background image

1

Español

LÉAME PRIMERO

Por su seguridad, asegúrese de leer y comprender este manual 

del propietario antes de utilizar esta PODADERA DE SETOS.

General

Una podadera de setos es una herramienta de corte de alta 

velocidad, no un juguete. Por su propia seguridad y la de los 

demás, antes de utilizar la podadera de setos lea atentamente 

y asegúrese de comprender todas las medidas de seguridad 

señaladas en el manual de usuario. Guarde el manual de 

usuario y déselo a todas las personas que vayan a utilizar la 

podadera de setos. Repase el manual periódicamente para 

refrescar su memoria acerca de las instrucciones de seguridad 

contenidas en él. 

 

El uso negligente o inapropiado puede provocar lesiones 

graves o fatales.

Cumpla las instrucciones de seguridad contenidas en este 

manual y todos lo estándares, normativas y ordenanzas 

gubernamentales y del lugar de trabajo aplicables. Su 

distribuidor autorizado del equipo puede indicarle cómo 

utilizar su podadera de setos adecuadamente.

 

El contacto con la cuchilla de la cortadora en movimiento 

provocará graves lesiones y la cuchilla de la cortadora 

en movimiento puede lanzar objetos y provocar lesiones.

Mantenga a transeúntes, niños y animales alejados de la 

zona en la que se utilice la podadera de setos.

 

No permita que los niños utilicen la podadera de setos.

Los operarios tienen que tener suficiente envergadura, 

fortaleza y edad para poder elevar y utilizar la podadera de 

setos correctamente durante periodos prolongados de uso. 

También deben tener la capacidad de leer, comprender y 

seguir las instrucciones de seguridad de este manual.

 

Los humos de escape contiene gas tóxico de monóxido 

de carbono.

Utilice su podadera de setos solo en exteriores y en áreas bien 

ventiladas. Pare el motor inmediatamente si los humos de 

escape le provocaran síntomas de dolor de cabeza o náuseas.

 

La gasolina es extremadamente inflamable y puede 

ocasionar explosiones en determinadas condiciones.

Antes del repostaje, pare el motor y deje que se enfríe. No 

fume. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y de que 

no existe riesgo alguno de que se produzcan llamas o 

chispas; esto incluye dispositivos con piloto de encendido. 

Limpie los derrames de combustible inmediatamente. 

Compruebe y repare cualquier fuga de combustible antes de 

arrancar la podadera de setos.

Operario

 

La falta de atención o el cansancio puede provocar 

lesiones graves o fatales.

Nunca utilice la podadera de setos bajo la influencia de las 

drogas o alcohol. No use la podadera de setos si estuviera 

enfermo o estuviera tomando medicación que provocara 

somnolencia. Si se cansara mientras está utilizando la 

podadera de setos, tómese un descanso.

 

Póngase siempre ropa de protección adecuada para 

evitar lesiones.

Debe ponerse protección ocular en forma de gafas de 

protección o gafas de seguridad ajustadas 

convenientemente. También debe utilizar protección auditiva, 

como por ejemplo tapones para los oídos. Tiene que revisar 

su audición regularmente. Proteja sus manos y pies 

poniéndose siempre botas de trabajos pesados y guantes 

antideslizantes al utilizar y manejar la podadera de setos.

 

La vestimenta o cabellos sueltos pueden provocar 

lesiones.

El pelo largo y artículos sueltos de la vestimenta tales como 

bufandas, collares, etc., pueden quedar atrapados en las 

ramas cercanas o en piezas giratorias de la propia podadera 

de setos. Póngase siempre pantalones largos y camisas de 

manga larga ajustadas y resistentes que sigan permitiendo la 

libertad de movimiento.  Recójase el pelo para que se 

encuentre por encima del nivel de los hombros.

 

Mantenga el equilibrio para evitar la pérdida de control y 

lesiones.

Preste atención al terreno irregular suelto. Mantenga los pies 

firmemente sobre el terreno mientras utilice la podadera de 

setos. No trabaje nunca sobre una escalera, en un árbol o 

cualquier soporte inseguro. Mantenga ambas manos en la 

podadera de setos y mantenga una postura firme. No intente 

nunca cortar con una sola mano.

 

Vigile siempre los alrededores y manténgase alerta por 

si existieran peligros que no pudiera escuchar debido al 

ruido de la podadera de setos.

 

Pare el motor y asegúrese de que la cuchilla de corte 

esté detenida al realizar la limpieza, comprobación, 

mantenimiento o al trabajar en la podadera de setos.

 

La gasolina es extremadamente inflamable y puede 

provocar quemaduras o irritar la piel. Cámbiese de ropa 

inmediatamente si se derramara combustible en ella. 

Nunca quite la tapa del depósito de combustible 

mientras el motor se encuentre funcionando.

 

Manténgase alerta con los signos de lesiones por estrés 

repetitivo.

El uso de una podadera de setos o de cualquier maquinaria 

vibratoria durante un periodo de tiempo prolongado, podría 

provocar entumecimiento, sensación de quemazón u otros 

indicadores de lesión. Si experimentara alguno de dichos 

síntomas, deje de utilizar la podadera de setos y consúltelo 

con su médico.

Podadera de setos

 

La modificación de la podadera de setos puede 

convertirla en una máquina peligrosa.

Nunca modifique la podadera de setos, excepto si el fabricante 

lo recomienda por escrito. Use únicamente piezas de repuesto 

y accesorios suministrados o aprobados por el fabricante.

 

Las piezas dañadas o sueltas podrían provocar fracturas 

y lesiones en el operario o en los transeúntes.

Inspeccione siempre su podadera de setos antes de cada 

uso. Asegúrese de que el acelerador funciona sin problemas 

y que se sitúa en la posición de cierre cuando se libere. 

Nunca utilice una podadera de setos con una palanca del 

acelerador atascada.  Asegúrese de que la herramienta de 

corte se encuentre fijada correctamente y que no esté 

agrietada, doblada, deformada o rota.

 

La cubierta de la cuchilla debe ajustarse sobre la cuchilla 

de corte cuando la podadera de setos no se encuentre 

en funcionamiento.

 

Para reducir el peligro contra incendios, mantenga el 

motor y el silenciador libres de desperdicios, hojas o 

exceso de lubricante.

 

La cuerda del motor de arranque de retroceso puede 

provocar lesiones si la liberara repentinamente.

La cuerda del motor de arranque de retroceso puede 

provocar lesiones si la liberara repentinamente. Al arrancar el 

motor, agarre firmemente el motor de arranque de retroceso 

por el agarre. No agarre la propia cuerda del motor de 

arranque. Controle siempre la cuerda cuando se enrolle en el 

alojamiento. Si soltara la cuerda del motor de arranque de 

forma repentina, podría hacer que ésta diera latigazos que 

provocaran lesiones y daños en el mecanismo del motor de 

arranque de retroceso.

 

Es fundamental realizar un mantenimiento adecuado 

para garantizar la seguridad.

Una podadera de setos bien mantenida es más segura y 

eficiente. Compruebe regularmente los ajustes de la 

podadera de setos y sustituya piezas desgastadas o 

dañadas. Si el ralentí del motor fuera demasiado alto, la 

cuchilla de corte no se detendrá cuando el operario libere el 

acelerador. Un silenciador desgastado o dañado podría emitir 

chispas y provocar un incendio. El aumento de los niveles de 

ruido puede provocar la pérdida de audición. Una cuchilla de 

corte desafilada tiene más probabilidades de engancharse 

que otra afilada. Cumpla el plan de mantenimiento 

establecido en el Manual del propietario. 

Español

Содержание H-25LK

Страница 1: ...NLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Italiano Tosasiepi ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO Espa ol Podadera de setos MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO Nederlands heggenschaar GEBRUIKSHANDLE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...loss of control and injury Take care on loose uneven ground Keep both feet firmly on the ground while operating the hedge clipper Never work on a ladder in a tree or any other insecure support Keep bo...

Страница 4: ...or your production give it proper care and maintenance in accordance with this Owner s Manual No part of this publication may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or b...

Страница 5: ...riveshaft Upward 12 degrees x 4 positions Straight to driveshaft x 1 position Downward 12 degrees x 7 positions Transmission Clutch Type Dry type Gear Ratio 1 4 4 Lubrication Lithium grease Vibration...

Страница 6: ...products from others of the same model type The frame serial number is needed by your dealer when ordering parts K a Warning Label E F A B C D G H A Sound Level B WARNING C Read the instruction manua...

Страница 7: ...ordering parts P Certification Label Q a Warning Label A B C D A WARNING B The Owner s manual contains important information on safe operation Read it before operating engine C Gasoline is extremely f...

Страница 8: ...g lever B and choose desired blade angle using the blade turning lever Firmly retighten the blade angle fastening knob Loop Handle Installation of the Loop Handle Place loop handle assembly at positio...

Страница 9: ...ctane Rating Use clean fresh unleaded gasoline with ethanol volume content not more than 10 and an octane rating equal to or higher than that shown in the table Fuel Type Unleaded Gasoline Ethanol Con...

Страница 10: ...oding the engine so push the priming pump enough times to get the engine started Turn the lift up lever clockwise to switch to the STARTING position NOTE When the engine is already warm or on hot days...

Страница 11: ...to decrease the engine idle speed If the engine does not run the idle speed it may be changed too low turn the idle screw clockwise to increase the engine idle speed The stable idling speed is about 3...

Страница 12: ...ing down the engine keep fingers and feet away from the blade until all rotation stops IMPORTANT The thickness of branches which may be cut using this trimmer is limited to up to Approximately 5mm Nev...

Страница 13: ...service intervals indicated are to be used as a guide Service to be performed more frequently as necessary by operating condition When damage or defect occurs in checked parts replace with a new one S...

Страница 14: ...r use of solvents can result in fire or an explosion Do not use gasoline or low flash point solvents to clean the fuel filter Clean only in a well ventilated area away from sources of sparks or flame...

Страница 15: ...h grease nipples with a grease gun Apply a few drops of machine oil to blades on each refueling WARNING Cutter blades can cause severe injury Wear gloves to protect hands when handling cutter blades S...

Страница 16: ...etor Spark plug fouled by fuel Over rich fuel air mixture Turn lift up lever to RUNNING position Rotate engine with spark plug removed to discharge excess fuel Clean spark plug Clogged air cleaner Cle...

Страница 17: ...n ajust es et des pantalons longs procurant n anmoins une bonne libert de mouvement Attacher les cheveux pour qu ils restent au dessus des paules Maintenez votre quilibre afin d viter la perte de cont...

Страница 18: ...PROPOS Merci d avoir choisi ce produit Ce manuel du propri taire est fourni pour vous aider utiliser le produit d une mani re fiable et s re Lisez le et prenez en bonne connaissance avant de faire fon...

Страница 19: ...ut 12 degr s 4 positions Align avec l arbre d entra nement 1 position Vers le bas 12 degr s 7 positions Transmission Type d embrayage Type sec Rapport de r duction 1 4 4 Lubrification Graisse au lithi...

Страница 20: ...m me mod le Ce num ro de s rie est requis par votre concessionnaire lors de la commande de pi ces K a tiquette d avertissement E F A B C D G H A Niveau acoustique B AVERTISSEMENT C Lisez attentivemen...

Страница 21: ...iquette d avertissement A B C D A AVERTISSEMENT B Le manuel de l utilisateur contient des informations importantes sur la s curit des op rations Lisez le avant d utiliser le moteur C L essence est ext...

Страница 22: ...ir en actionnant le levier de rotation de la lame Resserrez fermement le bouton de fixation d angle de la lame Poign e cerceau Installation de la poign e cerceau Placez l ensemble poign e cerceau sur...

Страница 23: ...iser de l essence propre fra che et exempte de plomb avec un contenu de volume d thanol ne d passant pas 10 et un indice d octane gal ou sup rieur celui indiqu sur le tableau Type de carburant Essence...

Страница 24: ...s sur la pompe d amor age pour mettre en marche le moteur Tourner la manette de soul vement dans le sens des aiguilles d une montre pour commuter sur la position STARTING d marrage NOTE Lorsque le mot...

Страница 25: ...Si le moteur ne tourne pas un r gime de ralenti il a peut tre chang tr s faiblement Dans ce cas tourner la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le r gime de ralenti d...

Страница 26: ...viter une grave blessure loignez vos mains et pieds de la lame jusqu l arr t total de la rotation IMPORTANT Il est possible de couper des branches d un diam tre allant jusqu 5 mm avec ce produit Ne j...

Страница 27: ...s etc Tuyau carburant Remplacer tous les 3 ans NOTE Les fr quences d entretien mentionn es ne sont donn es qu titre indicatif Un entretien plus fr quent doit tre effectu lorsque les conditions d utili...

Страница 28: ...Ne pas utiliser d essence ou de solvants point d inflammation faible pour nettoyer le filtre carburant Ne nettoyer que dans un endroit bien ventil loign de sources d tincelles ou de flammes y compris...

Страница 29: ...r de bo te par les graisseurs Chaque fois que vous faites le plein de carburant appliquez quelques gouttes d huile sur les lames AVERTISSEMENT Une lame peut provoquer de graves blessures Portez des ga...

Страница 30: ...gie encrass e par le carburant M lange air carburant trop riche Mettre le levier de starter sur la position RUNNING marche Faire tourner le moteur sans sa bougie de fa on vacuer l exc s de carburant N...

Страница 31: ...obuste eng anliegende lang rmlige Hemden und lange Hosen die eine gute Bewegungsfreiheit lassen Sichern Sie lange Haare bis ber Schulterh he Halten Sie Ihr Gleichgewicht um Verlust der Kontrolle und V...

Страница 32: ...rgung des gesamten Motors nach Ende seiner Lebenszeit VORWORT Wir danken Ihnen dass Sie dieses Produkt gew hlt haben Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim sicheren und zuverl ssigen Betrieb Ihrer Pr...

Страница 33: ...triebswelle Nach oben 12 Grad 4 Positionen Gerade zur Antriebswelle 1 Position Nach unten 12 Grad 7 Positionen Getriebe Kupplungsart Trocken bersetzung 1 4 4 Schmierung Lithiumseifenfett Vibrationsmes...

Страница 34: ...odells Ihr H ndler ben tigt die Rahmenseriennummer wenn Teile bestellt werden K a Warnschild E F A B C D G H A Schalldruckpegel B WARNUNG C Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgf ltig durch D Die Sch...

Страница 35: ...riebsanleitung enth lt wichtige Informationen zu sicheren Betrieb Vor dem Betrieb des Motors unbedingt durchlesen C Benzin ist extrem leicht entflammbar und explosionsf hig Den Motor vor dem Betanken...

Страница 36: ...l und stellen Sie mit dem Drehhebel den gew nschten Messerwinkel ein Ziehen Sie den Messerwinkel Feststellknauf wieder fest Bogengriff Montage des Bogengriffs Platzieren Sie den Bogengriff an der Posi...

Страница 37: ...uberes frisches und bleifreies Benzin mit einem thanol Volumenanteil von nicht mehr als 10 und einer Oktanzahl die der in der Tabelle angef hrten mindestens gleich hoch ist Kraftstofftyp Bleifreies Be...

Страница 38: ...or berl uft Dr cken Sie deshalb die Ansaugpumpe oft genug um den Motor zu starten Drehen Sie den Anhebehebel im Uhrzeigersinn auf die Position Anlassen HINWEIS Wenn der Motor schon hei ist oder an hei...

Страница 39: ...ch der Motor bei Leerlaufdrehzahl nicht dreht ist diese m glicherweise zu niedrig Drehen Sie die Leerlaufschraube im Uhrzeigersinn um die Leerlaufdrehzahl des Motors zu erh hen Die stabile Leerlaufdre...

Страница 40: ...emente sein WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungen nach dem Abstellen des Motors Finger und F e vom Schneidmesser fernhalten bis das Ger t vollst ndig zum Stillstand gekommen ist WICHTIG The...

Страница 41: ...ahre erneuern HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind als Orientierungshilfe zu verstehen Abh ngig von den Betriebsbedingungen kann h ufigere Wartung erforderlich sein Teile an denen Sch den o...

Страница 42: ...mitteln kann zu einem Brand oder einer Explosion f hren Verwenden Sie kein Benzin oder ein L sungsmittel mit einem niedrigen Flammpunkt um den Filter zu reinigen F hren Sie die Reinigung nur in einem...

Страница 43: ...das Getriebegeh use ein Geben Sie bei jedem Tanken einige Tropfen Maschinen l auf die Schneidklingen WARNUNG Die Schneidklingen k nnen schwere Verletzungen verursachen Tragen Sie Handschuhe beim Umga...

Страница 44: ...fter Vergaser Z ndkerze mit Kraftstoff verschmutzt Zu fettes Kraftstoff Luft Gemisch Choke Hebel auf BETRIEB stellen Den Motor mit ausgebauter Z ndkerze durchdrehen um bersch ssigen Kraftstoff zu entf...

Страница 45: ...che consentano la libert di movimento Raccogliere i capelli in modo che rimangano al di sopra dell altezza delle spalle Rimanere in equilibrio per evitare la perdita di controllo e lesioni Prestare a...

Страница 46: ...DUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto Queste istruzioni per l uso sono fornite in dotazione per offrire un supporto sul funzionamento sicuro e affidabile del prodotto LEGGERE ATTENTAMENTE LE...

Страница 47: ...ero di trasmissione Verso l alto 12 gradi 4 posizioni Rettilineo all albero di trasmissione 1 posizione Verso il basso 12 gradi 7 posizioni Trasmissione Tipo frizione A secco Rapporto di riduzione 1 4...

Страница 48: ...tri dello stesso modello quindi necessario fornire tale numero durante l ordine delle parti K a Etichetta di Avvertenza E F A B C D G H A Livello acustico B AVVERTENZA C Leggere attentamente le istruz...

Страница 49: ...P Etichetta certificazione Q a Etichetta di Avvertenza A B C D A AVVERTENZA B Il manuale d uso contiene informazioni importanti sull uso in sicurezza Prima di accendere il motore si raccomanda pertan...

Страница 50: ...golo della lama desiderato utilizzando la leva di regolazione angolo lama Stringere saldamente di nuovo la manopola di fissaggio angolo lama Impugnatura circolare Installazione dell impugnatura circol...

Страница 51: ...po di carburante e numero di ottani Usare benzina pulita e senza piombo con volume di etanolo non superiore al 10 e un numero di ottani uguale o superiore a quello mostrato in tabella Tipo di carburan...

Страница 52: ...il motore si pu premere anche molte volte la pompa di adescamento fino a che il motore si avvia Girare in senso orario la leva di sollevamento per metterla in posizione di Starting Avviamento NOTA Se...

Страница 53: ...il minimo del motore Se il motore non tenesse il minimo forse la regolazione ha raggiunto un livello troppo basso girare la vite del minimo in senso orario per aumentare il minimo motore Il minimo sta...

Страница 54: ...fissaggi mancanti AVVERTENZA Per evitare gravi lesioni dopo l arresto del motore tenere le dita e i piedi lontano dalla lama fino a quando la rotazione non terminata IMPORTANTE Lo spessore dei rami ch...

Страница 55: ...3 anni NOTA Gli intervalli di manutenzione qui riportati sono indicativi Potrebbe essere necessario eseguire gli interventi di manutenzione pi frequentemente del previsto a causa delle condizioni d es...

Страница 56: ...io o esplosioni Non usare benzina o solventi altamente infiammabili per pulire il filtro del carburante Pulire solo in un luogo ben ventilato e non vicino a sorgenti di fiamme o scintille comprese eve...

Страница 57: ...e gocce di olio per macchine sulle lame ad ogni rabbocco AVVERTENZA Le lame del dispositivo di taglio possono causare lesioni gravi Indossare i guanti per proteggere le mani durante la manipolazione d...

Страница 58: ...ela carburante aria troppo ricca Ruotare la levetta di chiusura aria in posizione Funzionamento Tirare la corda per azionare il motore senza la candela per scaricare il carburante in eccesso Pulire la...

Страница 59: ...ase el pelo para que se encuentre por encima del nivel de los hombros Mantenga el equilibrio para evitar la p rdida de control y lesiones Preste atenci n al terreno irregular suelto Mantenga los pies...

Страница 60: ...IO Gracias por elegir este producto Este Manual del propietario se proporciona para ayudarle a disfrutar de un uso seguro y fiable de su producci n L ALO Y ENTI NDALO A FONDO ANTES DE UTILIZAR SU PROD...

Страница 61: ...opulsor Hacia arriba 12 grados 4 posiciones Recto al eje propulsor x 1 posici n Hacia abajo 12 grados 7 posiciones Transmisi n Tipo de embrague Tipo seco Relaci n de engranajes 1 4 4 Lubricaci n Grasa...

Страница 62: ...renciarlos de otros productos del mismo tipo de modelo El distribuidor necesitar este n mero cuando solicite piezas K a Etiqueta de Aviso E F A B C D G H A Nivel de sonido B AVISO C Lea el manual de i...

Страница 63: ...idor necesitar este n mero cuando solicite piezas P Etiqueta de certificaci n Q a Etiqueta de Aviso A B C D A AVISO B El manual del propietario contiene informaci n importante sobre la operaci n segur...

Страница 64: ...eado de la cuchilla con la palanca de giro de la misma Vuelva a apretar firmemente la perilla de fijaci n del ngulo de la cuchilla Mango t rico Instalaci n del mango t rico Coloque el conjunto del man...

Страница 65: ...ustible y Octanaje Use gasolina limpia nueva sin plomo con un contenido de etanol de m s del 10 y un octanaje igual o superior al indicado en la tabla Tipo de Combustible Gasolina sin Plomo Contenido...

Страница 66: ...nunde el motor de manera que puede oprimir la bomba de cebado las veces necesarias para arrancar el motor Gire la palanca de elevaci n en direcci n horaria para posicionarla en la posici n de STARTING...

Страница 67: ...no funcionase a velocidad de vac o puede que se haya cambiado a ser demasiado lento En este caso gire la tuerca de ajuste en direcci n a las agujas del reloj para incrementar la velocidad de motor vac...

Страница 68: ...o de peligro por piezas rotas o fijaciones sueltas AVISO Para evitar lesiones graves tras apagar el motor mantenga los dedos y pies lejos de la cuchilla hasta que deje de girar IMPORTANTE El grosor de...

Страница 69: ...lo orientativos El mantenimiento debe realizarse con m s frecuencia si as lo requieren las condiciones de funcionamiento Cuando existan da os o defectos en las piezas comprobadas sustit yalas por una...

Страница 70: ...uede producir un incendio o una explosi n No use gasolina o disolventes con un punto de ignici n bajo para limpiar el filtro de combustible Limpie s lo en un rea bien ventilada alejada de fuentes de c...

Страница 71: ...de engrase con una pistola de grasa En cada repostaje aplique algunas gotas de aceite para m quinas en las cuchillas AVISO Las cuchillas de la cortadora pueden provocar lesiones graves P ngase guante...

Страница 72: ...le aire demasiado rica Gire la palanca de elevaci n hasta la posici n MARCHA Gire el motor con la buj a de encendido retirada para descargar el exceso de combustible Limpie la buj a de encendido Filtr...

Страница 73: ...nauwsluitende shirts met lange mouwen en een lange broek die voldoende bewegingsvrijheid geven Zet het haar vast zodat het boven schouderniveau blijft Zorg voor een stabiele houding en voorkom uit bal...

Страница 74: ...eind van de levensduur VOORWOORD Graag willen wij u bedanken voor uw keuze voor dit product Deze gebruikshandleiding wordt geleverd om u te helpen bij het veilig en betrouwbaar gebruiken van uw produc...

Страница 75: ...andrijfas Omhoog 12 graden 4 posities Haaks op de aandrijfas x 1 positie Omlaag 12 graden 7 posities Overbrenging Type koppeling Droog type Overbrengingsverhouding 1 4 4 Smering Lithiumvet Trillingsme...

Страница 76: ...n van andere van hetzelfde type Uw dealer heeft dit frameserienummer nodig bij het bestellen van onderdelen K a Waarschuwingslabel E F A B C D G H A Geluidsniveau B WAARSCHUWING C Lees de gebruikshand...

Страница 77: ...label A B C D A WAARSCHUWING B De handleiding van de producent bevat belangrijke informatie over een veilige bediening Lees het voordat u werkt aan de motor C Benzine is zeer ontvlambaar en explosief...

Страница 78: ...te mesbladhoek met de bladhoekverstelhendel Bladhoekvastzetknop weer goed vastdraaien Ronde handgreep Monteren van de ronde greep Plaats de ronde greep bij het positioneringslabel op de buissamenstell...

Страница 79: ...n de brandstoftank Brandstof type en octaangetal Gebruik schone en nieuwe ongelode benzine met minder dan 10 volumeprocent ethanol en een octaangetal dat gelijk aan of hoger is dan dat in de tabel Bra...

Страница 80: ...k om de motor te verzuipen u kunt de vlotterpomp vaak genoeg indrukken om de motor gestart te krijgen Draai de kleplichter rechtsom in de stand START OPMERKING Wanneer de motor al warm is of bij warm...

Страница 81: ...r de motor stationair draait Als de motor doet stationair draait kan het te ver verlaagd zijn Draai in dat geval de stationairschroef rechtsom om het stationaire toerental van de motor te verhogen Het...

Страница 82: ...WING Houd na het stoppen van de motor vingers en voeten uit de buurt van het mesblad tot alle draaiende bewegingen zijn gestopt BELANGRIJK The thickness of branches which may be cut using this trimmer...

Страница 83: ...vervangen OPMERKING De aangegeven onderhoudsintervallen gebruiken als richtlijn Onderhoud moet vaker worden uitgevoerd als dit nodig is vanwege de gebruiksomstandigheden Indien schade of defect optree...

Страница 84: ...ambaar en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken Het onjuist gebruik van oplosmiddelen kan brand of een explosie veroorzaken Gebruik geen benzine of oplosmiddelen met een laag vlampunt om het brandst...

Страница 85: ...tpistool Bij elke tankbeurt een paar druppels machineolie aanbrengen op de mesbladen WAARSCHUWING Mesbladen kunnen letsel veroorzaken Draag werkhandschoenen bij het hanteren van mesbladen OPSLAG Brand...

Страница 86: ...efecte carburateur Bougie vervuild door brandstof Te rijk brandstof luchtmengsel Draai hefboom naar RUNNING positie Draai motor met verwijderde bougie om overtollige benzine te lozen Reinig bougie Ver...

Страница 87: ...perna comprida que continuem a permitir liberdade de movimentos Prenda o cabelo para ficar a um n vel superior aos ombros Mantenha o seu equil brio para evitar a perda de controlo e ferimentos Tenha...

Страница 88: ...Obrigado por ter escolhido este produto Este Manual do Propriet rio fornecido para o ajudar na utiliza o segura e fi vel do seu produto LEIA O E COMPREENDA O MINUCIOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUT...

Страница 89: ...relativo ao eixo motor Ascendente 12 graus 4 posi es Em linha recta para o eixo motor 1 posi o Descendente 12 graus 7 posi es Transmiss o Tipo embraiagem Tipo seco Raz o de transmiss o 1 4 4 Lubrifica...

Страница 90: ...pec ficos entre outros do mesmo tipo de modelo O seu revendedor necessitar do n mero de s rie do chassis para a encomenda de pe as K a Etiqueta de Aviso E F A B C D G H A N vel de Som B AVISO C Leia o...

Страница 91: ...ar pe as P Etiqueta da Certifica o Q a Etiqueta de Aviso A B C D A AVISO B O Manual do Propriet rio cont m informa es importantes para um funcionamento seguro Leia o antes de p r o motor em funcioname...

Страница 92: ...a o ngulo da l mina pretendido utilizando a alavanca de rota o da l mina Aperte firmemente o bot o de aperto do ngulo da l mina Punho circular Instala o do punho circular Coloque o conjunto do punho c...

Страница 93: ...ipo de Combust vel e Octanagem Empregue gasolina limpa e sem chumbo com volume de etanol adicionado a n o mais de 10 e uma octanagem igual ou superior ao da indicada na tabela Tipo de Combust vel Gaso...

Страница 94: ...afogar o motor portanto carregue na bomba de escorva quantas vezes for necess rio para dar partida ao motor Gire a alavanca de aux lio no sentido anti hor rio para comutar posi o STARTING partida NOT...

Страница 95: ...onto morto Se o motor n o funciona em velocidade de ponto morto o ajuste est demasiado fraco Gire o parafuso do ponto morto no sentido hor rio para aumentar a velocidade de ponto morto A velocidade de...

Страница 96: ...ra evitar ferimentos ap s o encerramento do motor mantenha os dedos e p s afastados da l mina at toda a rota o parar IMPORTANTE A espessura de ramos pass veis de serem cortados por este podador est li...

Страница 97: ...s de manuten o indicados destinam se a refer ncia A manuten o deve ser realizada mais frequentemente conforme necess rio em fun o das condi es de opera o Se ocorrerem danos ou defeitos em pe as verifi...

Страница 98: ...es N o empregue gasolina ou solventes com baixo ponto de fulgor para limpar o filtro de combust vel Limpe somente em locais bem ventilados afastado de fontes de fa scas ou chamas incluindo quaisquer...

Страница 99: ...cadora Aplique algumas gotas de leo para m quinas nas l minas em cada reabastecimento AVISO As l minas do cortador podem causar ferimentos graves Use luvas para proteger as m os durante o manuseamento...

Страница 100: ...vel Mistura ar combust vel muito rica Coloque a alavanca de levantamento na posi o RUNNING Funcionamento Incline o motor com a vela de igni o retirada para drenar o combust vel em excesso Limpe a vela...

Страница 101: ......

Страница 102: ...Printed in Japan Original Instruction Part No R180 TP1116 01 147 bis rue de Merville BP 30212 59524 HAZEBROUCK Cedex 33 03 28 50 92 30 33 03 28 50 92 31 francepower francepower fr...

Отзывы: