
ordentligt.

Skötsel

Apparatens filter bör rengöras 
regelbundet för att säkerställa 
ridåverkan och värmeavgivning från 
apparaten. Hur ofta beror på de lokala 
omständigheterna. Ett igensatt filter 
innebär inte någon risk, men apparatens
funktion uteblir.
1 Bryt strömmen.
2 Underplåten/serviceluckan öppnas  
  genom att lossa snäppfästen på  

 

  aggregatets undersida (vrides 90°) och  
  sedan lossa underplåten från listen.    
  Se fig. 3 och 4.
3 Ta ut filtret och dammsug eller tvätta 
det. Om filtret är mycket igensatt kan 
det behövas bytas.

Eftersom fläktarnas motorer och 
övriga komponenter är underhållsfria 
krävs inget annat underhåll än 
regelbunden rengöring, hur ofta beror 
på de lokala omständigheterna dock 
minst två gånger per år. Insugs- och 
utblåsgaller, fläkthjul och element 
kan dammsugas eller torkas av med 
torr trasa. Vid dammsugning använd 
borste för att inte skada ömtåliga delar. 
Undvik starkt basiska eller syrahaltiga 
rengöringsmedel.

Överhettning

Luftridåaggregat med elvärme är försett 
med temperaturbegränsare. Om den har 
löst ut pga överhettning, återställs den 
på följande sätt:
1. Bryt strömmen med den allpoliga 

brytaren.

2. Låt elbatteriet svalna.
3. Fastställ orsaken och åtgärda felet 

som orsakade överhettningen.

Återställning görs på följande sätt:
1. Lokalisera den röda knappen som 

sitter inuti luftridåaggregatet. Den är 
synlig och åtkomlig genom att öppna 
underplåten. Knappen sitter utanför 
kopplingsrummet. På 2 meters-
varianten sitter en röd knapp utanför 
respektive kopplingsrum. 

2. Tryck in den röda knappen tills ett 

klick hörs.

3. Koppla in luftridåaggregatet igen. 

Motorerna, i alla luftridåaggregaten, har 
en inbyggd termokontakt till skydd mot 
överhettning. Återställningen av denna 
sker automatiskt då motorn har svalnat.

Fläktbyte

1. Undersök vilken av fläktarna som inte 

fungerar.

2. Lossa kablarna till fläkten.
3. Lossa fläktens fästskruvar och lyft ut 

fläkten.

4. Montera den nya fläkten enligt 

ovanstående i omvänd ordning.

Byte av elelement/batteri (E)

1. Märk och lossa kablarna till 

elelementet/batteriet.

2. Lossa fästskruvarna som låser 

elelementet/batteriet i aggregatet och 
lyft ut elelementet/batteriet.

3. Montera det nya elelementet/batteriet 

enligt ovanstående i omvänd ordning.

forts. på nästa sida

Содержание RAR200A

Страница 1: ...RAR 200 A E W SE GB FR NO DE ES NL 16 20 25 29 34 39 44 49 IT...

Страница 2: ...nections 1002 1512 940 1450 1042 1552 494 449 392 432 210 M8 DN15 1 2 20 275 40 20 92 96 20 2003 960 W 1000 A E 980 W 940 A E 2042 275 40 1002 20 AR210 AR215 AR220 AR210 215A E AR220A E 198 RAR210 RAR...

Страница 3: ...RAR 200 A E W Mounting and installation Fig 1 The mounting brackets on delivery Fig 2 Mounting on threaded bars Fig 3 Removal of bottom plate 1 2 Fig 4 Function of the snap fixing 90 AR Service hatch...

Страница 4: ...4 RAR 200 A E W Minimum distance Min 1 8 m Fig 5 Minimum distance to the floor for RAR200E Mounting and installation...

Страница 5: ...5 RAR 200 A E W TVV20 25 SD20 Air curtain SD20 TVV20 25 TVV20 25 och SD20 Water regulators Accessories Type RSK nr SE TVV20 672 70 35 TVV25 672 70 36 SD20 672 70 37...

Страница 6: ...2 Group 1 Switching box Brass plates RAR210E09 RAR215E11 RAR220E18 400V3 230V Wiring diagrams RAR200E RAR210A RAR215A RAR220A L N 2 1 3 6 4 5 Black Black Brown Brown M C 230V 2 3 3 1 1 Blue Blue 2 1...

Страница 7: ...iagrams RAR 200 E Internal RAR220E RAR220E RAR200E RAR200E RAR220E RAR200E NOTE Remove the internal fuse in the slave unit s Master slave RAR220E18 RAR210E09 RAR215E11 2 3 4 5 1 8 9 10 7 11 SB 7 RAR 2...

Страница 8: ...8 RAR 200 A E W...

Страница 9: ...9 RAR 200 A E W...

Страница 10: ...10 RAR 200 A E W...

Страница 11: ...r RAR220E 400V3N L3 L2 N L1 L 2 3 4 5 1 8 9 10 7 11 SB 8 9 400V3N RAR200E 2 4 5 6 1 L3 L2 N L1 L L 2 1 5 3 4 6 7 c TS2 11 14 12 L N DC DC MDCN Door contact 21 24 22 31 34 32 N Only valid for RAR220E 4...

Страница 12: ...lue Blue 2 1 3 RAR215W 3 F RAR210W 5 F 4 F 7 F 6 F 12 F RAR220W 3 F 10 F 14 F 2 4 5 1 3 SB0 7 230V 12 RAR 200 A E W Wiring diagrams RAR200 W Level 1 L 2 1 3 4 6 7 TS2 N 5 C RAR210W RAR215W RAR220W L N...

Страница 13: ...0 43 1 0 02 1 6 6 4 45 0 0 08 15 5 RAR215W max 1600 9 2 50 5 0 06 2 1 12 7 41 4 0 16 12 3 min 1000 5 8 43 1 0 03 0 7 9 5 46 1 0 12 7 3 RAR220W max 2000 11 5 49 7 0 07 3 4 15 8 41 3 0 19 20 3 min 1400...

Страница 14: ...e 55 C Room temperature 18 C Outlet air temperature 35 C 1 Water temperature 55 35 C Room temperature 18 C Type Fan position Airflow m3 h Output kW Return water temp C Water flow l s Pressure drop kPa...

Страница 15: ...pe Output steps 400V3N kW Output steps 230V kW Airflow m3 h Sound level dB A t 2 C Voltage V Amperage 400V3N A Amperage 230V A Length mm Weight kg RAR210E09 3 650 1200 34 50 13 7 400V3N 4 3 1042 23 6...

Страница 16: ...ktivitet v sentligt Ventilationen b r d rf r vara balanserad Montering RAR200 monteras horisontellt med utbl sriktningen ned t s n ra porten som m jligt dold i undertak Det enda som syns r underdelen...

Страница 17: ...en skall utf ras av beh rig installat r Vattenbatteriet best r av kopparr r med fl nsar av aluminium och r avsett att anv ndas i ett slutet system Batteriet f r inte anslutas till f rskt eller syresat...

Страница 18: ...hjul och element kan dammsugas eller torkas av med torr trasa Vid dammsugning anv nd borste f r att inte skada mt liga delar Undvik starkt basiska eller syrahaltiga reng ringsmedel verhettning Luftrid...

Страница 19: ...ordfelsbrytare E N r installationen r skyddad av jordfelsbrytare och denna l ser ut vid inkopplingen kan detta bero p fukt i v rmeelementen N r ett aggregat som inneh ller v rmeelement inte anv nts un...

Страница 20: ...the building considerably reduces the efficiency of the air curtain The ventilation should therefore be balanced Installation RAR200 unit is installed horizontally with the supply air grille facing d...

Страница 21: ...or connection to a closed water heating system The heating coil must not be connected to a mains pressure water system or an open water system Note that the unit shall be preceded by a regulating valv...

Страница 22: ...ning the snap fixings located on the down side turn 90 and then loosening the base plate from the rim See fig 3 and 4 3 Remove the filter and vacuum clean or wash it If the filter is clogged it may ne...

Страница 23: ...it That the air flow selector is correctly set That the position limit switch is working That the overheat protection for the motors has not been deployed That the intake grille is not dirty If there...

Страница 24: ...and exhaust grilles free from possible obstructions During operation the surfaces of the unit can be hot The unit must not be fully or partially covered with clothing or similar materials as overheat...

Страница 25: ...v re balansert Montering RAR200 apparatet installeres horisontalt med lufttilf rselsgitteret vendt nedover s n r d ren som mulig skjult i undertak Den eneste synlige delen av apparatet er undersiden...

Страница 26: ...aggregatets overside sett fra innsiden av lokalet AD220W har vanntilkobling i midten p aggregatets overside Lufteventilen skal plasseres h yere enn viften Lufte og avtappingsventil er ikke standardut...

Страница 27: ...viftehjul og elementer kan st vsuges eller t rkes rene med en fuktig klut Bruk b rste ved st vsuging for unng skade p f lsomme deler Unng bruke sterke alkaliske eller syreholdige rengj ringsmidler Ove...

Страница 28: ...aratet kobles til kan rsaken v re fuktighet i varmeelementet N r et apparat som inneholder et varmeelement ikke har v rt brukt over lengre tid eller oppbevares i et fuktig milj kan det trenge fuktighe...

Страница 29: ...s ch ant de la pression du vent REMARQUE une pression n gative l int rieur du local r duit consid rablement l efficacit du rideau d air Il convient donc de veiller l quilibrage de la ventilation Insta...

Страница 30: ...chaude W L installation doit tre effectu e par un installateur agr La batterie eau chaude est constitu e de tubes de cuivre dot s d ailettes en aluminium elle est con ue pour tre raccord e un circuit...

Страница 31: ...er l alimentation lectrique 2 La trappe de visite s ouvre en desserrant les attaches rapides situ es du c t soufflage tourner 90 puis en d gageant la trappe de visite du rebord Voir Fig 3 et 4 3 Enlev...

Страница 32: ...uvelle batterie en suivant les instructions ci dessus dans l ordre inverse Purge de la batterie eau chaude W La vanne de purge est situ e sur la face inf rieure de la batterie eau chaude c t raccord O...

Страница 33: ...ode prolong e S curit Un disjoncteur courant r siduel de 300 mA doit tre utilis contre les risques d incendie dans les installations de produits avec chauffage lectrique Veiller ce que les zones proxi...

Страница 34: ...menstrom angepasst Der Wirkungsgrad von Luftschleiern h ngt von der Lufttemperatur den Druckunterschieden im T rbereich und vom Winddruck ab HINWEIS Unterdruck im Geb ude verringert den Wirkungsgrad d...

Страница 35: ...haltk sten in der Mitte die Anschlussfl chen sind an der Au enseite Die 2 Meter Einheit erfordert zwei separate Stromversorgungen Inbetriebnahme E Wenn das Ger t erstmalig oder nach langem Nichtbenutz...

Страница 36: ...ehzahlregelung eingestellt Beachten Sie bitte dass die Richtung des Luftstroms und die Geschwindigkeit je nach dem an der T r vorhandenen Druck weitere Feineinstellungen erforderlich machen k nnen Fil...

Страница 37: ...skastens Bei der 2 Metereinheit befindet sich an der Au enseite jeder Anschlussfl che ein roter Knopf 2 Dr cken Sie den roten Knopf bis ein Klicken zu h ren ist 3 Schlie en Sie den Luftschleier wieder...

Страница 38: ...feuchten Umgebung aufbewahrt kann Feuchtigkeit in das Element eindringen Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler da dies behoben werden kann indem das Ger t ber eine Steckdose an das Stromnetz a...

Страница 39: ...hueco as como de la fuerza del viento Nota la presi n negativa en el interior del edificio reduce considerablemente la eficacia de la cortina de aire Por tanto la ventilaci n debe estar equilibrada In...

Страница 40: ...Encendido E Cuando se utiliza la unidad por primera vez o despu s de un largo periodo sin usarla el polvo o la suciedad acumulados en el aparato pueden provocar humo o mal olor Esto es completamente...

Страница 41: ...a unida al di metro del orificio de la rejilla de aspiraci n protege la unidad de la suciedad y las obstrucciones haciendo innecesario instalar un filtro independiente Revisi n mantenimiento y reparac...

Страница 42: ...tr igalo 4 Instale el ventilador nuevo aplicando el mismo procedimiento en orden inverso Cambio de la bater a el ctrica E 1 Marque y desconecte los cables a la bater a el ctrica 2 Quite los tornillos...

Страница 43: ...utilizar durante un periodo de tiempo prolongado Seguridad Todas las instalaciones con productos de calor el ctrico deben equiparse con un interruptor diferencial residual de 300 mA para protecci n c...

Страница 44: ...n is afhankelijk van de luchttemperatuur de drukverschillen over de deuropening en de winddruk Let op Onderdruk in het gebouw vermindert de effici ntie van het luchtgordijn aanzienlijk Daarom moet de...

Страница 45: ...dubbele voeding Opstarten E Als de unit voor het eerst of na een langere periode van stilstand wordt gebruikt kan er rook of een geur optreden als gevolg van op het element achtergebleven stof of vuil...

Страница 46: ...esteld met de regelaar Let op dat de richting en snelheid van de luchtstroom eventueel nog verder moet worden aangepast afhankelijk van de belasting van de deur Filter W De batterij wordt beschermd do...

Страница 47: ...motor is afgekoeld Vervanging van de ventilator 1 Stel vast welke ventilator niet werkt 2 Ontkoppel de kabels naar de betrokken ventilator 3 Verwijder de schroeven waarmee de ventilator is bevestigd e...

Страница 48: ...ien als een storing maar kan eenvoudig worden verholpen door het apparaat via een contactdoos zonder een veiligheidsschakelaar op de netvoeding aan te sluiten zodat het vocht uit het element kan worde...

Страница 49: ...icio riduce considerevolmente l efficienza della barriera pertanto bene intervenire per bilanciare la portata della ventilazione Installazione L unit RAR200 viene montata orizzontalmente con la grigli...

Страница 50: ...empo dell acqua di riscaldamento W Il lavoro deve essere eseguito da un installatore autorizzato La batteria dell acqua di riscaldamento formata da tubi di rame con alette in alluminio ed predisposta...

Страница 51: ...sicurarsi che il sistema di fissaggio a scatto sia chiuso correttamente Manutenzione Per garantire le prestazioni e l affidabilit le unit devono essere regolarmente ispezionate e pulite Un filtro inta...

Страница 52: ...i ventilatori sono fermi o non forniscono il flusso d aria corretto controllare come segue 1 Alimentazione elettrica fusibili interruttore interruttore a tempo termostato se previsto che avvia e ferma...

Страница 53: ...si dovrebbe utilizzare un interruttore differenziale da 300 mA a scopo di protezione antincendio Assicurarsi che la zona intorno alle griglie di ripresa e di mandata sia libera da qualsiasi ostruzione...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Art no E4475 2014 05 06 S HH S Technical Support tel 46 313368600...

Отзывы: