background image

11

GARANTIE LIMITÉE

CETTE GARANTIE ÉNONCE LES SEULES OBLIGATIONS DE L’ENTREPRISE ET LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR EN CAS DE PRODUIT DÉFECTUEUX.

Franklin Electric Company inc. et ses filiales (ci-après « l’Entreprise ») garantissent que les produits accompagnés de cette garantie sont exempts de défauts quant aux matériaux ou à la main-
d’œuvre par l’Entreprise qui existent au moment de la vente par l’Entreprise et qui se produisent ou qui existent pendant la période applicable de garantie. Tout distributeur, sous-distributeur, 
destinataire, utilisateur final ou consommateur admet qu’en acceptant la livraison des produits, le distributeur, le sous-distributeur, le destinataire, l’utilisateur final ou le consommateur 
accepte explicitement de se soumettre aux modalités de la garantie présentées ici.

I. 

Période applicable de garantie

Les produits accompagnés de cette garantie seront couverts par cette Garantie limitée pour une période de 24 mois à partir de la date originale d’achat par le consommateur. À défaut d’une 
preuve appropriée de date d’achat, la période de garantie de ce produit commencera à partir de la date de fabrication dudit produit.

II.  Instructions applicables à cette Garantie limitée

1. 

Les consommateurs qui désirent soumettre une réclamation de garantie doivent retourner les produits accompagnés de cette garantie au point d’achat, pour étude de garantie.

2. 

En cas de découverte d’un défaut, toute blessure, tout dommage matériel et tout autre type de dommage qui en résultent, le cas échéant, seront mitigés de manière raisonnable 
et dans les limites possibles.

3. 

À sa discrétion, l’Entreprise peut inspecter les produits à ses installations ou sur le terrain; et après étude d’une réclamation de garantie, peut à sa discrétion réparer ou remplacer 
les pièces défectueuses. La livraison des pièces réparées ou remplacées sera prépayée par l’Entreprise.

4. 

Cette politique de garantie ne couvre pas de quelconques frais de main-d’œuvre ou d’expédition. L’Entreprise ne pourra pas être tenue responsable de coûts ou frais quelconques 
associés au test, à la maintenance, à l’installation, à la réparation ou au retrait d’un produit, ou à tout outil ou équipement ou à toute fourniture nécessaires pour installer, réparer 
ou retirer un produit.

III.  Restrictions applicables à cette Garantie limitée
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE À AUCUN DES CAS SUIVANTS :

1. 

Balais, impulseur ou came sur les modèles avec des moteurs à balai ou des impulseurs à aubes flexibles.

2. 

Tout produit qui n’est pas installé, appliqué, entretenu et utilisé conformément aux instructions publiées par l’Entreprise, aux codes en vigueur, aux règlements applicables et aux 
normes généralement acceptées par l’industrie.

3. 

Tout produit qui a été soumis à une mauvaise utilisation ou application, à de la négligence, à une altération, à un accident, à un abus, à du vandalisme, à des actes de la nature (y 
compris la foudre), à des actes terroristes, à des actes de guerre, au feu, à une installation ou à un entreposage inappropriés, à une utilisation inadéquate, à une maintenance ou 
à une réparation inappropriées, à des dommages et à des accidents, ou au dépassement des maximums recommandés dans les instructions du produit.

4. 

Tout produit qui est utilisé avec tout accessoire, équipement ou composant ou toute pièce qui ne sont pas explicitement approuvés par l’Entreprise. 

5. 

L’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas vendues par l’Entreprise, l’ajout non autorisé de produits de tiers à d’autres produits de l’Entreprise et l’altération non autorisée 
de produits de l’Entreprise.

6. 

Produits endommagés par l’usure normale, les services de maintenance normale et les pièces utilisées avec de tels services, ou toute autre condition au-delà du contrôle 
de l’Entreprise.

7. 

Tout produit qui a été utilisé à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu et fabriqué.

8. 

Toute utilisation du produit alors que les instructions d’installation ou d’utilisation n’ont pas été respectées.

9. 

Produits branchés à une tension autre que celle indiquée sur la plaque signalétique.

10.  Produits où la pompe a été exposée à l’un des éléments suivants : sable, gravier, ciment, graisse, plâtre, boue, goudron, hydrocarbures, dérivés d’hydrocarbure (huile, essence, 

solvants, etc.) ou autres substances abrasives ou corrosives.

11. 

Produits dont la pompe a été utilisée pour pomper des liquides à une température supérieure à 140 °F (60 °C).

12.  Produits dont la pompe a fonctionné à vide (alimentation en fluide coupée).

13.  Produits dont le boîtier scellé du moteur a été ouvert, ou qui ont été démontés d’une quelconque façon par le client.

14.  Produits dont le cordon a été coupé à une longueur de moins de 3 pi (91 cm).

L’Entreprise se réserve le droit en tout temps, et de temps à autre, d’apporter des modifications à la conception ou des améliorations à ses produits, sans par ce fait même s’imposer une 
quelconque obligation d’effectuer des modifications ou améliorations correspondantes à ses produits déjà fabriqués ou vendus. L’Entreprise se réserve également le droit de substituer des 
pièces ou des composants de qualité similaire dans le cadre de tout service de garantie exigé par l’exécution de cette Garantie limitée.

Cette Garantie limitée écrite constitue la garantie complète autorisée et offerte par l’Entreprise. Il n’existe pas de garanties ou de déclarations autres que celles stipulées dans le présent 
document.

CETTE GARANTIE ET CES RECOURS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET TOUS LES AUTRES RECOURS, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, DES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU 
D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXPLICITEMENT DÉCLINÉES ET EXCLUES. LA CORRECTION DE TOUTES LES NON-CONFORMITÉS, DE LA MANIÈRE ET POUR 
LA PÉRIODE ÉNONCÉES CI-DESSUS, CONSTITUERA L’EXÉCUTION COMPLÈTE DE TOUTES LES OBLIGATIONS DE L’ENTREPRISE ENVERS L’ACHETEUR, QUE CELA SOIT FONDÉ SUR UN CONTRAT, LA NÉGLIGENCE 
OU AUTRE.

Содержание Little Giant BE Series

Страница 1: ...BE SERIES SELF PRIMING EFFLUENT PUMP Instruction Manual...

Страница 2: ...y instructions in this manual and on pump s WARNINGRISKOFELECTRICSHOCK Thispumpissuppliedwithagroundingconductorandgrounding typeattachmentplug Toreduceriskofelectricshock becertainthatitisconnectedon...

Страница 3: ...3 TABLEOFCONTENTS Before Getting Started 2 Getting Started 4 Introduction 4 Safety Guidelines 4 Installation 5 Operation 6 Typical Installation 7 Maintenance 8 Troubleshooting 9 Limited Warranty 11...

Страница 4: ...nected from power source before attempting to service or remove any component 2 Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc DO NOT use in explosive atmosphe...

Страница 5: ...ope upwards from the water source to the pump to avoid air pockets in the line In cases where the pump has to be re primed often and it is not necessary that a lot of water be delivered it is advisabl...

Страница 6: ...ir bleeder thereby facilitating priming C STARTING THE PUMP Never operate the pump dry as this may damage the seal If an exceptionally long suction line is used the pump casing may become overheated o...

Страница 7: ...se a strainer at the suction inlet as the strainer could clog The pump is designed to handle the effluent and though it is advisable to use a strainer it is not absolutely necessary 2 SUMP PUMP APPLIC...

Страница 8: ...shitintothesealplate 9 Makesure thatthesmoothsurfaceoftheceramicseatfacesoutward Assemblethesealplate 9 totheelectricmotor beingcarefulnottodamagetheceramicseat 6 Useliquidsoapontherotatingseal 5 ands...

Страница 9: ...clogged suction hose Clogged impeller Leaks in the suction line Strainer or end suction hose is not properly submerged Suction line is improperly installed resulting in air pockets in the suction line...

Страница 10: ...7 Impeller G 305446915 305446916 8 Mechanical seal G H 305446915 305463176 305446916 305463176 9 Seal Plate I 305446917 10 Fastener kit D 305446912 11 Flinger D G 305446912 305446915 305446912 3054469...

Страница 11: ...s of God including lightning acts of terrorism acts of war fire improper storage or installation improper use improper maintenance or repair damage or casualty or to an excess of the recommended maxim...

Страница 12: ...OTOTYPES OR REPLACEMENT PART PROTOTYPES THAT HAVE NOT BEEN PUT INTO PRODUCTION CIRCULATED AND SOLD BY THE COMPANY AND OR 2 DEFECTS THAT WERE NOT FOUND AT THE TIME OF SALE DUE TO SCIENTIFIC AND TECHNOL...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 NOTES...

Страница 16: ...Inc Oklahoma City OK 73157 2010 Tel 1 800 701 7894 Fax 1 405 288 1561 www littlegiant com Form 106664101 Rev 001 04 18 Fortechnicalassistance parts orrepair pleasecontact 800 701 7894 www littlegiant...

Страница 17: ...1 POMPE D EFFLUENT AUTO AMOR ANTE DE LA S RIE BE Manuel d instructions...

Страница 18: ...uteslesdirectivesdes curit quifigurentdanscemanueletsurlapompe s AVERTISSEMENT RISQUEDED CHARGE LECTRIQUE Cettepompeestfournieavecunconducteurdemise laterreet unefichemunied uneattachedemise laterre P...

Страница 19: ...3 TABLEDESMATI RES Avant de commencer 2 Pour commencer 4 Introduction 4 Directives de s curit 4 Installation 5 Fonctionnement 6 Installation typique 7 Maintenance 8 D pannage 9 Garantie limit e 11...

Страница 20: ...appareil ou d en retirer un composant 2 Ne pas utiliser pour pomper des fluides inflammables ou explosifs comme de l essence du mazout du k ros ne etc NE PAS utiliser dans des atmosph res explosives...

Страница 21: ...la pompe afin d viter la pr sence de poches d air dans la conduite Dans les cas o la pompe doit tre r amorc e fr quemment et qu il n est pas n cessaire de fournir une importante quantit d eau il est...

Страница 22: ...la pompe d aspirer par le purgeur d air ce qui facilite l amor age C D MARRAGE DE LA POMPE Ne jamais faire fonctionner la pompe vide car cela pourrait endommager le joint Si une conduite d aspiration...

Страница 23: ...iser de cr pine l entr e d aspiration car celle ci pourrait s obstruer La pompe est con ue pour traiter les effluents et bien qu il soit conseill d utiliser une cr pine cela n est pas absolument n ces...

Страница 24: ...t enfoncez le dans la plaque d tanch it 9 Assurez vous que la surface lisse du si ge en c ramique est tourn e vers l ext rieur Montez la plaque d tanch it 9 sur le moteur lectrique en veillant ne pas...

Страница 25: ...u bouch Impulseur obstru Fuites dans la conduite d aspiration La cr pine ou le tuyau d aspiration final ne sont pas correctement immerg s La conduite d aspiration est mal install e entra nant des poch...

Страница 26: ...8 Joint d tanch it m canique G H 305446915 305463176 305446916 305463176 9 Plaque d tanch it I 305446917 10 Trousse de fixation D 305446912 11 D flecteur D G 305446912 305446915 305446912 305446916 1...

Страница 27: ...du vandalisme des actes de la nature y compris la foudre des actes terroristes des actes de guerre au feu une installation ou un entreposage inappropri s une utilisation inad quate une maintenance ou...

Страница 28: ...ROTOTYPES DE PRODUITS OU LES PROTOTYPES DE PI CES DE REMPLACEMENT QUI N ONT PAS T MIS EN PRODUCTION DISTRIBU S ET VENDUS PAR L ENTREPRISE ET 2 LES D FAUTS QUI N ONT PAS T D COUVERTS AU MOMENT DE LA VE...

Страница 29: ...13...

Страница 30: ...14 REMARQUES...

Страница 31: ...15 REMARQUES...

Страница 32: ...ma City OK 73157 2010 T l 1 800 701 7894 T l c 1 405 288 1561 www littlegiant com Formulaire no 106664101 R v 001 04 18 Pourtouteassistancetechnique pi cesour paration veuillezcontacter 800 701 7894 w...

Страница 33: ...1 BOMBA AUTOCEBANTE PARA EFLUENTES SERIE BE Manual de instrucciones...

Страница 34: ...NC IA Leaatentamenteycumplatodaslasinstruccionesdeseguridadenestemanualyenlabomba s ADVERTENCIA RIESGODEDESCARGAEL CTRICA Estabombavieneequipadaconunconductoratierrayunenchufedeltipo conconexi natierr...

Страница 35: ...3 NDICE Antes de empezar 2 Para comenzar 4 Introducci n 4 Pautas de seguridad 4 Instalaci n 5 Funcionamiento 6 Instalaci n t pica 7 Mantenimiento 8 Soluci n de problemas 9 Garant a limitada 11...

Страница 36: ...uente de alimentaci n antes de realizar tareas de mantenimiento o quitar cualquier componente 2 No use el equipo para bombear fluidos inflamables o explosivos como gasolina aceite combustible kerosene...

Страница 37: ...ara evitar burbujas de aire en la l nea En los casos en que haya que volver a cebar la bomba con frecuencia y no sea necesario impulsar mucho caudal de agua es recomendable usar un codo de 90 o 45 en...

Страница 38: ...e la bomba active el purgador de aire y facilita el cebado C ARRANQUE DE LA BOMBA Nunca ponga en funcionamiento la bomba en seco ya que puede da ar el sello Si se utiliza una l nea de succi n excepcio...

Страница 39: ...a entrada de succi n ya que este podr a obstruirse La bomba est dise ada para tratar el efluente y aunque es aconsejable usar un filtro de malla no es absolutamente necesario 2 USO DE LA BOMBA SUMERGI...

Страница 40: ...l interior de la placa de uni n herm tica 9 Aseg rese de que la superficie lisa del asiento de cer mica est orientada hacia afuera Ensamble la placa de uni n herm tica 9 en el motor el ctrico con cuid...

Страница 41: ...El impulsor est obstruido Hay fugas en la l nea de succi n El filtro de malla o el extremo de la manguera de succi n no est n sumergidos correctamente La l nea de succi n est mal instalada lo que gene...

Страница 42: ...16 8 Sello mec nico G H 305446915 305463176 305446916 305463176 9 Placa de uni n herm tica I 305446917 10 Juego de sujetadores D 305446912 11 Deflector D G 305446912 305446915 305446912 305446916 12 M...

Страница 43: ...el ctricas actos de terrorismo actos de guerra incendio almacenamiento o instalaci n incorrectos tareas de mantenimiento o reparaci n incorrectas da os o siniestros o exceso de los valores m ximos rec...

Страница 44: ...DUCTOS O PROTOTIPOS DE PIEZAS DE REEMPLAZO QUE LA EMPRESA NO HAYA PUESTO EN PRODUCCI N CIRCULADO NI VENDIDO O 2 DEFECTOS QUE NO SE ENCONTRARON EN EL MOMENTO DE VENTA DEBIDO A MOTIVOS CIENT FICOS Y TEC...

Страница 45: ...13...

Страница 46: ...14 NOTAS...

Страница 47: ...15 NOTAS...

Страница 48: ...Oklahoma City OK 73157 2010 Tel 1 800 701 7894 Fax 1 405 288 1561 www littlegiant com Formulario n 106664101 Rev 001 04 18 Paraobtenerasistenciat cnica piezasoreparaciones llameal800 701 7894 www lit...

Отзывы: