background image

DE  

37

(Der Filter muss vor dem Einsetzen 
vollständig trocken sein). Wechseln 
Sie den Filter, falls dieser beschädigt 
oder extrem verstaubt ist.

Da die Ventilatormotoren sowie alle 
anderen Bauteile wartungsfrei sind, 
ist außer einer Reinigung keine 
weitere Wartung erforderlich. Das 
Reinigungsintervall kann auf Grund 
lokaler Voraussetzungen variieren, das 
Gerät sollte aber mindestens zwei Mal 
jährlich gereinigt werden. Einlass- und 
Auslassgitter, Rotor und alle Einbauteile 
können mit einem Staubsauger oder 
mit einem trockenen Tuch gereinigt 
werden. Um eine Beschädigung 
empfindlicher Geräteteile zu vermeiden, 
sollte mit einer Saugbürste gearbeitet 
werden. Vermeiden Sie den Einsatz 
stark alkalischer oder ätzender 
Reinigungsmittel.

Überhitzung

Der Luftschleier mit elektrischer 
Heizung ist mit einem 
Überhitzungsschutz versehen. Sollte 
er aufgrund von Überhitzung ausgelöst 
werden, setzen Sie ihn wie folgt zurück:
1. Unterbrechen Sie mit Hilfe 

des allpoligen Schalters die 
Stromversorgung.

2. Lassen Sie die Heizspirale abkühlen.
3. Stellen Sie den Grund für die 

Überhitzung fest und beheben Sie den 
Fehler.

Ein Reset erfolgt folgendermaßen:
1. Beachten Sie den roten Knopf im 

Luftschleiergehäuse. Dieser befindet 
sich gut sichtbar und zugänglich 
an der Öffnung der Basisplatte. Der 
Knopf befindet sich an der Außenseite 
des Anschlusskastens. Bei der 
2-Metereinheit befindet sich an der 
Außenseite jeder Anschlussfläche ein 
roter Knopf. 

2. Drücken Sie den roten Knopf, bis ein 

Klicken zu hören ist.

3. Schließen Sie den Luftschleier wieder 

an. 

Die Motoren in allen 
Luftschleiereinheiten haben eine 
integrierte thermische Sicherung zum 
Schutz vor Überhitzung. Dieser wird 
automatisch zurückgesetzt, sobald der 
Motor abgekühlt ist.

Austauschen  des Ventilators

1. Stellen Sie fest, welcher der 

Ventilatoren nicht funktioniert.

2. Klemmen Sie die Anschlusskabel zum 

betreffenden Ventilator ab.

3. Entfernen Sie die 

Befestigungsschrauben des Ventilators 
und heben Sie den Ventilator heraus.

4. Bauen Sie den neuen Ventilator in 

umgekehrter Reihenfolge ein.

Wechsel von Heizspirale/Heizregister 
(E)

1. Markieren Sie die Anschlusskabel der 

Heizspirale/Heizregister und klemmen 
Sie sie ab.

2. Entfernen sie die 

Befestigungsschrauben, mit denen 
Heizspirale/Heizregister im Gerät 
befestigt ist, und heben Sie die 
Heizspirale/das Heizregister heraus.

3. Bauen Sie die neue Heizspirale/ das 

neue Heizregister in umgekehrter 
Reihenfolge ein.

Austauschen  des Wasserheizregisters
(W)

1. Stellen Sie die Wasserversorgung des 

Gerätes ab.

2. Lösen Sie die Wasseranschlüsse des 

Heizregisters.

3. Entfernen sie die 

efestigungsschrauben, mit denen das 
Register im Gerät befestigt ist, und 
heben Sie das Register heraus.

4. Bauen Sie das neue Register in 

umgekehrter Reihenfolge ein.

Problembehandlung

Falls die Ventilatoren stillstehen, oder

nicht die gewünschte Luftmenge 

fördern, sind folgende Punke zu 

Содержание RAR200A

Страница 1: ...RAR 200 A E W SE GB FR NO DE ES NL 16 20 25 29 34 39 44 49 IT...

Страница 2: ...nections 1002 1512 940 1450 1042 1552 494 449 392 432 210 M8 DN15 1 2 20 275 40 20 92 96 20 2003 960 W 1000 A E 980 W 940 A E 2042 275 40 1002 20 AR210 AR215 AR220 AR210 215A E AR220A E 198 RAR210 RAR...

Страница 3: ...RAR 200 A E W Mounting and installation Fig 1 The mounting brackets on delivery Fig 2 Mounting on threaded bars Fig 3 Removal of bottom plate 1 2 Fig 4 Function of the snap fixing 90 AR Service hatch...

Страница 4: ...4 RAR 200 A E W Minimum distance Min 1 8 m Fig 5 Minimum distance to the floor for RAR200E Mounting and installation...

Страница 5: ...5 RAR 200 A E W TVV20 25 SD20 Air curtain SD20 TVV20 25 TVV20 25 och SD20 Water regulators Accessories Type RSK nr SE TVV20 672 70 35 TVV25 672 70 36 SD20 672 70 37...

Страница 6: ...2 Group 1 Switching box Brass plates RAR210E09 RAR215E11 RAR220E18 400V3 230V Wiring diagrams RAR200E RAR210A RAR215A RAR220A L N 2 1 3 6 4 5 Black Black Brown Brown M C 230V 2 3 3 1 1 Blue Blue 2 1...

Страница 7: ...iagrams RAR 200 E Internal RAR220E RAR220E RAR200E RAR200E RAR220E RAR200E NOTE Remove the internal fuse in the slave unit s Master slave RAR220E18 RAR210E09 RAR215E11 2 3 4 5 1 8 9 10 7 11 SB 7 RAR 2...

Страница 8: ...8 RAR 200 A E W...

Страница 9: ...9 RAR 200 A E W...

Страница 10: ...10 RAR 200 A E W...

Страница 11: ...r RAR220E 400V3N L3 L2 N L1 L 2 3 4 5 1 8 9 10 7 11 SB 8 9 400V3N RAR200E 2 4 5 6 1 L3 L2 N L1 L L 2 1 5 3 4 6 7 c TS2 11 14 12 L N DC DC MDCN Door contact 21 24 22 31 34 32 N Only valid for RAR220E 4...

Страница 12: ...lue Blue 2 1 3 RAR215W 3 F RAR210W 5 F 4 F 7 F 6 F 12 F RAR220W 3 F 10 F 14 F 2 4 5 1 3 SB0 7 230V 12 RAR 200 A E W Wiring diagrams RAR200 W Level 1 L 2 1 3 4 6 7 TS2 N 5 C RAR210W RAR215W RAR220W L N...

Страница 13: ...0 43 1 0 02 1 6 6 4 45 0 0 08 15 5 RAR215W max 1600 9 2 50 5 0 06 2 1 12 7 41 4 0 16 12 3 min 1000 5 8 43 1 0 03 0 7 9 5 46 1 0 12 7 3 RAR220W max 2000 11 5 49 7 0 07 3 4 15 8 41 3 0 19 20 3 min 1400...

Страница 14: ...e 55 C Room temperature 18 C Outlet air temperature 35 C 1 Water temperature 55 35 C Room temperature 18 C Type Fan position Airflow m3 h Output kW Return water temp C Water flow l s Pressure drop kPa...

Страница 15: ...pe Output steps 400V3N kW Output steps 230V kW Airflow m3 h Sound level dB A t 2 C Voltage V Amperage 400V3N A Amperage 230V A Length mm Weight kg RAR210E09 3 650 1200 34 50 13 7 400V3N 4 3 1042 23 6...

Страница 16: ...ktivitet v sentligt Ventilationen b r d rf r vara balanserad Montering RAR200 monteras horisontellt med utbl sriktningen ned t s n ra porten som m jligt dold i undertak Det enda som syns r underdelen...

Страница 17: ...en skall utf ras av beh rig installat r Vattenbatteriet best r av kopparr r med fl nsar av aluminium och r avsett att anv ndas i ett slutet system Batteriet f r inte anslutas till f rskt eller syresat...

Страница 18: ...hjul och element kan dammsugas eller torkas av med torr trasa Vid dammsugning anv nd borste f r att inte skada mt liga delar Undvik starkt basiska eller syrahaltiga reng ringsmedel verhettning Luftrid...

Страница 19: ...ordfelsbrytare E N r installationen r skyddad av jordfelsbrytare och denna l ser ut vid inkopplingen kan detta bero p fukt i v rmeelementen N r ett aggregat som inneh ller v rmeelement inte anv nts un...

Страница 20: ...the building considerably reduces the efficiency of the air curtain The ventilation should therefore be balanced Installation RAR200 unit is installed horizontally with the supply air grille facing d...

Страница 21: ...or connection to a closed water heating system The heating coil must not be connected to a mains pressure water system or an open water system Note that the unit shall be preceded by a regulating valv...

Страница 22: ...ning the snap fixings located on the down side turn 90 and then loosening the base plate from the rim See fig 3 and 4 3 Remove the filter and vacuum clean or wash it If the filter is clogged it may ne...

Страница 23: ...it That the air flow selector is correctly set That the position limit switch is working That the overheat protection for the motors has not been deployed That the intake grille is not dirty If there...

Страница 24: ...and exhaust grilles free from possible obstructions During operation the surfaces of the unit can be hot The unit must not be fully or partially covered with clothing or similar materials as overheat...

Страница 25: ...v re balansert Montering RAR200 apparatet installeres horisontalt med lufttilf rselsgitteret vendt nedover s n r d ren som mulig skjult i undertak Den eneste synlige delen av apparatet er undersiden...

Страница 26: ...aggregatets overside sett fra innsiden av lokalet AD220W har vanntilkobling i midten p aggregatets overside Lufteventilen skal plasseres h yere enn viften Lufte og avtappingsventil er ikke standardut...

Страница 27: ...viftehjul og elementer kan st vsuges eller t rkes rene med en fuktig klut Bruk b rste ved st vsuging for unng skade p f lsomme deler Unng bruke sterke alkaliske eller syreholdige rengj ringsmidler Ove...

Страница 28: ...aratet kobles til kan rsaken v re fuktighet i varmeelementet N r et apparat som inneholder et varmeelement ikke har v rt brukt over lengre tid eller oppbevares i et fuktig milj kan det trenge fuktighe...

Страница 29: ...s ch ant de la pression du vent REMARQUE une pression n gative l int rieur du local r duit consid rablement l efficacit du rideau d air Il convient donc de veiller l quilibrage de la ventilation Insta...

Страница 30: ...chaude W L installation doit tre effectu e par un installateur agr La batterie eau chaude est constitu e de tubes de cuivre dot s d ailettes en aluminium elle est con ue pour tre raccord e un circuit...

Страница 31: ...er l alimentation lectrique 2 La trappe de visite s ouvre en desserrant les attaches rapides situ es du c t soufflage tourner 90 puis en d gageant la trappe de visite du rebord Voir Fig 3 et 4 3 Enlev...

Страница 32: ...uvelle batterie en suivant les instructions ci dessus dans l ordre inverse Purge de la batterie eau chaude W La vanne de purge est situ e sur la face inf rieure de la batterie eau chaude c t raccord O...

Страница 33: ...ode prolong e S curit Un disjoncteur courant r siduel de 300 mA doit tre utilis contre les risques d incendie dans les installations de produits avec chauffage lectrique Veiller ce que les zones proxi...

Страница 34: ...menstrom angepasst Der Wirkungsgrad von Luftschleiern h ngt von der Lufttemperatur den Druckunterschieden im T rbereich und vom Winddruck ab HINWEIS Unterdruck im Geb ude verringert den Wirkungsgrad d...

Страница 35: ...haltk sten in der Mitte die Anschlussfl chen sind an der Au enseite Die 2 Meter Einheit erfordert zwei separate Stromversorgungen Inbetriebnahme E Wenn das Ger t erstmalig oder nach langem Nichtbenutz...

Страница 36: ...ehzahlregelung eingestellt Beachten Sie bitte dass die Richtung des Luftstroms und die Geschwindigkeit je nach dem an der T r vorhandenen Druck weitere Feineinstellungen erforderlich machen k nnen Fil...

Страница 37: ...skastens Bei der 2 Metereinheit befindet sich an der Au enseite jeder Anschlussfl che ein roter Knopf 2 Dr cken Sie den roten Knopf bis ein Klicken zu h ren ist 3 Schlie en Sie den Luftschleier wieder...

Страница 38: ...feuchten Umgebung aufbewahrt kann Feuchtigkeit in das Element eindringen Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler da dies behoben werden kann indem das Ger t ber eine Steckdose an das Stromnetz a...

Страница 39: ...hueco as como de la fuerza del viento Nota la presi n negativa en el interior del edificio reduce considerablemente la eficacia de la cortina de aire Por tanto la ventilaci n debe estar equilibrada In...

Страница 40: ...Encendido E Cuando se utiliza la unidad por primera vez o despu s de un largo periodo sin usarla el polvo o la suciedad acumulados en el aparato pueden provocar humo o mal olor Esto es completamente...

Страница 41: ...a unida al di metro del orificio de la rejilla de aspiraci n protege la unidad de la suciedad y las obstrucciones haciendo innecesario instalar un filtro independiente Revisi n mantenimiento y reparac...

Страница 42: ...tr igalo 4 Instale el ventilador nuevo aplicando el mismo procedimiento en orden inverso Cambio de la bater a el ctrica E 1 Marque y desconecte los cables a la bater a el ctrica 2 Quite los tornillos...

Страница 43: ...utilizar durante un periodo de tiempo prolongado Seguridad Todas las instalaciones con productos de calor el ctrico deben equiparse con un interruptor diferencial residual de 300 mA para protecci n c...

Страница 44: ...n is afhankelijk van de luchttemperatuur de drukverschillen over de deuropening en de winddruk Let op Onderdruk in het gebouw vermindert de effici ntie van het luchtgordijn aanzienlijk Daarom moet de...

Страница 45: ...dubbele voeding Opstarten E Als de unit voor het eerst of na een langere periode van stilstand wordt gebruikt kan er rook of een geur optreden als gevolg van op het element achtergebleven stof of vuil...

Страница 46: ...esteld met de regelaar Let op dat de richting en snelheid van de luchtstroom eventueel nog verder moet worden aangepast afhankelijk van de belasting van de deur Filter W De batterij wordt beschermd do...

Страница 47: ...motor is afgekoeld Vervanging van de ventilator 1 Stel vast welke ventilator niet werkt 2 Ontkoppel de kabels naar de betrokken ventilator 3 Verwijder de schroeven waarmee de ventilator is bevestigd e...

Страница 48: ...ien als een storing maar kan eenvoudig worden verholpen door het apparaat via een contactdoos zonder een veiligheidsschakelaar op de netvoeding aan te sluiten zodat het vocht uit het element kan worde...

Страница 49: ...icio riduce considerevolmente l efficienza della barriera pertanto bene intervenire per bilanciare la portata della ventilazione Installazione L unit RAR200 viene montata orizzontalmente con la grigli...

Страница 50: ...empo dell acqua di riscaldamento W Il lavoro deve essere eseguito da un installatore autorizzato La batteria dell acqua di riscaldamento formata da tubi di rame con alette in alluminio ed predisposta...

Страница 51: ...sicurarsi che il sistema di fissaggio a scatto sia chiuso correttamente Manutenzione Per garantire le prestazioni e l affidabilit le unit devono essere regolarmente ispezionate e pulite Un filtro inta...

Страница 52: ...i ventilatori sono fermi o non forniscono il flusso d aria corretto controllare come segue 1 Alimentazione elettrica fusibili interruttore interruttore a tempo termostato se previsto che avvia e ferma...

Страница 53: ...si dovrebbe utilizzare un interruttore differenziale da 300 mA a scopo di protezione antincendio Assicurarsi che la zona intorno alle griglie di ripresa e di mandata sia libera da qualsiasi ostruzione...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Art no E4475 2014 05 06 S HH S Technical Support tel 46 313368600...

Отзывы: