Frico AD100 Скачать руководство пользователя страница 4

AD100

4

SE

Allmänna anvisningar

Läs noga igenom denna bruksanvisning före 
installation och användning. Spara manualen 
för framtida bruk.

Produkten får endast användas till det 
som framgår av denna montage- och 
bruksanvisning. Garantin gäller endast 
om anvisningen har följts och produkten 
använts såsom är beskrivet.

Användningsområde

Mindre entréer, kassadiskar och andra 
utrymmen där en långsmal värme/luftström 
krävs. AD100 är avsedd att monteras ovanför 
mindre öppningar och entréslussar. Den ger 
en nedåtriktad, koncentrerad luftström.

Montering

Allmänt gäller att AD100 ska  monteras så 
nära luckans eller dörröppningens överkant 
som möjligt, för att bästa funktion ska 
erhållas. 

• Mät upp, märk ut och tag upp hål för 

konsoler, c-c 600 mm. Montera konsolerna 
på väggen vända uppåt eller nedåt, med 
hänsyn till minimimått, se sid 2 (A). Skjut in 
AD100 sidledes i konsolernas spår. Drag åt 
skruvarna! (B)

• Vid  pendelmontage måste konsolen vändas 

enligt fig. (C) för att luftridån ska hänga 
rakt!

• Vid montering på balk eller dylikt  används 

de gängade hålen på apparatens ovansida. 

(Vid infällning i undertak, måste säkerställas 

att AD100 erhåller tillräckligt med tilluft 
samt  att ingen ventilation finns i undertaket 
som kan störa funktionen).

• OBS! AD100 får ej monteras på så sätt att 

in- eller utsugsluften  blockeras!

Elinstallation

AD100 levereras med sladd  och stickpropp, 
klar att anslutas till el uttag med jorddon. 

Vid fast montage (utan stickkontakt) ska 

installationen föregås av en allpolig brytare 
med minst 3 mm  kontaktyta.
OBS! För AD 103 gäller att vägguttag måste 
vara säkrat för 16A.

 

Funktion

 av 
 

halv fläkt, halv värme 

 

(endast AD 102: halv fläkt, full värme) 

 

full fläkt, halv värme

       

full fläkt, full värme

Termostaten regleras enligt en stigande skala 
där avbrottet ma20 °C.

Överhettning

Om luftströmmen hindras löser den 
inbyggda temperaturbegränsaren ut varvid 
AD100 upphör att fungera. Fackman måste 
tillkallas för att åtgärda felet och återställa 
temperaturbegränsaren..

OBS! Apparaten får ej övertäckas helt 
eller delvis med kläder o dyl material, då 
övertäckning av apparaten kan medföra 
brandfara!

Jordfelsbrytare

När installationen är skyddad av 
jordfelsbrytare och denna löser ut vid 
inkopplingen kan detta bero på fukt i 
värmeelementen. När ett aggregat som 
innehåller värmeelement inte använts under 
en längre tid eller lagrats i fuktig miljö kan 
fukt tränga in. Detta är inte att betrakta 
som ett fel utan åtgärdas enklast genom 
att aggregatet kopplas in via ett uttag utan 
jordfelsbrytare varvid elementen torkar.
Torktiden kan variera från någon timma 
till ett par dygn. l förebyggande syfte är det 
lämpligt att anläggningen tas i drift kortare 
stunder under längre användningsuppehåll.

Montage-  och bruksanvisning

Содержание AD100

Страница 1: ...AD100 Original instructions 4 SE 8 DE 6 NO 7 FI 10 PL 5 GB 9 FR 11 RU ...

Страница 2: ...AD100 2 A B C min 100 min 50 min 50 806 c c 600 217 L 2m 131 217 90 ...

Страница 3: ...Airflow m3 h Sound level 1 dB A t 2 C Voltage V Amperage A Length mm Weight kg 1 2 Conditions Distance to the unit 5 metres Directional factor 2 Equivalent absorption area 200 m t temperature rise of passing air at maximum heat output and lowest highest airflow Protection class AD100 with electrical heat IP20 normal design Approved by SEMKO and CE compliant Internal wiring diagram ...

Страница 4: ... sätt att in eller utsugsluften blockeras Elinstallation AD100 levereras med sladd och stickpropp klar att anslutas till el uttag med jorddon Vid fast montage utan stickkontakt ska installationen föregås av en allpolig brytare med minst 3 mm kontaktyta OBS För AD 103 gäller att vägguttag måste vara säkrat för 16A Funktion av halv fläkt halv värme endast AD 102 halv fläkt full värme full fläkt halv...

Страница 5: ...a few days As a pre ventive measure the unit should occasionally be run for a short time when it is not being used for extended periods of time General Instructions Read these instructions carefully before installation and use Keep this manual for future reference The product may only be used as set out in the assembly and operating instructions The guarantee is only valid if the product is used i...

Страница 6: ...Tørketiden kan variere fra noen timer til et par dager Som et forebyggende tiltak bør apparatet innimellom tas i bruk i kortere perioder når det ikke skal brukes over lengre tid Generelle anvisninger Les disse anvisningene nøye før installasjon og bruk Ta vare på disse anvisningene for senere bruk Produktet må kun brukes som beskrevet i monterings og bruksanvisningen Garantien gjelder kun hvis pro...

Страница 7: ...ana Yleiset ohjeet Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen kojeen asennusta ja käyttöä Säilytä ohje tulevia tarpeita varten Takuu on voimassa vain kojeille joita käytetään alkuperäisen tarkoituksen mukaisesti ja jotka on asennettu ja huollettu valmistajan ohjeistamalla tavalla Käyttöalue Pienehköt sisäänkäynnit myyntiluukut ja muut tilat joissa tarvitaan pystysuunnassa liikkuvaa lämpöä ilmavirtaa A...

Страница 8: ...en von einer Stunde bis zu ein paar Tagen Zur Vorbeugung kann der Heizkörper bei längerem Stillstand ab und zu für kürzere Zeit in Betrieb genommen werden Allgemeine Anweisungen Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation und Nutzung gründlich durch Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf Das Produkt darf nur gemäß den Vorgaben in der Montage und Betriebsanleitung...

Страница 9: ...sé uniquement en conformité avec les consignes de montage et le mode d emploi La garantie n est valable que si l utilisation du produit est conforme aux indications et consignes Domaine d application Le rideau d air AD100 est destiné aux guichets et d autres petites ouvertures où un mince et long débit d air est nécessaire Montage facile au dessus des petites ouvertures Montage et branchement Le A...

Страница 10: ...iec takiej sytuacji jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je regularnie uruchamiać Zalecenia ogólne Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Instrukcję należy zatrzymać do przyszłych konsultacji Produkt może być używany tylko zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji montażu i obsługi Produkt podlega gwarancji w...

Страница 11: ...нтилятора полная мощность полный вентилятор 1 2мощности полнный вентилятор полная мощность ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕПЛОВОЙ ЗАВЕСЫ АD100 4 Внимание Воздушная завеса должна быть смонтирована так чтобы не было препятствий входящим и выходящим потокам воздуха АD103 должна подключаться к сети через автомат защиты 16А Электрическое подключение Термозона поставляется с гибким кабелем и за...

Страница 12: ... Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local contact www frico se Artnr 201396 2013 04 09 HH SÅ SÄ ...

Отзывы: