background image

19

Elektra V

PL  

Instrukcja montażu i obsługi

Zastosowanie

Nagrzewnice są przystosowane do użytkowania na statkach 

i w zastosowaniach morskich. Nagrzewnica Elektra 

V posiada wzmocnioną izolację elektryczną, a silnik i 

elementy grzejne mają specjalne konstrukcję pochłaniającą 

drgania. Konstrukcja nagrzewnic umożliwia zastosowanie 

stacjonarne i przenośne. Nagrzewnica Elektra V występuje 

w wersjach 230 V~, 400 V3~ i 50 Hz oraz 440 V3~ i 60 

Hz.

Podczas montażu nagrzewnicy należy uwzględnić 

zapewnienie łatwego dostępu w celu wykonania 

konserwacji lub przeglądu. W przypadku użytkowania 

przenośnego należy zainstalować odpowiednie przyłącze o 

właściwym stopniu ochrony. Nagrzewnice wentylatorowe 

są sprawdzane i atestowane zgodnie z przepisami EMC i 

SEMKO i posiadają znak zgodności CE. Stopień ochrony: 

IP44. Certyfikat DNV, Det norske Veritas. Nagrzewnica 

jest także atestowana do pracy przy napięciu 440 V3~ i 

60 Hz. Obudowa i elementy grzejne są wykonane ze stali 

nierdzewnej SS2320.

Działanie

Wentylator pracuje bez przerwy, chyba że regulator 

mocy zostanie ustawiony w położeniu 0. Moc grzewczą 

reguluje się za pomocą wbudowanego (+5 – +35°C) lub 

zewnętrznego termostatu (KRT1900). 

Tryb wł/wył, a także połowiczną lub pełną moc grzewczą 

reguluje się za pomocą zintegrowanego regulatora mocy 

lub zewnętrznego panelu sterowania (ELSRT/ELSRT4), 

montowanego na ścianie w celu ułatwienia dostępu. 

Zewnętrzny panel sterowania lub termostat należy 

zamawiać oddzielnie.

    

Urządzenie wyłączone

  

Tylko wentylator

  

Went połowa mocy grzewczej

  

Went pełna moc grzewcza

Montaż

Nagrzewnica Elektra V może być używana jako urządzenie 

stacjonarne (montaż naścienny) lub przenośne. 

Montaż na ścianie

Nie wolno montować nagrzewnicy bezpośrednio pod lub 

na przeciwko gniazda elektrycznego.

Należy zdjąć plastikowe nakładki ze wsporników.
1.Wywiercić cztery otwory w ścianie w odległości c-c, 

podanej na rys. 2 na stronie 2. 

2.Umieścić śruby w dwóch górnych otworach. 
3.Zawiesić nagrzewnicę za zaczepy we wsporniku i 

zablokować dwiema dolnymi śrubami.

Uwaga! Należy zachować minimalne odległości podane na 

rys. 1 na stronie 2.

Użytkowanie przenośne

1.Odkręcić trzy śruby i podkładki z silnika, patrz rys. 7 na 

stronie 3.

2.Odkręcić śruby na wsporniku (przymocowanym do 

obudowy).

3.Następnie odkręcić dwie śruby łączące wspornik z 

podporą, patrz rys. 8 na stronie 3.

4.Podporę między silnikiem i wspornikiem można 

zdemontować, ponieważ nie jest potrzebna do 

przenośnego użytkowania.

5.Przykręcić trzy śruby do silnika, patrz rys. 7 na stronie 3. 

Uwaga! Nie zapomnieć o podkładkach.

6.Zamocować wsporniki na wentylatorze zgodnie z rys. 6 na 

stronie 3.

Instalacja elektryczna

Instalację elektryczną powinien wykonać wykwalifikowany 

elektryk zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie 

należy podłączyć przez wyłącznik wielobiegunowy o 

przerwie minimum 3 mm. 

Do podłączania urządzeń zewnętrznych służą przepusty 

w tylnej ścianie urządzenia. Użyte dławiki kablowe muszą 

gwarantować wymagany stopień ochrony.

Przegrzanie 

Uwaga! Pokrywę nagrzewnicy wolno otwierać tylko 

wykwalifikowanemu instalatorowi. 

Nagrzewnica jest wyposażona w dwa zabezpieczenia przed 

przegrzaniem, jedno z resetowaniem ręcznym, a drugie z 

automatycznym. Jeśli w wyniku przegrzania zadziała ręczne 

zabezpieczenie przed przegrzaniem, należy je zresetować w 

następujący sposób:

•  Odłączyć zasilanie za pomocą całkowicie izolowanego 

wyłącznika.

•  Ustalić i usunąć przyczynę przegrzania.
•  Zresetować zabezpieczenie, otwierając pokrywę i 

wciskając czerwony przycisk, aż będzie słychać kliknięcie. 

•  Założyć pokrywę i odpowiednio dokręcić śruby, 

aby zapewnić pełną ochronę. Jeśli usterki nie można 

usunąć, należy skontaktować się z wykwalifikowanym 

serwisantem.

Содержание Elektra V Series

Страница 1: ...Elektra V 7 9 GB 11 NO 17 DE 19 PL 13 FR 21 FI 15 RU SE 27 IT 25 ES 23 NL...

Страница 2: ...Elektra V 2 min 500 mm min 300 mm min 300 mm ELV3333 ELV3344 ELV5333 ELV6344 340 300 375 Fig 3 Fig 4 Fig 1 10 419 412 415 415 3 9 16 24 333 375 9 28 c c 277 Fig 2...

Страница 3: ...Output steps kW Voltage V Amperage A Airflow m3 h Sound level 3 dB A t 2 C Weight kg ELV331 3 0 2 3 230V 9 0 13 3 400 481 21 13 ELV3333 3 0 1 5 3 400V3 4 0 4 6 400 481 21 13 ELV3344 3 6 0 1 8 3 6 440...

Страница 4: ...Elektra V 4 Elektra V ELSRT ELV3333 ELV5333 ELV3344 ELV6344 400 440V3 50 60Hz Elektra V 400 440V3 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove...

Страница 5: ...Elektra V 5 Elektra V ELV331 ELSRT Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove ELSRT 230V Elektra V 230V3 ELV5323 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove...

Страница 6: ...Elektra V 6 230V ELC V ELC V ELC V ELC V ELSRT4 ELSRT4 Thermostat Switch...

Страница 7: ...T ELSRT4 best lls separat som tillbeh r som monteras l tt tkomligt p v ggen Av Endast fl kt Fl kt halv effekt Fl kt full effekt Montering Elektra V kan monteras p v gg eller anv ndas som portabel elv...

Страница 8: ...el med rumstermostat 87 210 15 175x150x100 ELSRT4 Man verpanel med rumstermostat f r 4 apparater 87 210 18 255x360x110 KRT1900 Extern termostat 85 810 12 165x60x57 Varning Bryt alltid str mmen till ap...

Страница 9: ...with a c c distance according to fig 2 on page 2 2 Fit the screws in the upper two holes 3 Hang the heater by using the keyholes in the bracket and lock with the two lower screws Note The minimum dis...

Страница 10: ...oing any electrical work Incorrect installation can lead to personal injury Opening the heater by opening the cover etc should only be done by a qualified installer This fan heater must not be used ne...

Страница 11: ...egg eller brukes som en b rbar varmevifte Montering p vegg Varmeviften m ikke plasseres like under eller foran et vegguttak Fjern plastf ttene fra konsollene 1 Bor fire hull i veggen med en c c avstan...

Страница 12: ...erheten deres Barn b r overv kes for sikre at de ikke leker med apparatet Advarsel Varmeviften m alltid kobles fra str mmen f r du pner dekselet eller foretar elektrisk arbeid Feil installering kan f...

Страница 13: ...entreaxe selon la figure 2 de la page 2 2 Mettre les vis dans les deux trous sup rieurs 3 Accrocher l a rotherme en utilisant les trous de console et serrer avec les deux vis inf rieures NB Respecter...

Страница 14: ...rrecte peut causer des blessures corporelles graves Seul un installateur qualifi peut ouvrir le carter du g n rateur de chaleur ainsi que les autres pi ces Cet a rotherme ne doit pas tre utilis c t d...

Страница 15: ...a V RU Elektra V Elektra V 230 400 3 50 440 3 60 SEMKO DNV Det norske Veritas IP44 440 3 60 SS2320 0 5 35 C KRT1900 ELSTR ELSRT4 1 2 Elektra V 1 4 2 2 2 3 1 2 1 7 3 2 3 8 3 4 5 7 3 6 6 3 3 ELSTR ELSRT...

Страница 16: ...16 Elektra V RU ELSRT 175x150x100 ELSRT4 4xELV 255x360x110 KRT1900 IP55 165x60x57 0 35 C ELSRT 4 3 5 35 C ELSRT 4 ELSRT4 ELSRT...

Страница 17: ...nie direkt unter einer Wandsteckdose Entfernen Sie die Kunststoff f sse an den B geln 1 Bohren Sie 4 L cher in die Wand in einem Abstand c c nach Abb 2 auf Seite 2 2 Befestigen Sie die Schrauben in d...

Страница 18: ...nung Fehlerhafte Montage kan zu Personenschaden f hren Trennen Sie das Ger t immer vom Netz bevor Sie es ffnen und elektrische Arbeiten beginnen Das Ger t soll nur von qualifizierten Elektrikern ge ff...

Страница 19: ...nio pod lub na przeciwko gniazda elektrycznego Nale y zdj plastikowe nak adki ze wspornik w 1 Wywierci cztery otwory w cianie w odleg o ci c c podanej na rys 2 na stronie 2 2 Umie ci ruby w dw ch g rn...

Страница 20: ...awid owa instalacja mo e prowadzi do obra e cia a Pokryw nagrzewnicy mo e otwiera tylko wykwalifikowany instalator Nagrzewnicy nie wolno u ywa w pobli u kabiny prysznicowej wanny lub basenu Nagrzewnic...

Страница 21: ...ivulla 2 olevan kuvan 2 mukaisesti 2 Asenna ruuvit kahteen ylimp n reik n 3 Ripusta l mp puhallin kannakkeiden avaimenrei ist ja lukitse se paikalleen kahdella alemmalla ruuvilla Huom Noudata sivun 2...

Страница 22: ...joita l mp puhallin riitt v n kauas helposti syttyvist materiaaleista Varmista ettei ilmanotto ja puhallusritil n l hist ll ole esteit jotka voisivat rajoittaa ilman virtausta laitteen l pi Laitteen p...

Страница 23: ...kunststof voeten van de beugels 1 Boor vier gaten in de wand met een hart op hart afstand zoals afgebeeld in fig 2 op pagina 2 2 Bevestig de schroeven in de bovenste twee gaten 3 Hang de verhitter me...

Страница 24: ...t het apparaat gaan spelen Waarschuwing Ontkoppel de luchtverhitter altijd voordat u de afdekking opent of elektrische werkzaamheden uitvoert Een onjuiste installatie kan tot letsel leiden De afdekkin...

Страница 25: ...Quite las patas de pl stico de los soportes 1 Taladre cuatro agujeros en la pared con la distancia c c que se indica en la figura 2 de la p gina 2 2 Ponga los tornillos en los dos agujeros superiores...

Страница 26: ...ar cualquier trabajo el ctrico Una instalaci n incorrecta puede provocar lesiones a las personas Solamente puede abrir el aparato quitando la tapa etc un instalador cualificado Este aerotermo no se de...

Страница 27: ...el muro con una distanza c c come da figura 2 a pagina 2 2 Inserire le viti nei due fori superiori 3 Appendere il termoventilatore utilizzando i fori sulle staffe e fissarlo in posizione con le due vi...

Страница 28: ...ortare lesioni personali L apertura del coperchio e gli interventi sul termoventilatore devono essere effettuati solo da un installatore qualificato Questo termoventilatore non deve essere utilizzato...

Страница 29: ...Elektra V 29...

Страница 30: ...Elektra V 30...

Страница 31: ...Elektra V 31...

Страница 32: ...20120222 HH 20120222 LT Main of ce Frico AB Box 102 SE 433 22 Partille Sweden Tel 46 31 336 86 00 Fax 46 31 26 28 25...

Отзывы: