FPZ SCL K07R Скачать руководство пользователя страница 36

 

Dimensione los fusibles teniendo en consideración la intensidad de 
arranque, particularmente en el caso de arranque directo. Los fusibles 
no constituyen una protección para el motor, sino sólo una protección 
contra los cortocircuitos. 

1.4.2.2  SENTIDO DE ROTACIÓN 

Los compresores – aspiradores ‘SCL K’ se deben utilizar con un 
sentido de rotación que corresponda con el indicado por la flecha 
presente en la tapa del ventilador del motor eléctrico (Véase fig.1). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Para verificar el sentido de rotación, alimente/corte la alimentación al 
motor por un breve periodo. Para invertir el sentido de rotación si 
fuera erróneo, consulte el manual adjunto de instrucciones del motor. 

1.4.2.3  SENSOR DE TEMPERATURA 

Los compresores – aspiradores ‘SCL K’ para categoría 3GD van 
equipados con motores eléctricos dotados de sensor de temperatura 
Klixon (PTO) para el control de la temperatura del devanado.

 

Los sensores Klixon se deben conectar en terminales adicionales 
aptos para la función con arreglo al esquema de conexión del sistema 
de protección.

 

1.4.2.4 RESISTENCIAS 

ANTI-CONDENSACIÓN

 

A petición, los motores eléctricos para los compresores – aspiradores 
‘SCL K’ para categoría 3GD se pueden dotar de resistencias anti-
condensación.  

Potencia térmica y tensión de alimentación: consulte las indicaciones 
de la placa del motor. Las resistencias anti-condensación se deben 
conectar en terminales especiales al efecto presentes en la caja de 
bornes, con arreglo al esquema de conexión. 

¡¡ ATENCIÓN !!

 

No conecte las resistencias sin haber desconectado antes el 
motor. 
Durante el funcionamiento del motor, las resistencias se deben 
desconectar. 

 

1.5 SERVICIO

 

1.5.1 CONTROLES 

PREVIOS 

Antes de poner en servicio la unidad, efectúe los siguientes controles: 

Si hubiera transcurrido un periodo prolongado antes de poner en 

función la unidad controle su estado de conservación. 

Controle además que todas las protecciones de seguridad estén 

instaladas correctamente. 

 

1.5.2 

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 

Al poner en funcionamiento la unidad: 

Controle la presión o depresión de servicio; es oportuno disponer 
el empleo de un manómetro o de un vacuómetro adecuado. 

Compruebe que la válvula de seguridad esté bien tarada. 

Mida la absorción del motor y cotéjela con el valor de la placa. 

Gradúe el salvamotor consiguientemente. 

Tras una hora de funcionamiento, compruebe que la corriente 

absorbida non supere los valores admitidos. 

¡¡ ATENCIÓN !! 
En condiciones de servicio se pueden llegar a alcanzar 
temperaturas superficiales elevadas, incluso hasta 125º; 

1.5.3 REGULACIONES 

Los compresores - aspiradores ‘SCL K’ se auto-regulan con el valor 
de presión diferencial necesario para el empleo. 
A una presión diferencial creciente le van correspondiendo valores 
mayores de potencia absorbida y un incremento de la temperatura, 
que puede incluso llevar a condiciones de crisis para la máquina y/o 
para el motor si se superan los valores de presión máximos 
consentidos. 

Las pérdidas de carga de las tuberías a menudo se subestiman y en 
cambio son factores determinantes para la presión diferencial de 
servicio. 
La regulación de la presión diferencial de servicio se puede conseguir 
eliminando obstrucciones y estrangulamientos y si esto no es posible, 
disminuyendo el caudal. 

Para reducir el caudal no hay que estrangular la aspiración o la 
impulsión si no montar una válvula en derivación. 

1.5.4 CONTROLES 

PERIÓDICOS 

Con la unidad en funcionamiento efectúe periódicamente los 
siguientes controles: 

Temperatura de impulsión 

Presión y/o depresión de servicio: 

Absorción de corriente del motor eléctrico. 

 

Las variaciones de dichos valores respecto a las condiciones 
normales de trabajo son indicios de un que el funcionamiento no es 
correcto.  
En este sentido es importante que las unidades se sometan a 
inspecciones efectuadas por el personal de FPZ, con el fin de evitar 
averías que pudieran directamente o indirectamente provocar daños.  

Véase el párrafo 1.7 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO para 
intervenir y/o prevenir posibles roturas o averías. 

Con la unidad parada, efectúe periódicamente los siguientes 
controles: 

Polvo depositado: controle el polvo, y si fuera necesario elimine 

con los utensilios adecuados los depósitos que hayan podido 
formarse en las superficies externas pues podrían impedir el 
correcto intercambio de calor.  

Filtro de aspiración: cada 8/10 días, controle el cartucho del filtro 

y si fuera necesario límpielo o sustitúyalo. En ambientes muy 
polvorientos, sustitúyalo con mayor frecuencia. El cartucho sucio 
comporta una fuerte resistencia en aspiración y 
consiguientemente aumentan: el diferencial de presión, la 
potencia absorbida, la temperatura de servicio. 

 

 

1.6 MANTENIMIENTO 

No está permitido que el usuario efectúe reparaciones u 
operaciones de mantenimiento que requieran desmontar la 
máquina. 
En estos casos solicite la asistencia de FPZ o la de nuestro 
representante. 

Es importante que las unidades en servicio se sometan 
periódicamente a inspecciones efectuadas por el personal de FPZ, 
con el fin de evitar averías que pudieran directamente o 
indirectamente provocar daños. 

En las condiciones normales de servicio (valores indicados en la placa 
del producto) los cojinetes de la máquina deben ser sustituidos, por 
parte del personal de FPZ, tras un máx. de 20.000 horas de servicio o 
como mucho, tras 4 años. 

Elimine periódicamente con los utensilios adecuados los depósitos de 
polvo de las superficies externas de la unidad pues podrían impedir el 
correcto intercambio de calor.  

 
 
 
 
 
 
 
 

Los compromisos, acuerdos o relaciones legales serán regidos por 
el correspondiente contrato de venta. 
Los artículos anteriores no están en modo alguno limitados por el 
contenido de este manual. 
La calidad de los materiales y de la fabricación están garantizados 
según las condiciones standard de ventas establecidas. 
LA GARANTIA NO ES VALIDA: Si se incurre en daños durante el 
transporte; Por almacenamiento inadecuado; Instalación 
defectuosa; Uso incorrecto; Límites de actuación sobrepasados; 
Uso indebido mecánico o eléctrico. 

 

Guarde el embalaje para su posible uso posterior.

 

Fig.1: 

E - 36/39

ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Czech Republic, Tel.: +420 281 981 055, [email protected], www.energoekonom.cz

Содержание SCL K07R

Страница 1: ...ES LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER F ALLE ANLEITUNGEN SIND SORGF LTIG ZU LESEN UND AUFZUBEWAHREN D SIRVASE LEER CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA FUTURA REFERENCIA E SN 2365...

Страница 2: ...ENERGOEKONOM spol s r o Wolkerova 433 CZ 250 82 valy Czech Republic Tel 420 281 981 055 info energoekonom cz www energoekonom cz...

Страница 3: ...3 39 ENERGOEKONOM spol s r o Wolkerova 433 CZ 250 82 valy Czech Republic Tel 420 281 981 055 info energoekonom cz www energoekonom cz...

Страница 4: ...4 39 ENERGOEKONOM spol s r o Wolkerova 433 CZ 250 82 valy Czech Republic Tel 420 281 981 055 info energoekonom cz www energoekonom cz...

Страница 5: ...ONDENSA 8 1 5 ESERCIZIO 8 1 5 1 CONTROLLI PRELIMINARI 8 1 5 2 MESSA IN FUNZIONE 8 1 5 3 REGOLAZIONE 8 1 5 4 CONTROLLI PERIODICI 8 1 6 MANUTENZIONE 8 1 7 PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO 9 1 8 MARCATURA 10 1...

Страница 6: ...ntare una rumorosit non accettabile per determinate condizioni di installazione Gli accessori collegati all unit devono essere conformi alla direttiva ATEX 94 9 CE il collegamento e le condutture di a...

Страница 7: ...rivazione ref par 1 5 3 Dimensionare le tubazioni e scegliere accessori che contengano al minimo le perdite di carico pertanto non montare tubi di diametro inferiore a quello delle bocche della macchi...

Страница 8: ...differenziale di esercizio La regolazione della pressione differenziale di esercizio pu essere ottenuta se non eliminando ostruzioni e strozzamenti parzializzando la portata Per diminuire la portata n...

Страница 9: ...alore ammesso Il filtro d aspirazione intasato I unit ha accumulato depositi interni Tubazioni di aspirazione e o mandata ostruite Temperatura dell aria in aspirazione superiore ai 40 C Intervenire su...

Страница 10: ...ri Zona 21 2D oppure 1D Polveri Zona 22 3D 2D oppure 1D 1 8 1 DESCRIZIONE TARGA PRODOTTO N B I valori riportati in corsivo sono indicativi a titolo di esempio I 10 39 Marchio CE N di Matricola e anno...

Страница 11: ...N PARALLELO I 11 39 Item Denominazione 1 Filtro Filtro in linea 2 Silenziatore 3 Manicotto flessibile 4 Manometro Vuotometro 5 Valvola di sicurezza 6 Valvola 7 Valvola di ritegno x SE NECESSARIO ENERG...

Страница 12: ...HEATERS 15 1 5 OPERATION 15 1 5 1 PRELIMINARY CHECKS 15 1 5 2 STARTING UP 15 1 5 3 REGULATING 15 1 5 4 PERIODIC CHECKS 15 1 6 MAINTENANCE 15 1 7 TROUBLESHOOTING 16 1 8 MARKING 17 1 8 1 PRODUCT PLATE...

Страница 13: ...cified on the product plate Are subject to minor leakage of the fluid transported May produce noise levels that are unacceptable for certain installation conditions The accessories connected to the un...

Страница 14: ...ose accessories that keep leaks to a minimum and so Do not fit pipes of a diameter smaller than the openings in the machine When installing a number of machines in parallel size the manifold and the m...

Страница 15: ...e differential The working pressure differential can be affected by choking the flow rate in addition to any obstructions or narrowing In order to reduce the flow rate do not choke the intake or deliv...

Страница 16: ...llowed Intake filter clogged Deposits have built up inside the unit Intake and or delivery piping clogged Air temperature at intake exceeds 40 C Adjust the plant and or the regulating valve to reduce...

Страница 17: ...G Dust Zone 20 1D Dust Zone 21 2D or 1D Dust Zone 22 3D 2D or 1D 1 8 1 PRODUCT PLATE DESCRIPTION Note The numbers in italics are indicated as examples only EC Mark Serial N and year of production Admi...

Страница 18: ...4 PARALLEL VACUUM SERVICE GB 18 39 Item Denomination 1 Filter Inline filter 2 Silencer 3 Flexible coupling 4 Pressure Vacuum gauge 5 Safety valve 6 Valve 7 Non return valve x IF NECESSARY ENERGOEKONOM...

Страница 19: ...ANTICONDENSATION 22 1 5 MARCHE 22 1 5 1 CONTROLES PRELIMINAIRES 22 1 5 2 MISE EN SERVICE 22 1 5 3 REGLAGE 22 1 5 4 CONTROLES REGULIERS 22 1 6 ENTRETIEN 22 1 7 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT 23 1 8 MARQUA...

Страница 20: ...elles peuvent atteindre des temp ratures superficielles lev es jusqu 125 C elles ne supportent pas des pressions internes lev es et quoi qu il en soit non sup rieures la valeur Ps int max indiqu e su...

Страница 21: ...rie correspondante conform ment la Directive 94 9 CE max degr de filtrage 25 m max parte de charge p 15 mbar L unit est dot e d un treillis m tallique mont sur les conduites d aspiration et de refoule...

Страница 22: ...itique si les valeurs de pression maximales admises sont d pass es Les pertes de charge des conduites sont fr quemment sous estim es mais elles sont des facteurs d terminants pour la pression diff ren...

Страница 23: ...ration est bouch Des d p ts se sont accumul s l int rieur de l unit Les tuyaux d aspiration et ou de refoulement sont obstru s Temp rature de l air aspir sup rieure 40 C Agir sur l installation et ou...

Страница 24: ...s Zone 20 1D Poudres Zone 21 2D ou bien 1D Poudres Zone 22 3D 2D ou bien 1D 1 8 1 DESCRIPTION PLAQUETTE DU PRODUIT N B Les valeurs indiqu es en italique sont donn es titre indicatif d exemple Marque C...

Страница 25: ...EN PARALL LE F 25 39 Item Denomination 1 Filtre Filtre ad air 2 Silencieux suppl mentaire 3 Manchon souple 4 Manom tre Vacuom tre 5 Soupape de s curit 6 Vanne 7 Clapet anti retour x SI NECESSAIRE ENER...

Страница 26: ...CHUTZES 29 1 5 BETRIEB 29 1 5 1 VORBEREITENDE KONTROLLEN 29 1 5 2 INBETRIEBNAHME 29 1 5 3 EINSTELLUNG 29 1 5 4 REGELM SSIGE KONTROLLEN 29 1 6 INSTANDHALTUNG 29 1 7 FUNKTIONSST RUNGEN 30 1 8 KENNZEICHN...

Страница 27: ...diese Einheiten aufgrund der baulichen und funktionellen Besonderheiten folgende Merkmale aufweisen unter Betriebsbedingungen k nnen sie sehr hohe Oberfl chentemperaturen bis zu 125 C erreichen sie d...

Страница 28: ...festziehen Regelm ig die Dichtheit und den Sitz der Schrauben kontrollieren Auf der Saugleitung ein geeignetes Filter aus antistatischem Material der entsprechenden Kategorie in bereinstimmung mit de...

Страница 29: ...urzunahme bis zum Erreichen kritischer Betriebsbedingungen der Maschine und oder des Motors wenn die maximal zul ssigen Druckwerte berschritten werden Die Druckverluste in den Leitungen werden h ufig...

Страница 30: ...erstopft im Aggregat haben sich Ablagerungen angesammelt Absaug oder Zufuhrleitungen verstopft Lufttemperatur beim Absaugen h her als 40 C Bei der Anlage bzw am Regelventil Einstellungen vornehmen um...

Страница 31: ...ub Zone 21 2D oder 1D Staub Zone 22 3D 2D oder 1D 1 8 1 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS HINWEIS Die Werte in Kursivschrift dienen nur zur Veranschaulichung CE Kennzeichnung Seriennnummer und Baujahr Fl...

Страница 32: ...E VAKUUMPUMPE Item Kennzeichnung 1 Filter In line Filter 2 Schalld mpfer 3 Elastischer Rohranschlu 4 Manometer Vakuummeter 5 Sicherheitsventil 6 Ventil 7 R ckschlagklappe x FALLS ERFORDERLICH D 32 39...

Страница 33: ...DENSACI N 36 1 5 SERVICIO 36 1 5 1 CONTROLES PREVIOS 36 1 5 2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 36 1 5 3 REGULACIONES 36 1 5 4 CONTROLES PERI DICOS 36 1 6 MANTENIMIENTO 36 1 7 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO 37 1...

Страница 34: ...r Ps int m x indicado en la placa del producto est n sujetas a peque as p rdidas del fluido canalizado pueden presentar un nivel de ruido no aceptable para determinadas condiciones de instalaci n Los...

Страница 35: ...a de una rejilla met lica montada en las tuber as de aspiraci n y de impulsi n con grado de protecci n IP20 Si es necesario tener la posibilidad de regular el caudal monte una v lvula en derivaci n re...

Страница 36: ...on factores determinantes para la presi n diferencial de servicio La regulaci n de la presi n diferencial de servicio se puede conseguir eliminando obstrucciones y estrangulamientos y si esto no es po...

Страница 37: ...o de aspiraci n est obstruido En la unidad se han acumulado dep sitos internos Tubos de aspiraci n y o de impulsi n obstruidos Temperatura del aire en aspiraci n superior a 40 C Intervenga en la insta...

Страница 38: ...ona 20 1D Polvos Zona 21 2D o bien 1D Polvos Zona 22 3D 2D o bien 1D 1 8 1 DESCRIPCI N PLACA PRODUCTO N B Los valores escritos en cursiva son indicativos a t tulo de ejemplo Marca CE N de Matr cula y...

Страница 39: ...PARALELO Item Denominaci n 1 Filtro Filtro en l nea 2 Silenciador 3 Manguito flexible 4 Man metro Vacu metro 5 V lvula de seguridad 6 V lvula 7 V lvula de retenci n x SI NECESARIO E 39 39 ENERGOEKONOM...

Отзывы: