background image

 

 

 

 

FR 

 

1
5

 

15 

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

L’installateur doit laisser ces instructions au propriétaire. 
Le propriétaire doit conserver ces instructions en vue d’une utilisation subséquente et pour le bé-
néfice de l’inspecteur en électricité. 

LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’UTILISER LA HOTTE 

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISI-
NIÈRE : 
Ne jamais laisser un élément de la surface fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage 
maximale; un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer un incendie ou causer de 
la fumée.  Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour faire chauffer de l'huile.  
Veiller à  toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauf-
fage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef 
Flambé). Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse 
s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.  Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée.  

AVERTISSEMENT

 – 

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE 

DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RE-
COMMANDATIONS SUIVANTES : 
Blessures en cas de feu suivre les recommandations suivantes : 
ÉTOUFFEZ LE FEU AVEC UN COUVERCLE MÉTALLIQUE ET FERMEZ LE BRÛLEUR. FAITES 
ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LE FEU NE S’ÉTEINT PAS IMMÉDIATEMENT, quit-
tez les lieux et appelez les pompiers. ne touchez jamais une casserole en flammes – VOUS POURRIEZ 
SUBIR DES BLESSURES.
 N’UTILISEZ JAMAIS DE L’EAU OU UN TORCHON MOUILLÉ POUR 
ÉTEINDRE LE FEU – CE QUI POURRAIT CAUSER UNE EXPLOSION DE VAPEUR.

 vapeur 

brûlante. 

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :1. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on 

connaît le fonctionnement. 2. Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est déclaré. 3. Les pom-
piers ont été contactés. 4. Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l’opération de lutte 
contre le feu.

 

N’utilisez un extincteur que si: 1. Vous avez sous la main un modèle ABC et vous comment 
l’utiliser correctement. 2. Le feu est faible et peu répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. 
Vous conservez une sortie derrière vous

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT 
ÊTRE SCELLÉ 

Gardez 18 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Consultez la fiche tech-
nique avant de découper les armoires. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE. 
L’installation de cette hotte doit être conforme aux règlements de Manufactured Home Construc-
tion and Safety Standards, Titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mo-
bile Home Construction and Safety, Titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique 
s’effectue avec un raccordement à 4 fils. Consultez la Fiche Technique électrique. 

EXIGENCES DE VENTILATION (ÉVACUATION) 

ATTENTION – Afin de réduire le risque d’incendie et pour bien évacuer l’air, assurez-vous de faire échap-
per l’air des conduits à l’extérieur – Ne jamais évacuer l’air vers des espaces comportant des murs ou des 
plafonds ou dans le grenier, la galerie ou le garage. 

Déterminer la méthode d’évacuation de l’air la plus appropriée pour l’application. La sortie 
d’evacuation : soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale, incluant le 
moins de coudes possible pour une plus grande efficacité.  Le calibre de la tuyauterie doit être uni-
forme.  N’installez jamais 2 coudes ensembles.  Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif mé-
tallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur en utilisant du calfeutrage. 

L’utilisation d’un tuyau d’évacuation flexible n’est pas recommandée.  Les tuyaux flexibles  
créent une contre-pression et de la turbulence, ce qui réduit la puissance d'évacuation. 
Veillez à ce que l’espace pour le tuyau soit amplement suffisant, ainsi vous n’aurez pas à découper les 
supports de mur intérieur. On ne doit couper une solive ou un poteau de colombage que lorsque cela 
est absolument nécessaire. S’il est nécessaire de couper une solive ou un poteau du colombage, on doit 
construire une structure de support appropriée. 

AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d’incendie, utilisez seulement des conduits en métal. 

Содержание FAC 367 W

Страница 1: ...MYTHOS Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guide Instructions d installation Mode d emploi et d entretien FMY 367...

Страница 2: ...EN 2 2 INDEX WARNINGS AND REQUIREMENTS 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 6 DIMENSIONS and MAIN PARTS 7 INSTALLATION 8 USE 11 CARE 12...

Страница 3: ...WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED This rangehood requires at least 18 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop Consu...

Страница 4: ...achusetts 02269 This appliance should be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker through flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so th...

Страница 5: ...American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other...

Страница 6: ...kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air USE The range hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitch...

Страница 7: ...ection 2 2 1 Lower Section 10 1 Damper 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3 1 Air Outlet...

Страница 8: ...he first bracket X height of the up per chimney section supplied aligning the center notch with the vertical line Mark the wall at the centers of the holes in the bracket Mark a reference point as ind...

Страница 9: ...tions DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the ducted version connect the hood to the chim ney using a rigid 6 duct Install the damper 10 6 Fix the duct in position using sufficient pipe...

Страница 10: ...ehood with a twist on type wire connector Replace the cover Chimney assembly Upper exhaust Chimney Slightly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure th...

Страница 11: ...is key for about 3 seconds The indication is visible only when the motor is off Indicates the 24 function The spot down on the right side flashes and the motor is on Once the process is finished the p...

Страница 12: ...e washed in the dishwasher They need to be washed when FF sign appears on the display or in any case every 2 months or even more frequently in case of particularly intensive use of the hood Alarm rese...

Страница 13: ...filter saturation alarm DEACTIVATED REPLACING THE CHARCOAL FILTER Reset of the alarm signal Switch off the hood and the lighting If the 24h function has been activated this has to be deactivated Press...

Страница 14: ...14 FR 1 4 14 TABLE DES MATI RES AVERTISSEMENT ET CONDITIONS N CESSAIRES 15 CONSEILS ET SUGGESTIONS 18 DIMENSIONS et PRINCIPALES PI CES 19 INSTALLATION 20 UTILISATION 23 SOIN ET ENTRETIEN 24...

Страница 15: ...contre le feu N utilisez un extincteur que si 1 Vous avez sous la main un mod le ABC et vous comment l utiliser correctement 2 Le feu est faible et peu r pandu 3 Les pompiers sont d j pr venus 4 Vous...

Страница 16: ...diaire de c ble conducteurs de cuivre blindage m tallique flexible ou gaine non m tallique Un serre c ble de po 12 7 mm homologation UL ou CSA doit tre install chaque extr mit du c ble d alimentation...

Страница 17: ...l American Society for Heating Refrigeration and Air Condition Engineers ASHRAE ainsi que les codes municipaux Lors d op ration de d coupage et de per age dans un mur ou un plafond veiller ne pas endo...

Страница 18: ...iquez une ouverture qui communique avec l ext rieur pour garantir l infiltration de l air pur UTILISATION La hotte a t con ue exclusivement pour un usage domestique dans le but d liminer les odeurs de...

Страница 19: ...rieure 2 2 1 Chemin e inf rieure 10 1 Clapet anti reflux 14 1 2 Rallonges de raccord de sortie d air 15 1 Raccord de sortie d air Ref Qt Pi ces servant l installation 7 2 1 2 Brides de montage de la...

Страница 20: ...o sous la premi re bride X hauteur de la che min e sup rieure en alignant son centre encoche sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride Marquer comme indiqu un...

Страница 21: ...nchements SORTIE D AIR VERSION ASPIRANTE En cas d installation en version aspirante brancher la hotte la tuyauterie de sortie via un tube rigide de 6 po Installer le clapet d air 10 6 po Fixer le tube...

Страница 22: ...connecteur de fils Replacer le couvercle Montage de la chemin e Chemin e sup rieure largir l g rement les deux bords lat raux et les accrocher der ri res les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixe...

Страница 23: ...r cette touche pendant 3 secondes environ pour remettre l alarme l tat initial Ces in dications sont visibles uniquement quand le moteur est teint Affiche 24 function Le point en bas droite clignote q...

Страница 24: ...en tournant le bouton dans le sens inverse par rapport l ouverture Filtres graisse m talliques Ils sont lavables au lave vaisselle et doivent tre lav s chaque fois que le symbole FF s affiche ou envi...

Страница 25: ...NT DU FILTRE ANTI ODEUR AU CHARBON ACTIF R tablissement du signal d alarme teint les lumi res et le moteur d aspiration au cas o la fonc tion 24h est active il convient de la d sactiver Appuyer sur la...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...436003865_01 070604...

Отзывы: