Francis Francis X1 TRIO Скачать руководство пользователя страница 6

6

IMPORTANTI MISURE

DI SICUREZZA

Nell’utilizzo di apparecchia-

ture elettriche devono esse-

re sempre osservate le se-

guenti misure di sicurezza:

1.

Leggere attentamente le

istruzioni.

2.

Non toccare mai una

superficie calda. Usare

manici e pulsanti.

3.

Per proteggersi dal fuo-

co, scosse elettriche o

lesioni non immergere il

cavo, la spina o in ac-

qua o altro liquido.

4.

L’apparecchio non deve

essere utilizzato da

bambini.

5.

Disinserire la spina  dall’im-

pianto elettrico quando:

- l’apparecchio non vie-

ne utilizzato;

- se ne esegue la pulizia;

- si riempie il serbatoio

d’acqua.

Prima di disinserire la spi-

na accertarsi che l’interrut-

tore generale (1) sia chiu-

so. Lasciar raffreddare pri-

ma di aggiungere o levare

parti accessorie e prima

della pulizia.

6.

Non utilizzare un appa-

recchio se il cavo o la

spina sono danneggia-

ti o se l’apparecchio

mostra segni di cattivo

funzionamento oppure

se ha subito qualche

danno. Riportare l’ap-

parecchio al conces-

sionario autorizzato

più vicino per controlli

o riparazioni.

7.

L’utilizzo di accessori

non raccomandati dal

produttore può provo-

care incendi, scosse

elettriche o lesioni alle

persone.

8.

Non utilizzare all’esterno.

9.

Non lasciare penzola-

re il cavo da tavoli o

banconi.

10.

Non appoggiate l’ap-

parecchio su fornelli

elettrici o a gas,o den-

tro un forno caldo.

11.

Non utilizzare l’appa-

recchio per scopi di-

versi da quelli previsti.

12.

Questa macchina è

costruita per “fare il

caffè espresso” e per

“riscaldare bevande”:

fate attenzione a non

scottarvi con getti

d’acqua o di vapore o

con uso improprio del-

la stessa.

13.

Dopo aver tolto l’im-

ballaggio, assicurarsi

dell’integrità dell’appa-

recchio. In caso di

dubbio, non utilizzare

l’apparecchio e rivol-

gersi a personale pro-

The safety measures listed

below should always be

followed when using elec-

trical appliances:

1.

Read the instructions

carefully.

2.

Never touch a hot sur-

face. Use handles and

switches.

3.

To safeguard against

burns, electric shocks

or other injuries do not

place the cord, plug or

appliance itself in con-

tact with water or any

other liquid.

4.

The appliance is not

designed for use by

children.

5.

Unplug the appliance

and the mains socket

when:

- the appliance is not in

use;

- it is being cleaned;

- the water tank is be-

ing refilled.

Ensure the master switch

(1) is turned off before

unplugging. Let the appli-

ance cool before adding or

removing accessories or

cleaning.

6.

Do not use the appli-

ance if the cord or

plug is damaged, or if

the appliance mal-

functions or has been

IMPORTANT SAFETY

MEASURES

damaged. Take the ap-

pliance to the nearest

authorized dealer to be

checked or repaired.

7.

Using accessories not

recommended by the

manufacturer may

cause fires, electric

shocks or other inju-

ries.

8.

Do not use outdoors.

9.

Do not leave the cord

dangling from tables

or work-tops.

10.

 Do not place the ap-

pliance near electric

or gas rings or in a hot

oven.

11.

 Do not use the appli-

ance for purposes for

which it is not de-

signed.

12.

 This appliance is de-

signed to “make es-

presso coffee” and to

“make hot drinks”: be

careful not to cause

burns with jets of hot

water or steam or

through improper use

of the machine.

13.

 After unpacking the

appliance, ensure it is

undamaged. If in

doubt, do not use the

appliance and have it

checked by a qualified

technician.

Bei der Benutzung von Elek-

trogeräten müssen immer

folgende Sicherheitsvorkeh-

rungen beachtet werden:

1.

Aufmerksam die Ge-

brauchsanleitung lesen.

2.

Niemals eine heiße Ober-

fläche anfassen. Griffe

und Knöpfe benutzen.

3.

 Zum Schutz vor Feuer,

Stromschlägen oder Ver-

letzungen das Kabel und

den Stecker weder in

Wasser noch in eine an-

dere Flüssigkeit tauchen.

4.

Das Gerät darf nicht von

Kindern benutzt werden.

5.

Den Netzstecker aus der

Steckdose ziehen, wenn:

- das Gerät nicht benutzt

wird,

- wenn das Gerät gerei-

nigt wird,

- wenn der Wassertank

aufgefüllt wird.

Vor dem Herausziehen des

Netzsteckers sich vergewis-

sern, dass der Hauptschalter

(1) ausgeschaltet ist. Erst das

Gerät abkühlen lassen, bevor

Zubehörteile entfernt oder

montiert werden und bevor

die Maschine gereinigt wird.

6.

Das Gerät nicht benutzen,

wenn Kabel oder Stecker

beschädigt sind oder

wenn das Gerät Betriebs-

störungen aufweist bzw.

wenn es irgendwie be-

WICHTIGE SICHERHEITS-

HINWEISE

schädigt wurde. Das Ge-

rät für Kontrollen oder Re-

paraturen zum nächsten

Vertragshändler bringen.

7.

 Die Benutzung von nicht

vom Hersteller empfohle-

nem Zubehör kann zu

Brand, Stromschlägen

oder Körperverletzungen

führen.

8.

Nicht draußen verwen-

den.

9.

  Das Kabel nicht frei von

Tischen oder Tresen her-

unterhängen lassen.

10.

 Das Gerät nicht auf Elek-

tro- oder Gasherde oder

in den heißen Ofen stel-

len.

11.

Das Gerät nicht unsach-

gemäß benutzen.

12.

Diese Maschine wurde

entwickelt, um „Espres-

so zu brühen“ bzw. „Ge-

tränke aufzuwärmen“:

Achten Sie darauf, sich

durch den Heißwasser-

strahl oder den Dampf

bzw. durch unsachge-

mäßen Gebrauch nicht

zu verbrennen.

13.

Nach Entfernung der

Verpackung vergewis-

sern Sie sich, dass das

Gerät unversehrt ist. Im

Zweifelsfall das Gerät

nicht benutzen und sich

an qualifiziertes Fachper-

sonal wenden.

Содержание X1 TRIO

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...team discharge pipe 10 and air intake hole 11 regularly EXTREMELY IMPORTANT never immerse the ma chine in water or put it in the dishwasher The water in the tank 18 should be changed regularly Do not use the machine without first making sure there is water in the tank After changing the water check that the water intake pipe 17 is in the tank We recommend you use a special calcium removing mixture...

Страница 4: ... 5 Machine ready light off machine not ready on green machine ready 6 Boiler thermometer 7 Filter holder 8 Filter holder housing 8a Brewing head 9 Steam hot water valve 10 Steam discharge pipe 11 Air intake hole 12 Cup positioning grille 13 Drip collecting tray 14 Cup holder 15 Data panel 16 Flex 17 Water intake pipe 18 Water tank 19 Internal buzzer if sounding it indicates machine is ready or mal...

Страница 5: ... E servings easily recognized from the brand mark on the packets the same found on the espresso ma chines The E S E sys tem provides a number of advantages a high quality espresso coffee is always assured irre spective of the consum er s experience in mak ing it it is quick and sim ple to use and the ma chine is extremely easy to clean D i e Espresso maschine X1 verwendet das System EASY SERVING E...

Страница 6: ...rd or plug is damaged or if the appliance mal functions or has been IMPORTANT SAFETY MEASURES damaged Take the ap pliance to the nearest authorized dealer to be checked or repaired 7 Using accessories not recommended by the manufacturer may cause fires electric shocks or other inju ries 8 Do not use outdoors 9 Do not leave the cord dangling from tables or work tops 10 Do not place the ap pliance n...

Страница 7: ...k top ensure it is not near taps or sinks 18 Ensure the mains volt age matches the volt age marked on the technical data panel on the appliance Plug into a properly earthed socket with a minimum capacity of 6A with a 230V cur rent and 12A with a 110 V current 19 The manufacturer can not be held responsi ble for any accidents caused by the use of an unearthed socket or one not conforming to legal r...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ety instructions in the previous section carefully Ensure that the switches 1 2 and 3 are up the steam valve 9 is closed Fig 1 and that the machine is unplugged Attach the filter holder 7 Fig 2 Remove the water tank 18 wash it fill it with cold water and put it back in position Fig 3 Now you can plug in the machine Fig 4 INSTALLATION UND INBETRIEB NAHME Bevor die Maschine an das Stromnetz ange sch...

Страница 10: ......

Страница 11: ... a green light 5 will come on and a short sound signal will be heard indicating that the machine has reached operating temperature Fig 6 If the lights do not come on or a series of short sounds five a second are heard refer to the Troubleshooting table Note When the machine is used for the first time or if it has not been used for a long period we advise you to pour a few cups of water through the...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ition of the filter holder weak coffee Fig 12A normal es presso Fig 12B and MAKING A COFFEE strong coffee fig 12C Press the coffee switch 2 down and when the re quired amount of coffee has been obtained press it back up When you have completed the operation detach the filter holder and remove the spent serving Repeat the sequence from the be ginning every time you make another cup of cof fee first...

Страница 14: ......

Страница 15: ...am starts to flow and close the valve Put the nozzle of the steam pipe 10 into the container with the milk STEAM SUPPLY FOR CAPPUCCINO Fig 15 and turn the steam valve 9 anti clockwise A tiny hole 11 in the pipe Fig 16 enables a small amount of air to be drawn in and mixed with the milk to create the froth for the cappuccino so avoid immersing it in the milk Once you have produced the amount of fro...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...n til the machine emits a short sound and the green light comes on again Fig 21 MAKING A COFFEE AFTER STEAM HAS BEEN SUPPLIED 3 The boiler is again at the right temperature to make another es presso WARNING If the switch 3 is in the steam po sition down the coffee switch 2 will not work Fig 22 HOT WATER SUPPLY Hot water is supplied through the steam dis charge pipe 10 pro ceed as follows 1 ensure ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...25 26 26 ...

Страница 21: ... and cold 1 clean the water tank 2 it easier to clean the parts and remove residues if the filter is first removed by turning the screw Fig 26 3 steam discharge pipe re move any milk residues on the pipe in the air in take and steam dis charge holes 4 clean the drip tray and housing Operations to be carried out with the machine switched on In order to remove greasy coffee residues from the ex trac...

Страница 22: ......

Страница 23: ... which pours out 8 Press the coffee switch up 9 Replace the filter holder 7 in the machine Should there be any leak age from the filter holder when coffee is being made the O R sealing ring should be removed Figs 27 28 and replaced by the new one provided Fig 29 This operaton should be per formed only when the ma chine is cold If the plastic filter holder needs cleaning it should first be removed ...

Страница 24: ...rds that include the following information A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord B Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use C If a longer detachable power supply or extension cord is used 1 the mar...

Страница 25: ...y our company Fig 33 Failure to remove limescale deposits from your appliance may lead to faults in the machine s performance not covered by guarantee Vin egar detergents salt and formic acid damage the machine Descaling procedure Dissolve the contents of one sachet into 1 litre of water Pour the solution intothetank Switchthemachine on and let the equivalent of 2 or 3 cups of liquid flow out Repe...

Страница 26: ...ng 8 40 Kg Voltage Europe 230V 50Hz USA 120V 60Hz Power Europe 1050W USA 1100W Tank capacity 1 2 litres High precision electronic thermostat Cup heater Steam function for heat ing water Automatic boiler loading THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO ALTER OR IMPROVE THE DESIGN WITHOUT PRIOR NOTICE TECHNISCHE ANGABEN Gehäusematerial Lackierter Stahl Innenmaterial des Boi lers Messing Pumpe 18 Bar G...

Страница 27: ...nce with instruc tions 4 Damage caused by changes to the interior of the machine The cost of repairs to ma chines previously handled by unauthorized service centres will be entirely at the customer s expense 1 Do not knock the filter holder against the drip grille 12 or bodywork 2 Do not put the drip col lecting tray 13 in the dishwasher 3 Always keep the interior of the water tank housing column ...

Страница 28: ...ta consultare capitolo PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ DOPO EROGAZIONE DI VAPORE 5 Apro il rubinetto Verificare posizione bassa interruttore 3 Verificare Contatta e la macchina accensione spia 5 Spegnere la macchina tramite l assistenza non eroga vapore interruttore generale 1 Attendere che sia fredda almeno un ora Rimuovere eventuale ostruzione del foro di uscita vapore 6 Fuoriuscita di acqua Spegnere l...

Страница 29: ...den Espresso Warmwasserschalter 2 nach oben stellen Folgende Schritte ausführen die Maschine ausschalten Den Wasser tank auffüllen Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen und den Dampfdrehknopf aufdrehen Die Maschine einschalten Warten bis Wasser aus der Dampfdüse kommt Den Dampfdrehknopf schließen Warten bis die grüne Kontrollleuchte 5 aufleuchtet Die Maschine ist dreckig siehe Kapitel REINIGU...

Страница 30: ...e han dlebackwardsandforwardsfromthe left to right and vice versa several times to clean the sealing ring 5 Perform the operation described in point 4 six times 6 After the six operations have been completed ensure there are no tab let remains in the filter holder 7 If the tablet has not been completely used up wash out the remains by removing the handle from the ma chine pressingthecoffeeswitch 2...

Страница 31: ... green light is on and the steam switch 3 is up 3 pour a small quantity of water out after use in order to flush out any residues 4 switch the machine on at least 20 minutes before use 5 change the water in the tank at least once a week Se also advise you to use soft water to avoid a build up of calcium de posits inside the ma chine HINWEISE Um einen hochwertigen Espresso zu brühen den ken Sie imm...

Отзывы: