Fral FD96 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

Bezugnehmend  auf  die  Zeichnung  8  (fig.1),  wird  die  Luft  am  Gerät  hinten  aufgesogen,  durchläuft  dann  der  Reihe  nach,  den 

Filter -1-

 die kalte  Alu-Serpentine 

(Evaporator) -2-,

 den Warm-Wärmeaustauscher 

(Kondensator) -3-

. Daraufhin wird die Luft 

vom 

Ventilator -4-

 durch das Gitter vorne rausgeblasen und gelangt somit wieder in den Raum. Das Kondenswasser wird im 

Kanister  -5-

 gesammelt. Ein 

Mikro-Schalter -6- 

schaltet das Gerät aus, wenn das Wasser im Kanister einen gewissen Stand 

erreicht und somit den Schwmmer hebt.  Der  

Feuchtigkeitsmesser 

–7- 

 erlaubt das Funktionieren des Luftentfeuchters, wenn 

die Luftfeuchtigkeit im Raum die gewünschte  Grenze überschreitet.  Eine 

elektronische Karte 

–8- 

 gewährleistet das Abtauen 

und  verhindert    das  zu  ofte  und  somit  schadhafte  Einschalten  des 

Kompressors 

–9-.

 

Einige  Modelle  sind  mit  einer 

Stoppvorrichtung  ausgestattet,  die statt eines  Schwimmers eine  Vorrichtung  mit  Gewichten  benutzen  (Abb. 2).  Abb.  3  bezieht 
sich  auf  Maschinen  mit  einer  Kondensatpumpe,  die  mit  einem  Kondensatbehälter  -5-  und  einer  Schwimmervorrichtung  zum 
Stoppen der Maschine bei Überlauf -6-, falls die Pumpe nicht korrekt ableitet, ausgestattet ist. 
 

Geräte mit Heißgasabtauung. 

 

Die  Funktionsweise  des  Abtausystems  ist  exklusiv  für  unsere  Produkte:  Es  handelt  sich  um  ein  System  mit  Thermostat  und 
elektronischer Kontrolle, das den Heißgasbypass nur benutzt, wenn und so lange dies wirklich notwendig ist. Dies verlängert die 
Lebensdauer der Maschine und reduziert die Betriebsphasen mit Heißgas 
 

4.  FUNKTIONSKONTROLLE UND BEDIENUNGSTABLEAU  

 

 

 

Das Bediennungstableau 

 

Das  Bedienungstableau  befindet  sich  immer  im  oberen  Teil  der  Maschine  und  besteht  aus  4 
Kontrollleuchten, deren Anordnung je nach Modell variieren kann. 
POWER (SUPPLY): ein rotes Licht, das erleuchtet, wenn die Maschine angeschlossen ist. 
FULL (ALARM): ein grünes Licht, das erleuchtet, wenn der Kondensatbehälter voll ist, oder wenn die 
Pumpe  nicht  korrekt  funktioniert  und  sich  deshalb  der  Behälter  füllt;  wenn  diese  Kontrollleuchte 
angeht, kommt es zum Maschinenstopp.   
DEFROST  (PAUSE):ein  rotes  Licht,  das  erleuchtet,  wenn  der  Kompressor  in  Warteposition  ist, 
entweder weil der Erststart mit Verspätung erfolgt oder weil die Abtauphase eingeleitet ist. 
WORKING  (RUNNING):  ein  rotes  Licht,  das  erleuchtet,  wenn  der  Kondenstrockner  den 
Gerätebetrieb erfordert. 

Kondenstrockner 

 

Er  kann  sich  am  vorderen  oder  am  hinteren  Teil  der  Maschine  befinden.  Er  verfügt  über  eine 
Abstufungsskala,  die  von  eins  bis  fünf  oder  von  eins  bis  sieben  reichen  kann.  Der  Minimalwert 
entspricht 80%, der Maximalwert 20%. Der Mittelwert (3 oder 4) zeigt ungefähr 55% an. 

 

 

 

 

Auf  der  Position  CONT  ist  die  Maschine  immer  in  Betrieb,  unabhängig 
vom  entsprechenden  Feuchtigkeitswert.  Auf  der  Position  OFF  startet  die 
Maschine nie (einpoliger Schalter). 

 

Zähler 

 

Einige  Modelle  sind  mit  einem  Zähler  ausgestattet,  der  sich 
normalerweise  am  hinteren  Teil  des  Geräts  befindet.  Er  zeigt  direkt  die 
Betriebsstunden an. 

 

 

 

Fig. 1 

Geräte mit Schwimmer  

als Stoppvorrichtung 

Fig. 2 

Geräte mit Gewichten 

als Stoppvorrichtung 

Fig. 3     

Geräte mt 

Kondensatpumpe 

  

Содержание FD96

Страница 1: ...HTIGERS DEHUMIDIFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FRAL FD96 FDNF96SH 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNF96SH 1 00 NL EN...

Страница 2: ...er Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives la...

Страница 3: ...iting Afvoerleiding Condenswater M Cond Water Draining Pipe Connection male 3 4 Geschikt Voor Omgevingstemperatuur standaard uitvoering Functioning Temp Range standard version 7 35 C Geschikt Voor Omg...

Страница 4: ...apazit t des Kanisters Capacit de la cuvette de r tention de l eau 15 kg Verbiendung kondensiert wasser Connection eau condens e 3 4 Arbeitende Temperaturspanne Standardf hrung Intervalle de temperatu...

Страница 5: ...NIC HYGROSTAAT HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MICRO SCHAKELAAR MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE MAGNEETVENTIEL MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT THERMOSTAAT THERMOSTAT THER...

Страница 6: ...achterpaneel te steken als dit geopend is voor verwijdering van het filter Voor het schoonmaken van het apparaat mag geen water worden gebruikt De machine dient te worden gereinigd met een vochtige d...

Страница 7: ...t en een elektronische bedieningsfunctie Het systeem schakelt het Heet Gas Systeem alleen in als het nodig is en niet langer dan noodzakelijk het systeem draagt bij aan een verlengde levensduur van he...

Страница 8: ...van de micro schakelaar waarneembaar is Het waterreservoir dient leeg te zijn Controleer of het rode lampje WORKING IN WERKING aan is dit betekent dat de hygrostaat de machine in werking stelt Schakel...

Страница 9: ...n Het filter 1 maal per maand reinigen is het enige periodieke onderhoud dat vereist is Het filter moet vaker worden gereinigd indien het apparaat staat opgesteld in een stoffige ruimte of dagelijks l...

Страница 10: ...ng of the back panel when it is opened to remove the filter The machine must not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The...

Страница 11: ...ol which use the hot gas by pass system only when it is necessary and for the period of time required this will lengthen the life of the machine by reducing the hot gas functioning phases 4 CONTROL AN...

Страница 12: ...en the dehumidifier is set again to functioning after an idle period due to the reaching of the preset humidity or after emptying the water tank if the Humidostat requires functioning of the machine t...

Страница 13: ...re of the pump is about 3 5 4 meters 7 PERIODICAL MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The only required periodical maintenance is the cleaning of the filter once every month or more often if the enviromen...

Страница 14: ...r die Personen gef hrlich und kann au erdem das Ger t sch digen Das Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Git...

Страница 15: ...sdauer der Maschine und reduziert die Betriebsphasen mit Hei gas 4 FUNKTIONSKONTROLLE UND BEDIENUNGSTABLEAU Das Bediennungstableau Das Bedienungstableau befindet sich immer im oberen Teil der Maschine...

Страница 16: ...hat wieder ein weil vom Feuchtigkeitsmesser danach verlangt wird leuchtet au er den zentralen roten Lichtern auch das rote Licht f r DEFROST PAUSE auf in dieser Situation die ungef hr 5 Minuten dauer...

Страница 17: ...er Filter unter flie endem Wasser gehalten und zwar dem Luftstrom gegen ber umgekehrt der l chrige Teil mu unten sein damit das Wasser den Filter gegen denselben sto en kann Nach einigen Betriebsjahre...

Страница 18: ...t les normes de s curit les plus s v res On ne doit pas placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri...

Страница 19: ...et contr le lectronique fonctionnant avec r gulation du gaz chaud gr ce un by pass qui se met en route quand cela est n cessaire et pour la dur e n cessaire En r duisant la phase de fonctionnement gaz...

Страница 20: ...givrage 6 RACCORD UN TUYAU D VACUATION POMPE DE RELEVAGE CONDENSATS en option 1 Si on n ins re pas de bac de r cup ration des condensats dans des appareils avec flotteur ceux ci ne fonctionnent pas Ce...

Отзывы: