background image

      

ADVERTENCIA

:

Durante el uso normal de la herramien-

ta, ésta se retrae de inmediato después 

de introducir un sujetador. Así es el 

funcionamiento normal de la herramien-

ta. No intente impedir la retracción 

presionando la clavadora contra la pieza 

de trabajo. Toda restricción impuesta a 

la retracción puede producir la impul-

sión de un segundo sujetador en la 

clavadora. La inobservancia de esta 

advertencia puede causar lesiones 

corporales serias.

1. 
2.
3.

4.

5.
6.
7.

Las baterías están diseñadas para proporcio-
nar una larga vida de servicio sin problemas. 
No obstante, como todas las baterías, 
finalmente se acaban. No desarme el paquete 
de baterías para tratar de cambiar las baterías. 
El manejo de estas baterías, especialmente 
cuando se traen puestos anillos y joyas, puede 
causar quemaduras serias.

Retire el paquete de baterías del cargador 
una vez cargado completamente y listo para 
usarse.
Guarde la batería donde la temperatura sea
inferior a 27°C (80°F) y lejos de la humedad.
Guarde el paquete de baterías cargado de 
un 30% a un 50%.
Cargue la batería de manera normal, cada 
seis meses de almacenamiento.

COMO RETIRAR SUJETADORES

ATASCADOS

BATERÍAS

En ocasiones, un sujetador puede atascarse 
en el mecanismo de disparo, dejando la 
herramienta inoperante. Para retirar el 
sujetador atascado, siga los siguientes pasos:

Retire la batería.
Retire la tira de sujetadores del cargador.
Tire hacia abajo del pestillo de atasco (H) y 
retírelo de la herramienta.
Utilice unos alicates o un destornillador 
para despejar el sujetador atascado.
Cierre el pestillo de atasco.
Instale la batería.
Vuelva a cargar la herramienta con 
sujetadores. Presione el botón de encendi-
do (F) para encender la herramienta.

MODELO: PE20VBR50 / PE20VT1850

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

24

MODELO: PE20VBR50 / PE20VT1850

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

25

MANTENIMIENTO

Para preservar los recursos naturales, le 
suplicamos reciclar o desechar debidamente 
las baterías. Este producto contiene baterías 
de iones de litio. Es posible que algunas leyes 
municipales, estatales o federales prohíban 
desechar las baterías de iones de litio en la 
basura normal. Consulte a las autoridades 
reguladoras de desechos para obtener
información en relación con las alternativas de
reciclado y desecho disponibles.

Los problemas con los clavos o los ciclos de 
los clavos durante el disparo pueden deberse 
al residuo de pegamento de los listones de 
clavado. Si este es el caso, limpie el área que 
rodea el mecanismo de impulsión.

Cuando esté operando la herramienta en 
ambientes bajo cero:

Quite la batería de la herramienta.
Deslice y baje la tapa del polvorín para 
quitar los clavos y exponer el canal de 
clavos.
Use una pequeña cantidad de aceite para
herramientas neumáticas en un paño limpio 
parealimpiar y secar el canal de clavos, 
hasta que se hayan eliminado todos los 
restos de pegamento.
Vuelva a instalar los clavos en el polvorín y 
cierre la tapa del polvorín.

LIMPIEZA DEL CANAL DE CLAVOS

OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS

RECICLAJE DE BATERÍAS

1. 

2.

Antes de usar la herramienta, manténgala lo 
más cálido posible.
Dispare la herramienta en un pedazo 
inservible de material 5 a 6 veces.

Reinstalar la batería y reactive la herramien-
ta presionando el botón de encendido (F). 
Presione el botón de selección de modo (G). 
La indicadora de modo de actuación de 
contacto se iluminará.
Tire el gatillo y siga tirando de él con la 
herramienta separada de la pieza de trabajo.
Presione el elemento de contacto contra la 
pieza de trabajo. Se clavará un clavo. Se 
debe dejar que la herramienta retroceda 
alejándose de la pieza de trabajo.
Mueva la herramienta a lo largo de la pieza 
de trabajo con un movimiento de rebote. 
Cada vez que se presione el element do 
contacto con la pieza de trabajo, se clavar 
un clavo.
Presione el botón de encendido (F) para 
apagar la herramienta cuando termine.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Modo de Actuación de Contacto

La actuación de contacto permite la colocación 
repetida del sujetador muy rápido. Se 
recomienda este método cuando se requiere 
una colocación de clavos menos precisa. Se 
deberá tener extremo cuidado porque siempre 
se colocará un clavos cuando el elemento de 
contacto de trabajo se presiona contra 
cualquier superficie. 
Como la herramienta puede activarse sin retirar 
el dedo del gatillo, éste se considera un modo 
menos reserictivo, adecuado para usarios con 
más experiencia.
Para utilizar la herramienta para clavar clavos 
en este modo, el elemento de contacto con la 
pieza de trabajo y gatillo se pueden accionar en 
cualquier orden.

      

ADVERTENCIA:

Retire el dedo del gatillo cuando no esté 

clavando clavos. Lieve siempre la 

herramienta solamente por el mango.

      

ADVERTENCIA:

Se debe dejar que la herramienta retroce-

da alejándose de la pieza de trabajo. No 

clave un clavo sobre otro clavo.

      

ADVERTENCIA:

Siempre conozca el modo de actuación 

de la herramienta antes de usarla, de lo 

contrario podría ocasional lesiones 

personales graves o la muerte.

      

ADVERTENCIA:

No se debe utilizar una herramienta que 

funciona de forma inadecuada. No 

accione la herramienta al menos que se 

encuentre colocada de forma firme en el 

lugar de trabajo.

El botón de encendido (F)

(H)

Содержание PE20VBR50

Страница 1: ...WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 PE20VBR50 V1 07 21 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 20V 18 GAUGE 2 BRAD NAILER...

Страница 2: ...work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create...

Страница 3: ...air person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the nailer can re...

Страница 4: ...triggering method is important Check manual for triggering options Do not hold the tool by the bottom of the magazine Do not put hands head or other parts of your body near the bottom of the magazine...

Страница 5: ...any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 08 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5...

Страница 6: ...ve fastener placement This mode is recommended when less precise nail placement is required Extreme care should be taken since nails will be driven into any surface when the work contact element is pr...

Страница 7: ...not extend to such commercial uses NO WARRANTY ORAL OR WRITTEN EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE ABOVE WARRANTIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT ANY IMPLIED WARRAN TIES WILL BE LIMITED...

Страница 8: ...ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca utilice el cord n para trasladar desco...

Страница 9: ...ento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramienta...

Страница 10: ...ca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una pila puede lanzar fragmen tos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una pila l vese de inmediat...

Страница 11: ...s que tenga la intenci n de introducir un sujetador en la pieza de trabajo Siempre aseg rese de que el elemento de contacto con la pieza de trabajo est totalmente coloca encima de ella Colocar el elem...

Страница 12: ...a de la revista B Para Cargar Clavos de Brad Inserte los clavos en el lado izquierdo del cargador C Aseg rate de que los extremos puntiagudos de los clavos descansan en el borde inferior del cargador...

Страница 13: ...anismo de impulsi n Cuando est operando la herramienta en ambientes bajo cero Quite la bater a de la herramienta Deslice y baje la tapa del polvor n para quitar los clavos y exponer el canal de clavos...

Страница 14: ...reeman franqueo postal prepagado y garantizado incluyendo la prueba de compra Para cualquier consulta llame al 1 888 669 5672 No se har cobro alguno por las reparaciones que est n cubiertas por la pre...

Страница 15: ...ge extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisati...

Страница 16: ...ce clouer l attache peut tre d vi e de sa cible D brancher l outil de la source d alimen tation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coinc e l agrafeuse peut tre a...

Страница 17: ...ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endom mager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t...

Страница 18: ...de 20V Mode De D clenchement Double Action Reglable R glage De Hauteur D blocage Sans Outil Indicateur Del Crochet De Ceinture PE20VBR50 PE20VT1850 Outil Seulement DC 20V Max Freeman F20 Clous de Brad...

Страница 19: ...modo de disparo secuencial sencillo El bot n de selecci n de modo tambi n se puede configu rar para el modo de actuaci n de contacto Mode de D clenchement S quentiel Le d clenchement s quentiel perme...

Страница 20: ...r gul la pression recommand e les accidents caus s par l utilisation du produit apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les...

Отзывы: