background image

RANGEHOOD

c   o   l   l   e   c   t   i   o   n

Instructions for Use

 and Warranty Details

BOX90 - Wallmounted Canopy 900mm

BOX120 - Wallmounted Canopy 1200mm

Summary of Contents for BOX120

Page 1: ...RANGEHOOD c o l l e c t i o n Instructions for Use and Warranty Details BOX90 Wallmounted Canopy 900mm BOX120 Wallmounted Canopy 1200mm ...

Page 2: ... montagem e utilização F Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use D Montage und Gebrauchsanweisung I Istruzioni di montaggio e d uso CZ NÁVODKMONTÁ IAPOU ITÍ RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈÏÎÓÑÒÀÍÎÂÊÅÈÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ LI1VBB Ed 07 02 ...

Page 3: ...uctions on how to install your new appliance Correct installation will avoid delays and unnecessary service calls Once installation is complete read this booklet carefully and get to know the controls and the features of your new appliance We reserve the right to alter the specifications with no influence on the operation of the appliance This instruction manual cannot be reason for a claim ...

Page 4: ...1 B 2 3 5 6 4 8 8 8 1 9 9 9 9 10 7 7 Fig 1 Abb 1 Obr 1 Ðèñ 1 ...

Page 5: ...Fig 2 Abb 2 Obr 2 Ðèñ 2 14 11 12 13 15 15 16 ...

Page 6: ...2 2 2 4 4 6 1 3 3 5 f1 f2 3 Fig 3 Abb 3 Obr 3 Ðèñ 3 Fig 4 Abb 4 Obr 4 Ðèñ 4 Fig 5 Abb 5 Obr 5 Ðèñ 5 Fig 6 Abb 6 Obr 6 Ðèñ 6 ...

Page 7: ...nectar el tubo para la descarga de los humos tubo y abrazaderas no suministrados se tienen que comprar al anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor aspirante El otro extremo del tubo tiene que conectarse a un dispositivo de expulsión de los humos hacia el exterior en caso de uso de la campana en versión aspirante Efectuar la conexión eléctrica 11 Fijarlabridadesoportedelaseccióninfe...

Page 8: ...vancia de las instrucciones colocadas en este manual E Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Sirve para disolver los vahos y olores que emanan las comidas durante su cocción El filtro al carbón activo no debe ser lavado El filtro de carbón tiene que ser reemplazado cada 4 meses cuando la campana se usa normalmente Para montar el filtro de carbón Fig 5 1 Desenchufe la campana ...

Page 9: ...rede com 4 parafusos 5x45 mm ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO 10 Faça a ligação de um tubo o tubo e as braçadeiras não são fornecidos devendosercomprados paraadescargadafumaça no anel de conexão posto acima da unidade do motor aspirante A outra extremidade do tubo deverá ser ligada a um dispositivo de expulsão da fumaça para o exterior caso o exaustor seja utilizado na versão aspirante Faça a ligação eléc...

Page 10: ...em adotadas para a descarga dos fumos ater se a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais Descrição do exaustor Fig 3 1 Painel de controlo 2 Filtro antigordura 3 Puxador para libertar o filtro antigordura 4 Lâmpada de halogéneos 5 Protecção contra os vapores 6 Chaminé telescópica Funcionamento Descrição do painel de controlo e funcionamento do exaustor a botão ON OFF lu...

Page 11: ... la hotte contre la paroi à l aide de 2 vis de 5x45 mm ABSOLUMENT NECESSAIRE 10 Effectuer la connexion entre le tuyau tuyau et colliers de fixation non fournis à acheter séparément pour l évacuation des fumées et la bague de connexion qui se trouve au dessus de l unité moteur d aspiration L autre extrémité du tuyau devra être connectée à un dispositif d évacuation des fumées vers l extérieur en ca...

Page 12: ...ponsabilité pour tous les inconvenients dommages ou incendies provoquès à l appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice F Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Retient les odeurs désagréables de cuisson Il ne faut jamais laver le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif doit être remplacé tous les 4 mois dans des conditions d utilisation n...

Page 13: ...Fix the hood into its final position on the wall using 2 5x45mm screws ABSOLUTELY ESSENTIAL 10 Connect a pipe pipe and pipe clamps not provided to be purchased separately for discharge of fumes to the connection ring located over the suction motor unit If the hood is to be used in ducting version the other end of the pipe must be connected to a device expelling the fumes to the outside Make the el...

Page 14: ...designsinthefrontpagesreferencedinthetextbyalphabetletters Closelyfollowtheinstructionssetoutinthismanual Allresponsibility for any eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual is declined GB To fit the charcoal filter Fig 5 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the grease filters 3 Fit the charcoal filter and fix it to the bod...

Page 15: ...nem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt B zum Ableiten der Küchengerüche nach außen Abluftbetrieb Abluftrohr und Rohrschellen werden nicht geliefert Ist eine Ableitung von Rauch und Kochdämpfen ins Freie nicht möglich kann die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten in diesem Fall muss ein Aktivkohlefilter montiert werden auf diese Weise wird ...

Page 16: ...Abb 4 Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Der Aktivkohlefilter ist weder wasch noch regenerierbar Der Aktivkohlefilter muß mindestens alle 4 Monate aus gewechselt werden Montage des Aktivkohlefilters Abb 5 1 Den Stecker herausziehen oder den Strom abstellen 2 Die Fettfilter abnehmen 3 Fixieren Sie den Aktivkohlefilter m...

Page 17: ...SARIE 10 Eseguire la connessione di un tubo tubo e fascette per il fissaggio non fornite da acquistare per lo scarico dei fumi all anello di connessione posto sopra l unità motore aspirante L altraestremitàdeltubodovràesserecollegataadundispositivo di espulsione fumi verso l esterno in caso di utilizzo della cappa in versione aspirante Eseguire la connessione elettrica 11 Fissare la staffa di supp...

Page 18: ... filtro al carbone Fig 5 1 Togliere la spina o staccare la corrente 2 Togliere i filtri antigrasso 3 Montare il filtro al carbone fissandolo con le due apposite viti a corredo 4 Rimettere i filtri antigrasso Per sostituire il filtro al carbone Fig 5 1 Togliere la spina o staccare la corrente 2 Togliere i filtri antigrasso 3 Rimuovere il vecchio filtro al carbone e rimpiazzarlo con uno nuovo 4 Rime...

Page 19: ...finitivnípozicenastìnìapou ijtepøitomdva rouby5x45mm ZÁSADNÌDÙLE ITÉ 10 Napojtehadici hadiceasvorkyprohadicinejsousouèástívybavení amusejíbýtzakoupenyoddìlenì provývodkouøezespojovacího krou kunacházejícíhosenaodsávacímmotoru Jestli eodsávaèmusíbýtpou ívánjakomodelsodsáváním druhý konechadicemusíbýtspojensezaøízenímnavypuzováníkouøemimo prostøedí Realizujteelektrickéspojení 11 Upevnìtekonzolpodpír...

Page 20: ...adì normálníhopou itíodsávaèe Montá uhlíkovéhofiltru Obr 5 1 Vyjmìtezástrèkuanebovypnìteproud 2 Vyjmìtefiltryprotimastnotám 3 Namontujteuhlíkovýfiltraupevnìtehopøíslu nýmidvìma rouby kteréjsousouèástívybavení 4 Namontujteopìtfiltryprotimastnotám Výmìnauhlíkovéhofiltru Obr 5 1 Vyjmìtezástrèkuanebovypnìteproud 2 Vyjmìtefiltryprotimastnotám 3 Odstraòtestarýuhlíkovýfiltranahraïtehonovým 4 Namontujteop...

Page 21: ...ìóòûêðåïëåíèÿ íåâõîäÿòâêîìïëåêòïîñòàâêè êâûòÿæíîéâòóëêå ðàñïîëîæåííîéíàäìîòîðíûìáëîêîì Ïîäâåäèòåäðóãîéêîíåöòðóáûêñèñòåìåîòâîäàäûìîâíàðóæó âñëó àåèñïîëüçîâàíèÿâûòÿæêèâðåæèìåîòâîäàâîçäóõà Âûïîëíèòåýëåêòðè åñêîåñîåäèíåíèå 11 Çàêðåïèòåîïîðíûéêðîíøòåéííèæíåéñåêöèèêàìèíà2 ìÿ øóðóïàìè ïî1ñêàæäîéñòîðîíû Íèæíèéêðîíøòåéí îòäè àåòñÿòåì òîîíêîðî åâåðõíåãîêðîíøòåéíà íàëîæèòå íèæíþþñåêöèþêàìèíàíàâûòÿæêó òåìñàìû...

Page 22: ...ìèòåôèëüòðçàäåðæêèæèðà 3 Óñòàíîâèòåóãîëüíûéôèëüòð ôèêñèðóÿåãîñîîòâåòñòâóþùèìè äâóìÿøóðóïàìè 4 Ïîâòîðíîóñòàíîâèòåôèëüòðûçàäåðæêèæèðà Äëÿçàìåíûóãîëüíîãîôèëüòðà Ðèñ 5 1 Âûíüòåâèëêóèëèîòêëþ èòåâûòÿæêóîòñåòè 2 Ñíèìèòåôèëüòðûçàäåðæêèæèðà 3 Ñíèìèòåîòðàáîòàâøèéóãîëüíûéôèëüòðèçàìåíèòååãî íîâûì 4 Ïîâòîðíîóñòàíîâèòåôèëüòðûçàäåðæêèæèðà Çàìåíàëàìï Ðèñ 6 Óáåäèòåñüâòîì òîëàìïûîñòûëè Îòêðîéòåïîëîñòüëàìïû âûíüòåçà...

Page 23: ...r the cost of transporting the appliance to and from the Agent or the Agent s travelling cost to and from the Purchaser s home WHAT THESE WARRANTIES DO NOT COVER We are not responsiblefor any damageor malfunctionunlesscausedby a defectin materialor workmanship This includes but is not limited to abuse misuse improper installation and transportation damage We are not responsible for any consequenti...

Page 24: ...ryers Dishwashers Ovens Cooktops Rangehoods Sinks Waste Disposals Taps Cookware Refrigerators Freezers Vacuum Cleaners For sales information on the full range of quality kitchen and laundry appliances phone 13 13 08 Kleenmaid Head Office PO Box 5560 MAROOCHYDORE BC QLD 4558 ...

Reviews: