background image

SYMBOLES 

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degre de 
risque associe a I'utilisation de ce produit. 

PROPOSITION 65 DE
LA CALIFORNIE 

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

GÉNÉRALES

Ce produit peut vous exposer à des produits 
chimiques, y compris le plomb, qui est 
connu dans l'État de Californie pour causer 
le cancer et des malformations congénitales 
ou d'autres problèmes de reproduction. Pour 
plus d'informations, visitez www.P65Warn-
ings.ca.gov.

AVERTISSEMENT:

Garder le lieu de travail propre et bien 

eclaire.

 Les endroits encombres ou sombre s 

sont propices aux accidents. 

Ne pas utiliser d'outils electriques dans 

des atmospheres explosives, par exemple 

en presence de liquides, gaz ou poussieres 

inflammables.

 Les outils electriques 

produisent des etincelles risquant d'enflam-
mer les poussieres ou vapeurs. 

Garder les enfants et badauds a l'ecart 

pendant I'utilisation d'un outil electrique.

 

Les distractions peuvent causer une perte de 
controle. 

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre à la prise secteur utilisée. 

Ne 

jamais modifier la fiche, de quelque façon 
que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 
de fiche avec des outils mis à la terre. Les 
fiches et prises non modifiées réduisent le 
risque de choc électrique.

Éviter tout contact du corps avec des 

surfaces mises à la terre, telles que 

tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigéra-

teurs.

 Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

Ne pas exposer les outils électriques à 

l’eau ou l’humidité.

 La pénétration d’eau 

dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation 
pour transporter l’outil et ne jamais débranch-
er ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le 
cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 
objets tranchants et des pièces en mouve-
ment. Un cordon endommagé ou emmêlé 
accroît le risque de choc électrique.

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un 

cordon spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu pour l’usage 
extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil 

électrique dans un endroit humide, 

employer un dispositif interrupteur de 

défaut à la terre (GFCI). 

L’utilisation d’un 

GFCI réduit le risque de décharge électrique.

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil 

indiqué. Pour utiliser l’appareil avec des 

piles au nickel-cadmium et au lithium-ion 

de 18 V, consulter le supplément de 

raccordement pour chargeur / outils / piles 

/ appareil n˚ 987000-432.

SYMBOLES INDICATEUR

SIGNIFICATION

AVERTISSEMENT :

Indiqueune situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait se solder par mort d'homme ou des blessures graves. 

ATTENTION:

Indiqueune situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas 
évitée, pourrait se solder par des blessuresmineures ou modérées.

ATTENTION:

(Aucun symbole) Indique une situationqui pourrait poser des risques 
de dommages matériels.

      

AVERTISSEMENT

:

Pour éviter des blessures graves, 

n'utilisez pas ce produit tant que vous 

n'avez pas lu et compris le manuel 

attentivement. Conservez ce manuel et 

relisez-le fréquemment pour une 

utilisation en toute sécurité et pour 

informer les autres utilisateurs potentiels 

de cet outil.

Les  consignes  de  sécurité  et  précautions mentionnées  dans  ce  guide  ne  couvrent  pas 
toutes  les  conditions  et  situations  pouvant  se
produire.  Soyez  conscient  des  risques  potentiels  et  prenez  toutes  les  mesures  de  sécurité 
nécessaires pour éviter les blessures.

AVERTISSEMENT:

CONSERVEZ CE MANUEL  

Gardez  ce  manual  qui  contient  les 
avertissements de securite, les precautions 
a prendre, le mode  de fonctionnement,  les 
inspections  et l'entretien  a  effectuer. 
Gardez  ce  manual  et  le reçu  dans  un 
endroit  sec  et  securitaire  pour reference 
ulterieure.     

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

29

MODÉLE: PE20VBR50 / PE20VT1850

MODÉLE: PE20VBR50 / PE20VT1850

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

28

RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

SYMBOLES

AGRAFE POUR COURROIE
RETRAIT DU BLOC-PILES

CHARGEMENT DES ATTACHES
RÉGLAGE DE PROFONDEUR D'ENFONCEMENT

LAMPE DE TRAVAIL À LED
DÉCLENCHEMENT DE L’OUTIL
DÉGAGER LES BLOCAGES
PRÉPARATION DU BATTERIES POUR LE RECYCLAGE

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CLOUEUSE
CARACTÉRISTIQUES

UTILISATION

SPÉCIFICATIONS

GARANTIE

ENTRETIEN

29

29 - 30
30 - 33

34
34

34 - 38

34
35
35
36
36

36 - 37

38
38
38
39

Содержание PE20VBR50

Страница 1: ...WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 PE20VBR50 V1 07 21 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 20V 18 GAUGE 2 BRAD NAILER...

Страница 2: ...work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create...

Страница 3: ...air person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the nailer can re...

Страница 4: ...triggering method is important Check manual for triggering options Do not hold the tool by the bottom of the magazine Do not put hands head or other parts of your body near the bottom of the magazine...

Страница 5: ...any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 08 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5...

Страница 6: ...ve fastener placement This mode is recommended when less precise nail placement is required Extreme care should be taken since nails will be driven into any surface when the work contact element is pr...

Страница 7: ...not extend to such commercial uses NO WARRANTY ORAL OR WRITTEN EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE ABOVE WARRANTIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT ANY IMPLIED WARRAN TIES WILL BE LIMITED...

Страница 8: ...ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca utilice el cord n para trasladar desco...

Страница 9: ...ento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramienta...

Страница 10: ...ca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una pila puede lanzar fragmen tos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una pila l vese de inmediat...

Страница 11: ...s que tenga la intenci n de introducir un sujetador en la pieza de trabajo Siempre aseg rese de que el elemento de contacto con la pieza de trabajo est totalmente coloca encima de ella Colocar el elem...

Страница 12: ...a de la revista B Para Cargar Clavos de Brad Inserte los clavos en el lado izquierdo del cargador C Aseg rate de que los extremos puntiagudos de los clavos descansan en el borde inferior del cargador...

Страница 13: ...anismo de impulsi n Cuando est operando la herramienta en ambientes bajo cero Quite la bater a de la herramienta Deslice y baje la tapa del polvor n para quitar los clavos y exponer el canal de clavos...

Страница 14: ...reeman franqueo postal prepagado y garantizado incluyendo la prueba de compra Para cualquier consulta llame al 1 888 669 5672 No se har cobro alguno por las reparaciones que est n cubiertas por la pre...

Страница 15: ...ge extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisati...

Страница 16: ...ce clouer l attache peut tre d vi e de sa cible D brancher l outil de la source d alimen tation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coinc e l agrafeuse peut tre a...

Страница 17: ...ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endom mager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t...

Страница 18: ...de 20V Mode De D clenchement Double Action Reglable R glage De Hauteur D blocage Sans Outil Indicateur Del Crochet De Ceinture PE20VBR50 PE20VT1850 Outil Seulement DC 20V Max Freeman F20 Clous de Brad...

Страница 19: ...modo de disparo secuencial sencillo El bot n de selecci n de modo tambi n se puede configu rar para el modo de actuaci n de contacto Mode de D clenchement S quentiel Le d clenchement s quentiel perme...

Страница 20: ...r gul la pression recommand e les accidents caus s par l utilisation du produit apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les...

Отзывы: