manualshive.com logo in svg
background image

436003070_ver2

 

 

 

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, 

ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a 

smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, 

che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, 

contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. 

 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall 

be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is 

disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth-

erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please 

contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

 

 

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être 

remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce 

produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine 

qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce 

produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le 

magasin où vous avez acheté le produit. 

 

Das Symbol 

 auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 

zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden 

muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. 

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts 

erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

 

 

Ürün veya paketi üzerindeki 

 sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli veya elektronik 

cihazların atıldı

ğ

ı dönü

ş

ümlü toplama noktalarına terkedilmesi gerekti

ğ

ine i

ş

aret eder. Bu ürünü gerekti

ğ

i gibi elimine etme kurallarına 

uyarsanız çevre ve insan sa

ğ

ğ

ı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sa

ğ

lamı

ş

 olursunuz. Bu ürünün geri dönü

ş

üm 

ko

ş

ulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulundu

ğ

unuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün 

satıcısına danı

ş

ınız. 

 

 
 
 
Franke S.p.a. 
Via Pignolini,2  
37019 Peschiera del Garda (VR) 
www.franke.it 

 

 

 

73/23/CEE

Dir. 89/336/CEE

93/68/CEE

Содержание FTC 6462

Страница 1: ...ione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz...

Страница 2: ...IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 7 CARATTERISTICHE 8 INSTALLAZIONE 9 USO 11 MANUTENZIONE 12...

Страница 3: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 14 CHARACTERISTICS 15 INSTALLATION 16 USE 18 MAINTENANCE 19...

Страница 4: ...FR 4 4 Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUES 22 INSTALLATION 23 UTILISATION 25 ENTRETIEN 26...

Страница 5: ...DE 5 5 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 28 CHARAKTERISTIKEN 29 MONTAGE 30 BEDIENUNG 32 WARTUNG 33...

Страница 6: ...TR 6 6 Kullanim Kilavuku I ERIKLER TAVSIYELER VE NERILER 35 ZELLIKLER 36 MONTAJ 37 KULLANIM 39 BAKIM 40...

Страница 7: ...re ad una aerazione sufficiente dell ambiente Se la cucina ne fosse sprovvista praticare un apertura che comunichi con l esterno per garantire il richiamo d aria pulita USO La Cappa stata progettata e...

Страница 8: ...1 1 Corpo Cappa completo di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata uscita aria 9 1 Flangia 120 20 1 Profilo chiusura Rif Q t Componenti di Installazione 12a 4 Viti 3 5 x 16 12...

Страница 9: ...no alla volta agendo sugli appositi agganci Richiudere il vetro Inserire la Cappa fino ad agganciare i Sup porti laterali a scatto Aprire il vetro Bloccare definitivamente serrando le Viti Vf dal sott...

Страница 10: ...SIONE FILTRANTE Praticare un foro 125 mm sull eventuale Mensola soprastante la Cappa Collegare la Flangia al foro di uscita sulla Mensola soprastante la Cappa con un tubo rigido o flessibile di 120 mm...

Страница 11: ...o o spegnere il motore L intensiva non attivabile se attiva la funzione Delay La velocit intensiva temporizzata a 10 minuti sul display viene visualizzato H e il punto in basso a destra lampeggia una...

Страница 12: ...acqua non utilizzare sostanze abrasive Richiudere il vetro e riagganciare il confort panel Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI Necessitano di essere lavati almeno ogni 2 mesi circa...

Страница 13: ...re al Carbone attivo saturo agendo sugli appositi agganci Rimontare i Filtri antigrasso Richiudere il vetro e riagganciare il confort panel Illuminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade alogene da 20 W T...

Страница 14: ...ranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air USE The extra...

Страница 15: ...onents 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 9 1 Flange 120 mm 20 1 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 4 Screws 3 5 x 16 12e 9 S...

Страница 16: ...metal grease filters one by one by turning the hooks provided Close the glass again Insert the hood until the snap on side sup ports click into place Open the glass panel Lock in position by tightenin...

Страница 17: ...ERSION AIR OUTLET Cut a hole 125 mm in any shelf that may be posi tioned over the hood Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood using a flexible or rigid pipe 120 mm Fix the pipe in...

Страница 18: ...off the motor this function can be deacti vated Intensive speed cannot be activated when the delay function is on Intensive speed has been timed at 10 minutes H appears on the display and a spot down...

Страница 19: ...or other clothes nor water jet or corrosive detergents Close the sliding panel again and put the comfort panel into its seat Grease filters CLEANING METAL GREASE FILTERS The filters must be cleaned ev...

Страница 20: ...ase filters Remove the saturated activated carbon filter by releasing the fixing hooks Replace the grease filters Close the glass panel again and hook up the comfort panel Lighting LIGHT REPLACEMENT 2...

Страница 21: ...onctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante du milieu Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui communique avec l ext rieur pour ga rantir l infiltration de l air pu...

Страница 22: ...1 1 Corps Hotte quip de Comandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille orient e Sortie de l Air 9 1 Flasque 120 mm 20 1 Profil fermeture R f Q t Composants pour l installation 12a 4 Vis 3 5 x...

Страница 23: ...i graisse l un apr s l autre en intervenant sur les crochets sp cialement pr vus Refermer la vitre Ins rer la Hotte jusqu accrocher les Sup ports lat raux encliquetage Ouvrir la vitre Bloquer d finiti...

Страница 24: ...ur l ventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexible de 120 mm...

Страница 25: ...ou d teindre le moteur La vitesse intensive ne peut pas tre actionn e si la fonction Delay est active La vitesse in tensive est temporis e sur 10 minutes sur l afficheur est vi sualis e l inscription...

Страница 26: ...utiliser de substances abrasives Refermer la vitre et raccrocher le confort panel Filtres anti graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI GRAISSE METALLIQUES Ils n cessitent d tre nettoy s environ tous les 2 mois...

Страница 27: ...nti graisse Retirer le filtre anti odeur au charbon actif colmat en agissant sur les crochets pr vus cet effet Remonter les filtres anti graisse Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampe halog ne de 20 W Re...

Страница 28: ...nwand eine ffnung anzubringen die Frischluftzufuhr ge w hrleistet BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von K chenger chen vorgesehen B...

Страница 29: ...nenten 1 1 Haubenk rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl se gruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 9 1 Flansch 120 mm 20 1 Abdeckprofil Pos St Montagekomponenten 12a 4 Schrauben 3 5 x 16 12e 9 Sc...

Страница 30: ...nehmen Den Glas Wrasenleitschirm einschieben Die Haube einschieben bis die beiden seitlichen Halteklammern einrasten Den Glas Wrasenleitschirm herausziehen Die beiden seitlichen Halteklammern bzw die...

Страница 31: ...ch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Haube mittels Rohr oder Schlauch 120 mm an schlie en Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert D...

Страница 32: ...Motor ausschalten Bei aktivier ter Delay Funktion l sst sich die Intensivstufe nicht aktivieren Die Intensivstufe dauert 10 Minuten Auf dem Display wird H ange zeigt und der Punkt unten rechts blinkt...

Страница 33: ...ubenk rper einhaken und schlie en indem der Drehknopf in die dem ffnen entgegen gesetzte Richtung gedreht wird Fettfilter KASSETTENMETALLFETTFILTER FILTERREINIGUNG Sie m ssen nach 2 monatigem Betrieb...

Страница 34: ...filter wieder anbringen Den Glas Wrasenleitschirm schlie en und den Confort Panel wieder schlie en Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Halogenlampe 20 W Vor dem Auswechseln der Lampen die beiden Schrau...

Страница 35: ...eterli bir havaland rma sa lanmal d r Te miz hava giri ini temin etmek i in mutfakta do rudan d ar ya a lan bir a kl k bulunmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilmesi amac yla evlerde ku...

Страница 36: ...eri 1 1 Kumanda panosu k vantilat r grubu filtreler ile komple baca g vdesi 8 1 Hava tahliyesi ekilli zgara 9 1 Flan 120 20 1 Kapak profili Ref Miktar Montaj bile enleri 12a 4 Vida 3 5 x 16 12e 9 Vida...

Страница 37: ...k n z Cam s k n z Kilitleri a arak ya filtrelerini teker teker s k n z Cam tak n z Bacay yerle tirin ve kilitler kapan ncaya kadar itiniz Cam a n z Bacan n alt ndan Vf vidalar s karak sabit leyiniz Ge...

Страница 38: ...n zerinde e er mevcut ise yerle ik bu lunan 125 mm ap nda bir delik a n z Davlumbaz zerindeki konsoldaki k deli ine flan 120 mm ap nda esnek ya da sert bir boru ile ba lay n z Boruyu uygun zellikte k...

Страница 39: ...bas mak ve motoru kapatmak gerekir Delay fonksiyonu devre deyken yo un h z al t rmak m mk n olmaz Yo un h z 10 dakikaya ayarl d r Ekranda H g r nt ye gelir ve sa alttaki nokta saniyede bir kez yan p s...

Страница 40: ...ilecek maddeler ke sinlikle kullan lmamal d r Cam kapat n z ve konfor paneli yerine tak n z Ya nleyici filtreler METAL K YA NLEY C F LTRELER N TEM ZL Filtrelerin her iki ayda bir temizlenmesi gerekmek...

Страница 41: ...arak koku filtresini aktif sat re karbondan kart n Ya filtresini yerine tak n Cam kapat n z ve konfor panelini yerine tak n z Ayd nlatma AMPUL DE T RME 20 W halojen ampuller Lamba Destek par as n sabi...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...iel lectrique et lectronique En vous assurant que ce produit est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient l...

Отзывы: