background image

NL

44

Montage- en bedieningsinstructies

Algemene instructies

Lees deze instructies zorgvuldig door 
voor de installatie en het gebruik. 
Bewaar deze handleiding voor 
naslagdoeleinden.

De garantie geldt uitsluitend wanneer 

de units worden gebruikt zoals 
bedoeld door de fabrikant en in 
overeenstemming met de instructies 
voor installatie en onderhoud van.

Toepassingsgebied

De RAR200 is speciaal geschikt 
voor omgevingen met hoge eisen 
op het gebied van ontwerp. Hij 
wordt ingebouwd in plafonds boven 
entreedeuren en andere kleine deuren 
met een hoogte van maximaal 2,5 m. 
Een lage hoogte maakt het mogelijk om 
de RAR200 te installeren op plaatsen 
waar de plafondruimte beperkt is. De 
ingebouwde installatie en het lage 
geluidsniveau maken de RAR200 
bijzonder discreet.

Beschermklasse: IP20

Werking

De lucht wordt van onderaf naar 
binnen gezogen en naar beneden in de 
richting van de ingang geblazen, zodat 
de deuropening wordt afgeschermd en 
er zo weinig mogelijk warmte verloren 
gaat. Voor het beste gordijneffect moet 
de unit de volledige breedte van de 
deuropening afdekken. 

Het rooster voor het richten van 

de uitblaaslucht is instelbaar en is 
normaliter naar buiten gedraaid 
om de beste bescherming tegen 
binnenstromende koude lucht te geven. 
De luchtrichting wordt aan de gewenste 
luchtstroom aangepast. 

De efficiëntie van het luchtgordijn is 

afhankelijk van de luchttemperatuur, de 
drukverschillen over de deuropening en 
de winddruk.   

Let op! Onderdruk in het gebouw 

vermindert de efficiëntie van het 

luchtgordijn aanzienlijk. Daarom moet 

de ventilatie in balans zijn.

Installatie

De RAR200-unit wordt horizontaal 
geïnstalleerd met het uitblaasrooster 
omlaag gericht en zo dicht mogelijk 
bij de deur, verborgen in het verlaagd 
plafond. Het enige zichtbare deel van de 
unit is de onderkant die gelijk ligt met 
het plafond.

Voor de bescherming van bredere 

deuropeningen kunnen meerdere units 
naast elkaar worden gemonteerd.

Zorg dat de onderplaat toegankelijk is 

en volledig kan worden geopend.

De minimale afstand van de uitblaas 

naar de vloer is 1800 mm (zie fig. 5).

1. De montagebeugels (x 4, x 6 op de 

units van 2 meter) worden op de unit 
bevestigd tijdens transport. Maak ze 
los, draai ze rond en schroef ze op de 
unit volgens figuur 1 op pagina 3.

2. Hang aan draadstangen op (M8) 

volgens figuur 2 op pagina 3 (niet 
meegeleverd).

3. Pas de hoogte aan met de bovenste 

moer, zodat het frame zich op 
hetzelfde niveau als het plafond 
bevindt. Vergrendel met behulp van 
de onderste moer.

Elektrische installatie

De installatie, die door een 
werkschakelaar met een 
contactscheiding van minimaal 3 
mm moet worden voorafgegaan, 
mag uitsluitend door een bevoegde 
elektricien worden bedraad conform 
de meest recente uitgave van de IEE-
voorschriften inzake bedrading.

1.U kunt de onderplaat/revisiedeksel 

openen door de snelsluiting aan de 
uitblaaszijde van de onderplaat los 

gaat verder op 
volgende pagina

Содержание RAR200A

Страница 1: ...RAR 200 A E W SE GB FR NO DE ES NL 16 20 25 29 34 39 44 49 IT...

Страница 2: ...nections 1002 1512 940 1450 1042 1552 494 449 392 432 210 M8 DN15 1 2 20 275 40 20 92 96 20 2003 960 W 1000 A E 980 W 940 A E 2042 275 40 1002 20 AR210 AR215 AR220 AR210 215A E AR220A E 198 RAR210 RAR...

Страница 3: ...RAR 200 A E W Mounting and installation Fig 1 The mounting brackets on delivery Fig 2 Mounting on threaded bars Fig 3 Removal of bottom plate 1 2 Fig 4 Function of the snap fixing 90 AR Service hatch...

Страница 4: ...4 RAR 200 A E W Minimum distance Min 1 8 m Fig 5 Minimum distance to the floor for RAR200E Mounting and installation...

Страница 5: ...5 RAR 200 A E W TVV20 25 SD20 Air curtain SD20 TVV20 25 TVV20 25 och SD20 Water regulators Accessories Type RSK nr SE TVV20 672 70 35 TVV25 672 70 36 SD20 672 70 37...

Страница 6: ...2 Group 1 Switching box Brass plates RAR210E09 RAR215E11 RAR220E18 400V3 230V Wiring diagrams RAR200E RAR210A RAR215A RAR220A L N 2 1 3 6 4 5 Black Black Brown Brown M C 230V 2 3 3 1 1 Blue Blue 2 1...

Страница 7: ...iagrams RAR 200 E Internal RAR220E RAR220E RAR200E RAR200E RAR220E RAR200E NOTE Remove the internal fuse in the slave unit s Master slave RAR220E18 RAR210E09 RAR215E11 2 3 4 5 1 8 9 10 7 11 SB 7 RAR 2...

Страница 8: ...8 RAR 200 A E W...

Страница 9: ...9 RAR 200 A E W...

Страница 10: ...10 RAR 200 A E W...

Страница 11: ...r RAR220E 400V3N L3 L2 N L1 L 2 3 4 5 1 8 9 10 7 11 SB 8 9 400V3N RAR200E 2 4 5 6 1 L3 L2 N L1 L L 2 1 5 3 4 6 7 c TS2 11 14 12 L N DC DC MDCN Door contact 21 24 22 31 34 32 N Only valid for RAR220E 4...

Страница 12: ...lue Blue 2 1 3 RAR215W 3 F RAR210W 5 F 4 F 7 F 6 F 12 F RAR220W 3 F 10 F 14 F 2 4 5 1 3 SB0 7 230V 12 RAR 200 A E W Wiring diagrams RAR200 W Level 1 L 2 1 3 4 6 7 TS2 N 5 C RAR210W RAR215W RAR220W L N...

Страница 13: ...0 43 1 0 02 1 6 6 4 45 0 0 08 15 5 RAR215W max 1600 9 2 50 5 0 06 2 1 12 7 41 4 0 16 12 3 min 1000 5 8 43 1 0 03 0 7 9 5 46 1 0 12 7 3 RAR220W max 2000 11 5 49 7 0 07 3 4 15 8 41 3 0 19 20 3 min 1400...

Страница 14: ...e 55 C Room temperature 18 C Outlet air temperature 35 C 1 Water temperature 55 35 C Room temperature 18 C Type Fan position Airflow m3 h Output kW Return water temp C Water flow l s Pressure drop kPa...

Страница 15: ...pe Output steps 400V3N kW Output steps 230V kW Airflow m3 h Sound level dB A t 2 C Voltage V Amperage 400V3N A Amperage 230V A Length mm Weight kg RAR210E09 3 650 1200 34 50 13 7 400V3N 4 3 1042 23 6...

Страница 16: ...ktivitet v sentligt Ventilationen b r d rf r vara balanserad Montering RAR200 monteras horisontellt med utbl sriktningen ned t s n ra porten som m jligt dold i undertak Det enda som syns r underdelen...

Страница 17: ...en skall utf ras av beh rig installat r Vattenbatteriet best r av kopparr r med fl nsar av aluminium och r avsett att anv ndas i ett slutet system Batteriet f r inte anslutas till f rskt eller syresat...

Страница 18: ...hjul och element kan dammsugas eller torkas av med torr trasa Vid dammsugning anv nd borste f r att inte skada mt liga delar Undvik starkt basiska eller syrahaltiga reng ringsmedel verhettning Luftrid...

Страница 19: ...ordfelsbrytare E N r installationen r skyddad av jordfelsbrytare och denna l ser ut vid inkopplingen kan detta bero p fukt i v rmeelementen N r ett aggregat som inneh ller v rmeelement inte anv nts un...

Страница 20: ...the building considerably reduces the efficiency of the air curtain The ventilation should therefore be balanced Installation RAR200 unit is installed horizontally with the supply air grille facing d...

Страница 21: ...or connection to a closed water heating system The heating coil must not be connected to a mains pressure water system or an open water system Note that the unit shall be preceded by a regulating valv...

Страница 22: ...ning the snap fixings located on the down side turn 90 and then loosening the base plate from the rim See fig 3 and 4 3 Remove the filter and vacuum clean or wash it If the filter is clogged it may ne...

Страница 23: ...it That the air flow selector is correctly set That the position limit switch is working That the overheat protection for the motors has not been deployed That the intake grille is not dirty If there...

Страница 24: ...and exhaust grilles free from possible obstructions During operation the surfaces of the unit can be hot The unit must not be fully or partially covered with clothing or similar materials as overheat...

Страница 25: ...v re balansert Montering RAR200 apparatet installeres horisontalt med lufttilf rselsgitteret vendt nedover s n r d ren som mulig skjult i undertak Den eneste synlige delen av apparatet er undersiden...

Страница 26: ...aggregatets overside sett fra innsiden av lokalet AD220W har vanntilkobling i midten p aggregatets overside Lufteventilen skal plasseres h yere enn viften Lufte og avtappingsventil er ikke standardut...

Страница 27: ...viftehjul og elementer kan st vsuges eller t rkes rene med en fuktig klut Bruk b rste ved st vsuging for unng skade p f lsomme deler Unng bruke sterke alkaliske eller syreholdige rengj ringsmidler Ove...

Страница 28: ...aratet kobles til kan rsaken v re fuktighet i varmeelementet N r et apparat som inneholder et varmeelement ikke har v rt brukt over lengre tid eller oppbevares i et fuktig milj kan det trenge fuktighe...

Страница 29: ...s ch ant de la pression du vent REMARQUE une pression n gative l int rieur du local r duit consid rablement l efficacit du rideau d air Il convient donc de veiller l quilibrage de la ventilation Insta...

Страница 30: ...chaude W L installation doit tre effectu e par un installateur agr La batterie eau chaude est constitu e de tubes de cuivre dot s d ailettes en aluminium elle est con ue pour tre raccord e un circuit...

Страница 31: ...er l alimentation lectrique 2 La trappe de visite s ouvre en desserrant les attaches rapides situ es du c t soufflage tourner 90 puis en d gageant la trappe de visite du rebord Voir Fig 3 et 4 3 Enlev...

Страница 32: ...uvelle batterie en suivant les instructions ci dessus dans l ordre inverse Purge de la batterie eau chaude W La vanne de purge est situ e sur la face inf rieure de la batterie eau chaude c t raccord O...

Страница 33: ...ode prolong e S curit Un disjoncteur courant r siduel de 300 mA doit tre utilis contre les risques d incendie dans les installations de produits avec chauffage lectrique Veiller ce que les zones proxi...

Страница 34: ...menstrom angepasst Der Wirkungsgrad von Luftschleiern h ngt von der Lufttemperatur den Druckunterschieden im T rbereich und vom Winddruck ab HINWEIS Unterdruck im Geb ude verringert den Wirkungsgrad d...

Страница 35: ...haltk sten in der Mitte die Anschlussfl chen sind an der Au enseite Die 2 Meter Einheit erfordert zwei separate Stromversorgungen Inbetriebnahme E Wenn das Ger t erstmalig oder nach langem Nichtbenutz...

Страница 36: ...ehzahlregelung eingestellt Beachten Sie bitte dass die Richtung des Luftstroms und die Geschwindigkeit je nach dem an der T r vorhandenen Druck weitere Feineinstellungen erforderlich machen k nnen Fil...

Страница 37: ...skastens Bei der 2 Metereinheit befindet sich an der Au enseite jeder Anschlussfl che ein roter Knopf 2 Dr cken Sie den roten Knopf bis ein Klicken zu h ren ist 3 Schlie en Sie den Luftschleier wieder...

Страница 38: ...feuchten Umgebung aufbewahrt kann Feuchtigkeit in das Element eindringen Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler da dies behoben werden kann indem das Ger t ber eine Steckdose an das Stromnetz a...

Страница 39: ...hueco as como de la fuerza del viento Nota la presi n negativa en el interior del edificio reduce considerablemente la eficacia de la cortina de aire Por tanto la ventilaci n debe estar equilibrada In...

Страница 40: ...Encendido E Cuando se utiliza la unidad por primera vez o despu s de un largo periodo sin usarla el polvo o la suciedad acumulados en el aparato pueden provocar humo o mal olor Esto es completamente...

Страница 41: ...a unida al di metro del orificio de la rejilla de aspiraci n protege la unidad de la suciedad y las obstrucciones haciendo innecesario instalar un filtro independiente Revisi n mantenimiento y reparac...

Страница 42: ...tr igalo 4 Instale el ventilador nuevo aplicando el mismo procedimiento en orden inverso Cambio de la bater a el ctrica E 1 Marque y desconecte los cables a la bater a el ctrica 2 Quite los tornillos...

Страница 43: ...utilizar durante un periodo de tiempo prolongado Seguridad Todas las instalaciones con productos de calor el ctrico deben equiparse con un interruptor diferencial residual de 300 mA para protecci n c...

Страница 44: ...n is afhankelijk van de luchttemperatuur de drukverschillen over de deuropening en de winddruk Let op Onderdruk in het gebouw vermindert de effici ntie van het luchtgordijn aanzienlijk Daarom moet de...

Страница 45: ...dubbele voeding Opstarten E Als de unit voor het eerst of na een langere periode van stilstand wordt gebruikt kan er rook of een geur optreden als gevolg van op het element achtergebleven stof of vuil...

Страница 46: ...esteld met de regelaar Let op dat de richting en snelheid van de luchtstroom eventueel nog verder moet worden aangepast afhankelijk van de belasting van de deur Filter W De batterij wordt beschermd do...

Страница 47: ...motor is afgekoeld Vervanging van de ventilator 1 Stel vast welke ventilator niet werkt 2 Ontkoppel de kabels naar de betrokken ventilator 3 Verwijder de schroeven waarmee de ventilator is bevestigd e...

Страница 48: ...ien als een storing maar kan eenvoudig worden verholpen door het apparaat via een contactdoos zonder een veiligheidsschakelaar op de netvoeding aan te sluiten zodat het vocht uit het element kan worde...

Страница 49: ...icio riduce considerevolmente l efficienza della barriera pertanto bene intervenire per bilanciare la portata della ventilazione Installazione L unit RAR200 viene montata orizzontalmente con la grigli...

Страница 50: ...empo dell acqua di riscaldamento W Il lavoro deve essere eseguito da un installatore autorizzato La batteria dell acqua di riscaldamento formata da tubi di rame con alette in alluminio ed predisposta...

Страница 51: ...sicurarsi che il sistema di fissaggio a scatto sia chiuso correttamente Manutenzione Per garantire le prestazioni e l affidabilit le unit devono essere regolarmente ispezionate e pulite Un filtro inta...

Страница 52: ...i ventilatori sono fermi o non forniscono il flusso d aria corretto controllare come segue 1 Alimentazione elettrica fusibili interruttore interruttore a tempo termostato se previsto che avvia e ferma...

Страница 53: ...si dovrebbe utilizzare un interruttore differenziale da 300 mA a scopo di protezione antincendio Assicurarsi che la zona intorno alle griglie di ripresa e di mandata sia libera da qualsiasi ostruzione...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Art no E4475 2014 05 06 S HH S Technical Support tel 46 313368600...

Отзывы: