SM 86 P
– 40 –
FR
Accessoires
Grille métallique
Grilles de fil latéral
La grille métallique sert de support aux plats.
Recueille le jus des grillades. Le lèche frite ne doit pas
être utilisé pour les cuissons autres que Grill et grill
pulsé (Il va provoquer un écran de température entre le
bas et le haut de la cavité). Rien ne doit être posé sur la
sole du four (risque de déformation de l’émail). En cas
de non respect de ces conseils, nous ne pourrons être
tenus pour responsable.
Grilles de fil latéral
INSTALLATION
La mise en service de l’appareil est à la charge
de l’acheteur, le constructeur est dégagé de
ce service. Les pannes liées à une mauvaise
installation ne seront pas couvertes par la
garantie.
X
Z
Une mauvaise installation peut provoquer
des dommages aux personnes, aux animaux
domestiques; dans ce cas la responsabilité
du constructeur ne peut être engagée.
X
Z
L‘installation du four doit être réalisée par
un installateur agréé ou un technicien de
qualification similaire.
X
Z
Le four peut être placé en hauteur dans
une colonne ou enchâssé sous un plan de
travail.
X
Z
Avant sa fixation : il est indispensable
d‘assurer une bonne aération dans la
niche d‘encastrement afin de permettre la
bonne circulation de l‘air frais nécessaire
au refroidissement et à la protection des
organes intérieurs.
X
Z
Pour cela, réaliser les ouvertures
spécifiées selon le type d‘encastrement
(dernière page).
Branchement électrique
X
Z
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE
REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE
OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION
SIMILAIRE.
X
Z
L‘alimentation électrique à laquelle le four
est connecté doit être conforme aux lois
en vigueur dans le pays d‘installation.
X
Z
Le fabricant décline toute responsabilité
pour tout dommage causé par le non
respect de ces instructions.
X
Z
Le four doit être raccordé à l‘alimentation
électrique avec une prise murale reliée à la
terre ou par l‘intermédiaire d‘un dispositif
à coupure omnipolaire, selon les lois en
vigueur dans le pays d‘installation.
Содержание SMART SM 86 P
Страница 2: ......
Страница 15: ...15 SM 86 P EN A B 1 2 3 7 5 3 1 2 4 6 Removal and cleaning of the glass door 3 1 2 4 Changing the bulb...
Страница 47: ...47 SM 86 P FR A B 1 2 3 7 5 3 1 2 4 6 Retrait et nettoyage des vitres 3 1 2 4 Remplacement de l ampoule...
Страница 94: ...SM 86 P 94 PT A B 1 2 3 7 5 3 1 2 4 6 Remo o e limpeza da porta de vidro 3 1 2 4 Troca da l mpada...
Страница 111: ...111 SM 86 P NL A B 1 2 3 7 5 3 1 2 4 6 De glazen deur verwijderen en reinigen 3 1 2 4 De lamp vervangen...
Страница 115: ...115 SM 86 P EL Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 8 Z Z Z Z Z Z Z Z...
Страница 116: ...SM 86 P 116 EL Z Z III Z Z Z Z Z Z Z Z 8 Z Z Z Z...
Страница 117: ...117 SM 86 P EL Z Z Z Z Z Z Z Z 10 15 Z Z Z Z X X X X X X X X Z Z Z Z Z Z H05V2V2 F Z Z Z Z...
Страница 118: ...SM 86 P 118 EL Z Z stop Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...
Страница 119: ...119 SM 86 P EL Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 5 10...
Страница 120: ...SM 86 P 120 EL 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...
Страница 121: ...121 SM 86 P EL Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 220 240 Vac 50 Hz 9 9 9 9 Z Z X X X X X X X X 1...
Страница 122: ...SM 86 P 122 EL 1 5 LCD 2 6 3 7 4 OFF OFF 12 00...
Страница 123: ...123 SM 86 P EL Auto OFF 00 00 OFF Auto OFF OFF COOKING DURATION 45 12 30 45 12 30 11 45 12 30 45 W...
Страница 124: ...SM 86 P 124 EL 00 00 5 STOP 5 STOP 12 00 200 LED HOT HOT OFF T C 40 40oC 210...
Страница 126: ...SM 86 P 126 EL Z Z Z Z X X X X X X Z Z ECO 90 SUPER 120 Z Z Z Z X X X X X X X X X X X X X X X X...
Страница 128: ...SM 86 P 128 EL A B 1 2 3 7 5 3 1 2 4 6 3 1 2 4...
Страница 129: ...129 SM 86 P EL X X X X X X 220 240 V 50 60 Hz 3000 W 16 A 1000 W 1250 W 2250 W 2000 W 30 W 15 W 1 x 25 W...
Страница 130: ...SM 86 P 130 EL Franke Art COD S N 2012 19 EE 2009 60350 50304 EN...
Страница 131: ......