manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

 

DE 

 

2
8

 

28 

EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

 

MONTAGE 

•  Das Gerät darf nur vom Fachpersonal angeschlossen werden. 
•  Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsach-

gemäße Montage zurückzuführen sind. 

•  Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 

mm betragen. 

•  Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren 

angebrachten Schild übereinstimmt. 

•  Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des 

Wohnhauses über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt. 

•  Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung sollte möglicherweise 

einen Durchmesser von 150 mm aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie 
möglich sein. 

•  Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die 

Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden. 

•  Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elektrisch be-

triebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende 
Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche diesbezüglich nicht entsprechen, 
ist an einer Aussenwand eine Öffnung anzubringen, die Frischluftzufuhr ge-
währleistet.  

BEDIENUNG 

•  Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt 

und zur Beseitigung von Küchengerüchen vorgesehen. 

•  Bei unsachgemäßer Benutzung wird keine Haftung übernommen. 
  Achtung! Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt 

lassen. 

•  Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfboden nicht 

überragt. 
Achtung! Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsich-
tigt werden: Überhitztes Öl kann sich entzünden. 

•  Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr. 
•  Die Dunstabzugshaube darf von Kindern oder Personen, die hinsichtlich der 

Bedienung nicht unterwiesen wurden, keinesfalls verwendet werden. 

WARTUNG 

•  Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Hau-

be unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter 
abgeschaltet wird. 

•  Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum 

Austauschen der Filter genauestens eingehalten werden. 

•  Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein 

mildes Flüssigreinigungsmittel.  

•  Bitte keine Reinigungsmittel mit Scheuermittel verwenden. Die Oberfläche wird 

damit verkratzt. 

 

 

650 mm min.

 

 

 

Содержание FTC 6462

Страница 1: ...ione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz...

Страница 2: ...IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 7 CARATTERISTICHE 8 INSTALLAZIONE 9 USO 11 MANUTENZIONE 12...

Страница 3: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 14 CHARACTERISTICS 15 INSTALLATION 16 USE 18 MAINTENANCE 19...

Страница 4: ...FR 4 4 Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUES 22 INSTALLATION 23 UTILISATION 25 ENTRETIEN 26...

Страница 5: ...DE 5 5 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 28 CHARAKTERISTIKEN 29 MONTAGE 30 BEDIENUNG 32 WARTUNG 33...

Страница 6: ...TR 6 6 Kullanim Kilavuku I ERIKLER TAVSIYELER VE NERILER 35 ZELLIKLER 36 MONTAJ 37 KULLANIM 39 BAKIM 40...

Страница 7: ...re ad una aerazione sufficiente dell ambiente Se la cucina ne fosse sprovvista praticare un apertura che comunichi con l esterno per garantire il richiamo d aria pulita USO La Cappa stata progettata e...

Страница 8: ...1 1 Corpo Cappa completo di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata uscita aria 9 1 Flangia 120 20 1 Profilo chiusura Rif Q t Componenti di Installazione 12a 4 Viti 3 5 x 16 12...

Страница 9: ...no alla volta agendo sugli appositi agganci Richiudere il vetro Inserire la Cappa fino ad agganciare i Sup porti laterali a scatto Aprire il vetro Bloccare definitivamente serrando le Viti Vf dal sott...

Страница 10: ...SIONE FILTRANTE Praticare un foro 125 mm sull eventuale Mensola soprastante la Cappa Collegare la Flangia al foro di uscita sulla Mensola soprastante la Cappa con un tubo rigido o flessibile di 120 mm...

Страница 11: ...o o spegnere il motore L intensiva non attivabile se attiva la funzione Delay La velocit intensiva temporizzata a 10 minuti sul display viene visualizzato H e il punto in basso a destra lampeggia una...

Страница 12: ...acqua non utilizzare sostanze abrasive Richiudere il vetro e riagganciare il confort panel Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI Necessitano di essere lavati almeno ogni 2 mesi circa...

Страница 13: ...re al Carbone attivo saturo agendo sugli appositi agganci Rimontare i Filtri antigrasso Richiudere il vetro e riagganciare il confort panel Illuminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade alogene da 20 W T...

Страница 14: ...ranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air USE The extra...

Страница 15: ...onents 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 9 1 Flange 120 mm 20 1 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 4 Screws 3 5 x 16 12e 9 S...

Страница 16: ...metal grease filters one by one by turning the hooks provided Close the glass again Insert the hood until the snap on side sup ports click into place Open the glass panel Lock in position by tightenin...

Страница 17: ...ERSION AIR OUTLET Cut a hole 125 mm in any shelf that may be posi tioned over the hood Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood using a flexible or rigid pipe 120 mm Fix the pipe in...

Страница 18: ...off the motor this function can be deacti vated Intensive speed cannot be activated when the delay function is on Intensive speed has been timed at 10 minutes H appears on the display and a spot down...

Страница 19: ...or other clothes nor water jet or corrosive detergents Close the sliding panel again and put the comfort panel into its seat Grease filters CLEANING METAL GREASE FILTERS The filters must be cleaned ev...

Страница 20: ...ase filters Remove the saturated activated carbon filter by releasing the fixing hooks Replace the grease filters Close the glass panel again and hook up the comfort panel Lighting LIGHT REPLACEMENT 2...

Страница 21: ...onctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante du milieu Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui communique avec l ext rieur pour ga rantir l infiltration de l air pu...

Страница 22: ...1 1 Corps Hotte quip de Comandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille orient e Sortie de l Air 9 1 Flasque 120 mm 20 1 Profil fermeture R f Q t Composants pour l installation 12a 4 Vis 3 5 x...

Страница 23: ...i graisse l un apr s l autre en intervenant sur les crochets sp cialement pr vus Refermer la vitre Ins rer la Hotte jusqu accrocher les Sup ports lat raux encliquetage Ouvrir la vitre Bloquer d finiti...

Страница 24: ...ur l ventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexible de 120 mm...

Страница 25: ...ou d teindre le moteur La vitesse intensive ne peut pas tre actionn e si la fonction Delay est active La vitesse in tensive est temporis e sur 10 minutes sur l afficheur est vi sualis e l inscription...

Страница 26: ...utiliser de substances abrasives Refermer la vitre et raccrocher le confort panel Filtres anti graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI GRAISSE METALLIQUES Ils n cessitent d tre nettoy s environ tous les 2 mois...

Страница 27: ...nti graisse Retirer le filtre anti odeur au charbon actif colmat en agissant sur les crochets pr vus cet effet Remonter les filtres anti graisse Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampe halog ne de 20 W Re...

Страница 28: ...nwand eine ffnung anzubringen die Frischluftzufuhr ge w hrleistet BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von K chenger chen vorgesehen B...

Страница 29: ...nenten 1 1 Haubenk rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl se gruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 9 1 Flansch 120 mm 20 1 Abdeckprofil Pos St Montagekomponenten 12a 4 Schrauben 3 5 x 16 12e 9 Sc...

Страница 30: ...nehmen Den Glas Wrasenleitschirm einschieben Die Haube einschieben bis die beiden seitlichen Halteklammern einrasten Den Glas Wrasenleitschirm herausziehen Die beiden seitlichen Halteklammern bzw die...

Страница 31: ...ch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Haube mittels Rohr oder Schlauch 120 mm an schlie en Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert D...

Страница 32: ...Motor ausschalten Bei aktivier ter Delay Funktion l sst sich die Intensivstufe nicht aktivieren Die Intensivstufe dauert 10 Minuten Auf dem Display wird H ange zeigt und der Punkt unten rechts blinkt...

Страница 33: ...ubenk rper einhaken und schlie en indem der Drehknopf in die dem ffnen entgegen gesetzte Richtung gedreht wird Fettfilter KASSETTENMETALLFETTFILTER FILTERREINIGUNG Sie m ssen nach 2 monatigem Betrieb...

Страница 34: ...filter wieder anbringen Den Glas Wrasenleitschirm schlie en und den Confort Panel wieder schlie en Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Halogenlampe 20 W Vor dem Auswechseln der Lampen die beiden Schrau...

Страница 35: ...eterli bir havaland rma sa lanmal d r Te miz hava giri ini temin etmek i in mutfakta do rudan d ar ya a lan bir a kl k bulunmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilmesi amac yla evlerde ku...

Страница 36: ...eri 1 1 Kumanda panosu k vantilat r grubu filtreler ile komple baca g vdesi 8 1 Hava tahliyesi ekilli zgara 9 1 Flan 120 20 1 Kapak profili Ref Miktar Montaj bile enleri 12a 4 Vida 3 5 x 16 12e 9 Vida...

Страница 37: ...k n z Cam s k n z Kilitleri a arak ya filtrelerini teker teker s k n z Cam tak n z Bacay yerle tirin ve kilitler kapan ncaya kadar itiniz Cam a n z Bacan n alt ndan Vf vidalar s karak sabit leyiniz Ge...

Страница 38: ...n zerinde e er mevcut ise yerle ik bu lunan 125 mm ap nda bir delik a n z Davlumbaz zerindeki konsoldaki k deli ine flan 120 mm ap nda esnek ya da sert bir boru ile ba lay n z Boruyu uygun zellikte k...

Страница 39: ...bas mak ve motoru kapatmak gerekir Delay fonksiyonu devre deyken yo un h z al t rmak m mk n olmaz Yo un h z 10 dakikaya ayarl d r Ekranda H g r nt ye gelir ve sa alttaki nokta saniyede bir kez yan p s...

Страница 40: ...ilecek maddeler ke sinlikle kullan lmamal d r Cam kapat n z ve konfor paneli yerine tak n z Ya nleyici filtreler METAL K YA NLEY C F LTRELER N TEM ZL Filtrelerin her iki ayda bir temizlenmesi gerekmek...

Страница 41: ...arak koku filtresini aktif sat re karbondan kart n Ya filtresini yerine tak n Cam kapat n z ve konfor panelini yerine tak n z Ayd nlatma AMPUL DE T RME 20 W halojen ampuller Lamba Destek par as n sabi...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...iel lectrique et lectronique En vous assurant que ce produit est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient l...

Отзывы: