background image

27

Elektra V

IT

Istruzioni di installazione

Applicazioni

Il termoventilatore è approvato per l'utilizzo 
a bordo di navi e per applicazioni off-shore. 
Elektra V è dotato di un isolamento elettrico 
rinforzato e motore ed elementi riscaldanti sono 
realizzati in modo da assorbire le vibrazioni. Sia 
per installazione fissa che per utilizzo portatile. 
Elektra V è disponibile nelle versioni 230V~, 
400V3~ a 50 Hz e 440V3~ a 60 Hz.

L'installazione del termoventilatore deve essere 

effettuata in modo da agevolarne la manutenzione 
e l'ispezione. Per l'utilizzo portatile, installare una 
morsettiera adeguata con classe di protezione 
appropriata. Il termoventilatore è testato e 
approvato in conformità alle normative EMC e 
SEMKO ed è conforme CE. Classe di protezione: 
IP44. Certificato da DNV, Det norske Veritas. Il 
termoventilatore è inoltre approvato per 440V3~ a 
60 Hz. L'alloggiamento e le aste riscaldanti sono in 
acciaio inossidabile SS2320.

Funzionamento

La ventola è sempre in funzione, tranne quando il 
selettore di potenza è in posizione 0. La potenza 
termica viene controllata tramite il termostato 
integrato (+5 – +35°C) o un termostato esterno 
(KRT1900). 

L'accensione/spegnimento e il riscaldamento 

a piena potenza o metà potenza possono essere 
controllati tramite il selettore di potenza sull'unità 
o da un pannello di controllo esterno (ELSRT/
ELSRT4) montato a parete per un accesso 
agevole. Il pannello di controllo e il termostato 
esterni devono essere ordinati separatamente.

  

Spento

 

Solo ventilazione

 

Ventil metà potenza

 

Ventil piena potenza

Montaggio

Elektra V può essere montato a parete o utilizzato 
come termoventilatore portatile. 

Montaggio a parete

Non posizionare il termoventilatore 
immediatamente sotto o di fronte a una presa a 
muro.
Rimuovere i piedini in plastica dalle staffe.
1. Praticare quattro fori nel muro con una 

distanza c-c come da figura 2 a pagina 2. 

2. Inserire le viti nei due fori superiori. 

3. Appendere il termoventilatore utilizzando i fori 

sulle staffe e fissarlo in posizione con le due viti 
inferiori.

Nota! Osservare le distanze minime come da 
figura 1 a pagina 2.

Utilizzo portatile

1. Allentare le tre viti con rondelle sul motore, 

vedere la figura 7 a pagina 3.

2. Allentare le viti sulla staffa (la staffa è montata 

sull'alloggiamento).

3. Allentare le due viti che fissano la staffa al 

supporto, vedere la figura 8 a pagina 3.

4. Rimuovere il supporto tra il motore e la staffa in 

quanto non è necessario per l'utilizzo portatile.

5. Fissare le tre viti al motore, vedere la figura 7 a 

pagina 3. Nota! Non dimenticare le rondelle.

6. Montare le staffe sul termoventilatore come da 

figura 6 a pagina 3.

Collegamenti elettrici

L'allacciamento elettrico deve essere effettuato da 
un elettricista qualificato, in base alle normative 
applicabili. L'unità deve essere preceduta da 
un interruttore di sicurezza o generale con 
separazione tra i contatti di almeno 3 mm. 

Utilizzare i fori sul retro dell'unità per 

l'installazione dei dispositivi esterni. I passacavi 
utilizzati devono garantire il rispetto dei requisiti 
della relativa classe di protezione.

Surriscaldamento 

Nota! Il coperchio del termoventilatore deve 
essere aperto solo da un installatore qualificato. 
Il termoventilatore è dotato di due protezioni 
termiche, una con reset manuale e l'altra con 
reset automatico. Se la protezione manuale 
interviene a causa di un surriscaldamento, 
ripristinare come segue:

• Scollegare l'alimentazione elettrica spegnendo 

l'interruttore di isolamento.

• Individuare la causa del problema e riparare il 

guasto.

• Ripristinare la protezione aprendo il coperchio e 

premendo il tasto rosso fino a udire uno scatto. 

• Chiudere il coperchio e controllare che le viti 

siano ben serrate per garantire una protezione 
ottimale. Se il problema persiste o non è 
possibile riparare il guasto, contattare un 
tecnico dell'assistenza qualificato. 

Содержание Elektra V Series

Страница 1: ...Elektra V 7 9 GB 11 NO 17 DE 19 PL 13 FR 21 FI 15 RU SE 27 IT 25 ES 23 NL...

Страница 2: ...Elektra V 2 min 500 mm min 300 mm min 300 mm ELV3333 ELV3344 ELV5333 ELV6344 340 300 375 Fig 3 Fig 4 Fig 1 10 419 412 415 415 3 9 16 24 333 375 9 28 c c 277 Fig 2...

Страница 3: ...Output steps kW Voltage V Amperage A Airflow m3 h Sound level 3 dB A t 2 C Weight kg ELV331 3 0 2 3 230V 9 0 13 3 400 481 21 13 ELV3333 3 0 1 5 3 400V3 4 0 4 6 400 481 21 13 ELV3344 3 6 0 1 8 3 6 440...

Страница 4: ...Elektra V 4 Elektra V ELSRT ELV3333 ELV5333 ELV3344 ELV6344 400 440V3 50 60Hz Elektra V 400 440V3 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove...

Страница 5: ...Elektra V 5 Elektra V ELV331 ELSRT Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove ELSRT 230V Elektra V 230V3 ELV5323 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove...

Страница 6: ...Elektra V 6 230V ELC V ELC V ELC V ELC V ELSRT4 ELSRT4 Thermostat Switch...

Страница 7: ...T ELSRT4 best lls separat som tillbeh r som monteras l tt tkomligt p v ggen Av Endast fl kt Fl kt halv effekt Fl kt full effekt Montering Elektra V kan monteras p v gg eller anv ndas som portabel elv...

Страница 8: ...el med rumstermostat 87 210 15 175x150x100 ELSRT4 Man verpanel med rumstermostat f r 4 apparater 87 210 18 255x360x110 KRT1900 Extern termostat 85 810 12 165x60x57 Varning Bryt alltid str mmen till ap...

Страница 9: ...with a c c distance according to fig 2 on page 2 2 Fit the screws in the upper two holes 3 Hang the heater by using the keyholes in the bracket and lock with the two lower screws Note The minimum dis...

Страница 10: ...oing any electrical work Incorrect installation can lead to personal injury Opening the heater by opening the cover etc should only be done by a qualified installer This fan heater must not be used ne...

Страница 11: ...egg eller brukes som en b rbar varmevifte Montering p vegg Varmeviften m ikke plasseres like under eller foran et vegguttak Fjern plastf ttene fra konsollene 1 Bor fire hull i veggen med en c c avstan...

Страница 12: ...erheten deres Barn b r overv kes for sikre at de ikke leker med apparatet Advarsel Varmeviften m alltid kobles fra str mmen f r du pner dekselet eller foretar elektrisk arbeid Feil installering kan f...

Страница 13: ...entreaxe selon la figure 2 de la page 2 2 Mettre les vis dans les deux trous sup rieurs 3 Accrocher l a rotherme en utilisant les trous de console et serrer avec les deux vis inf rieures NB Respecter...

Страница 14: ...rrecte peut causer des blessures corporelles graves Seul un installateur qualifi peut ouvrir le carter du g n rateur de chaleur ainsi que les autres pi ces Cet a rotherme ne doit pas tre utilis c t d...

Страница 15: ...a V RU Elektra V Elektra V 230 400 3 50 440 3 60 SEMKO DNV Det norske Veritas IP44 440 3 60 SS2320 0 5 35 C KRT1900 ELSTR ELSRT4 1 2 Elektra V 1 4 2 2 2 3 1 2 1 7 3 2 3 8 3 4 5 7 3 6 6 3 3 ELSTR ELSRT...

Страница 16: ...16 Elektra V RU ELSRT 175x150x100 ELSRT4 4xELV 255x360x110 KRT1900 IP55 165x60x57 0 35 C ELSRT 4 3 5 35 C ELSRT 4 ELSRT4 ELSRT...

Страница 17: ...nie direkt unter einer Wandsteckdose Entfernen Sie die Kunststoff f sse an den B geln 1 Bohren Sie 4 L cher in die Wand in einem Abstand c c nach Abb 2 auf Seite 2 2 Befestigen Sie die Schrauben in d...

Страница 18: ...nung Fehlerhafte Montage kan zu Personenschaden f hren Trennen Sie das Ger t immer vom Netz bevor Sie es ffnen und elektrische Arbeiten beginnen Das Ger t soll nur von qualifizierten Elektrikern ge ff...

Страница 19: ...nio pod lub na przeciwko gniazda elektrycznego Nale y zdj plastikowe nak adki ze wspornik w 1 Wywierci cztery otwory w cianie w odleg o ci c c podanej na rys 2 na stronie 2 2 Umie ci ruby w dw ch g rn...

Страница 20: ...awid owa instalacja mo e prowadzi do obra e cia a Pokryw nagrzewnicy mo e otwiera tylko wykwalifikowany instalator Nagrzewnicy nie wolno u ywa w pobli u kabiny prysznicowej wanny lub basenu Nagrzewnic...

Страница 21: ...ivulla 2 olevan kuvan 2 mukaisesti 2 Asenna ruuvit kahteen ylimp n reik n 3 Ripusta l mp puhallin kannakkeiden avaimenrei ist ja lukitse se paikalleen kahdella alemmalla ruuvilla Huom Noudata sivun 2...

Страница 22: ...joita l mp puhallin riitt v n kauas helposti syttyvist materiaaleista Varmista ettei ilmanotto ja puhallusritil n l hist ll ole esteit jotka voisivat rajoittaa ilman virtausta laitteen l pi Laitteen p...

Страница 23: ...kunststof voeten van de beugels 1 Boor vier gaten in de wand met een hart op hart afstand zoals afgebeeld in fig 2 op pagina 2 2 Bevestig de schroeven in de bovenste twee gaten 3 Hang de verhitter me...

Страница 24: ...t het apparaat gaan spelen Waarschuwing Ontkoppel de luchtverhitter altijd voordat u de afdekking opent of elektrische werkzaamheden uitvoert Een onjuiste installatie kan tot letsel leiden De afdekkin...

Страница 25: ...Quite las patas de pl stico de los soportes 1 Taladre cuatro agujeros en la pared con la distancia c c que se indica en la figura 2 de la p gina 2 2 Ponga los tornillos en los dos agujeros superiores...

Страница 26: ...ar cualquier trabajo el ctrico Una instalaci n incorrecta puede provocar lesiones a las personas Solamente puede abrir el aparato quitando la tapa etc un instalador cualificado Este aerotermo no se de...

Страница 27: ...el muro con una distanza c c come da figura 2 a pagina 2 2 Inserire le viti nei due fori superiori 3 Appendere il termoventilatore utilizzando i fori sulle staffe e fissarlo in posizione con le due vi...

Страница 28: ...ortare lesioni personali L apertura del coperchio e gli interventi sul termoventilatore devono essere effettuati solo da un installatore qualificato Questo termoventilatore non deve essere utilizzato...

Страница 29: ...Elektra V 29...

Страница 30: ...Elektra V 30...

Страница 31: ...Elektra V 31...

Страница 32: ...20120222 HH 20120222 LT Main of ce Frico AB Box 102 SE 433 22 Partille Sweden Tel 46 31 336 86 00 Fax 46 31 26 28 25...

Отзывы: