Frico AD100 Скачать руководство пользователя страница 10

AD100

10

PL

Instalacja elektryczna

AD100 jest bardzo łatwe do zamontowania, 
podłączamy ją do gniazdka z uziemieniem. AD103 
wymaga gniazdka z bezpiecznikiem 16A.

Przegrzanie

Jeżeli przepływ powietrza jest zablokowany, 
to zadziała wbudowany ogranicznik wzrostu 
temperatury wewnątrz urządzenia (termik) i 
urządzenie przestanie działać. W takim wypadku 
osoba z uprawnieniami elektrycznymi powinna 
znaleźć przyczynę zadziałania wyłącznika a 
następnie zrezetować zabezpieczenie.
W przypadku, gdy istnieje automatyczne 
rezetowanie zabezpieczenia: 
• wyłącz zasilanie kurtyny i pozwól jej ostygnąć
• uruchomić kurtynę
• jeżeli problem się powtarza - skontaktować się z  

servisem

Uwaga! Kurtyna nie może być przykrywana 
jakimikolwiek materiałami ze względu na 
zagrożenie pożarowe! 

Wyłącznik przeciwporażeniowy różnicowo-
prądowy (E)

Jeśli instalacja jest zabezpieczona wyłącznikiem 
przeciwporażeniowym różnicowo-prądowym, 
który załącza się po podłączeniu urządzenia, 
przyczyną może być wilgotny element grzejny. 
Jeśli urządzenie zawierające element grzejny nie 
było używane przez dłuższy okres czasu i jest 
przechowywane w miejscu o wysokiej wilgotności 
powietrza, może dojść do zawilgocenia elementu 
grzejnego.
Nie należy tego traktować jako usterki, ponieważ 
wystarczy podłączyć urządzenie do zasilania 
przez gniazdko bez wyłącznika bezpieczeństwa, 
aby usunąć wilgoć. Czas schnięcia może wynosić 
od kilku godzin do kilku dni. Aby zapobiec takiej 
sytuacji, jeśli urządzenie nie jest używane 
przez dłuższy okres czasu, należy je regularnie 
uruchamiać.

Zalecenia ogólne

Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji 
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję 
obsługi. Instrukcję należy zatrzymać do przyszłych 
konsultacji.

Produkt może być używany tylko zgodnie z 
zaleceniami podanymi w instrukcji montażu i 
obsługi. Produkt podlega gwarancji wtedy i tylko 
wtedy, gdy jest eksploatowany zgodnie z jego 
przeznaczeniem i instrukcją.

Zastosowanie

AD100 jest najmiejszą kurtyną powietrzną 
produkowaną przez Frico, przeznaczoną głównie 
do mniejszych otworów, takich jak okienka w 
kioskach, gdzie wymagany jest łagodny i wąski, na 
dół skierowany, strumień ciepłego powietrza.

Montaż

AD100 montuje się na stałe jak najbliżej otworu.
• Zmierz, zaznacz i zrób otwory dla wsporników, 

c-c 600mm. Zamontuj wsporniki na ścianie 
wzrócone na dół albo do góry, zachowując 
minimalną odległość, patrz rys.A (str 2). Dopasuj 
AD100 do wsporników i dociągnij śruby patrz 
rys.B (str 2).

• Przy zawieszaniu za pomocą szpilek wsporniki 

muszą  być zamontowane jak na rys.C (str 2).

• Przy zawieszaniu do belek lub podobnie urzywa 

się już nagwintowane otwory na powierzchni 
urządzenia. (Należy upewnić się, że dopływ 
powietrza do urządzenia jest wystarczający 
oraz, że system wentylacyjny nie zaburza drogi 
powietrza).

• Uwaga! AD100 nie może być montowane tak 

żeby wejście i wyjście strumienia powietrza było 
blokowane!

Działanie

- wyłącznik (off)

-

 1/2 wentylator, 1/2 ogrzewanie ( tylko AD 102)

-

 1/2 wentylator, 1/1 ogrzewanie

1/1 wentylator, 1/2  ogrzewanie 

  

1/1 wentylator, 1/1  ogrzewanie 

  

Instrukcja montażu i obsługi

Содержание AD100

Страница 1: ...AD100 Original instructions 4 SE 8 DE 6 NO 7 FI 10 PL 5 GB 9 FR 11 RU ...

Страница 2: ...AD100 2 A B C min 100 min 50 min 50 806 c c 600 217 L 2m 131 217 90 ...

Страница 3: ...Airflow m3 h Sound level 1 dB A t 2 C Voltage V Amperage A Length mm Weight kg 1 2 Conditions Distance to the unit 5 metres Directional factor 2 Equivalent absorption area 200 m t temperature rise of passing air at maximum heat output and lowest highest airflow Protection class AD100 with electrical heat IP20 normal design Approved by SEMKO and CE compliant Internal wiring diagram ...

Страница 4: ... sätt att in eller utsugsluften blockeras Elinstallation AD100 levereras med sladd och stickpropp klar att anslutas till el uttag med jorddon Vid fast montage utan stickkontakt ska installationen föregås av en allpolig brytare med minst 3 mm kontaktyta OBS För AD 103 gäller att vägguttag måste vara säkrat för 16A Funktion av halv fläkt halv värme endast AD 102 halv fläkt full värme full fläkt halv...

Страница 5: ...a few days As a pre ventive measure the unit should occasionally be run for a short time when it is not being used for extended periods of time General Instructions Read these instructions carefully before installation and use Keep this manual for future reference The product may only be used as set out in the assembly and operating instructions The guarantee is only valid if the product is used i...

Страница 6: ...Tørketiden kan variere fra noen timer til et par dager Som et forebyggende tiltak bør apparatet innimellom tas i bruk i kortere perioder når det ikke skal brukes over lengre tid Generelle anvisninger Les disse anvisningene nøye før installasjon og bruk Ta vare på disse anvisningene for senere bruk Produktet må kun brukes som beskrevet i monterings og bruksanvisningen Garantien gjelder kun hvis pro...

Страница 7: ...ana Yleiset ohjeet Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen kojeen asennusta ja käyttöä Säilytä ohje tulevia tarpeita varten Takuu on voimassa vain kojeille joita käytetään alkuperäisen tarkoituksen mukaisesti ja jotka on asennettu ja huollettu valmistajan ohjeistamalla tavalla Käyttöalue Pienehköt sisäänkäynnit myyntiluukut ja muut tilat joissa tarvitaan pystysuunnassa liikkuvaa lämpöä ilmavirtaa A...

Страница 8: ...en von einer Stunde bis zu ein paar Tagen Zur Vorbeugung kann der Heizkörper bei längerem Stillstand ab und zu für kürzere Zeit in Betrieb genommen werden Allgemeine Anweisungen Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation und Nutzung gründlich durch Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf Das Produkt darf nur gemäß den Vorgaben in der Montage und Betriebsanleitung...

Страница 9: ...sé uniquement en conformité avec les consignes de montage et le mode d emploi La garantie n est valable que si l utilisation du produit est conforme aux indications et consignes Domaine d application Le rideau d air AD100 est destiné aux guichets et d autres petites ouvertures où un mince et long débit d air est nécessaire Montage facile au dessus des petites ouvertures Montage et branchement Le A...

Страница 10: ...iec takiej sytuacji jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je regularnie uruchamiać Zalecenia ogólne Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Instrukcję należy zatrzymać do przyszłych konsultacji Produkt może być używany tylko zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji montażu i obsługi Produkt podlega gwarancji w...

Страница 11: ...нтилятора полная мощность полный вентилятор 1 2мощности полнный вентилятор полная мощность ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕПЛОВОЙ ЗАВЕСЫ АD100 4 Внимание Воздушная завеса должна быть смонтирована так чтобы не было препятствий входящим и выходящим потокам воздуха АD103 должна подключаться к сети через автомат защиты 16А Электрическое подключение Термозона поставляется с гибким кабелем и за...

Страница 12: ... Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local contact www frico se Artnr 201396 2013 04 09 HH SÅ SÄ ...

Отзывы: