Foster DWC23DC Скачать руководство пользователя страница 4

4

NI1404-050

C

R

1

R

B

F

S

I

•  Ponete l’apparecchio nel punto d’installazione (cap. 4- INSTALLAZIONE).

•  Tagliate le reggette 

R

 e sfilate il cartone 

C

 e il sacco in plastica esterno 

S.

•  Eliminate subito  i sacchi in plastica  

S

 i quali possono rappresentare pericolo per i bambini.

•  Una volta liberato l’apparecchio dal suo imballo eliminate il basamento 

B.

 

2.1  CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE

Imballo

Il materiale di imballo è riciclabile al 100%. Per lo smaltimento seguite le normative 

locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve 

essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.

Informazione

Questo  apparecchio  è  senza  CFC  (il  circuito  refrigerante  contiene  un  gas  non 

dannoso per l’ozono).

Per maggiori dettagli, riferitevi alla targhetta matricola posta sull’apparecchio.

Prodotto

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente 

Il simbolo presente sull’apparecchio o sulla documentazione indica 
che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma 
deve essere consegnato presso un idoneo centro di raccolta  per il 
riciclaggio di apparecchiatute elettriche ed elettroniche.  

Lo smaltimento deve avvenire seguendo le normative locali per lo smaltimen-
to dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio 
di questo prodotto, contattate l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei 
rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. 

contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente 
e la salute.

DISIMBALLO

Содержание DWC23DC

Страница 1: ...tallation use and maintenance handbook Installation Gebrauch und Wartung Installation usage et entretien Instalaci n uso y mantenimiento RIO RIO 23 A RI 23 H RI 23 A C 23 H C Realizzazione gra ca Andr...

Страница 2: ...lo establecido por el D L 108 del 25 01 1992 Directiva Europea 87 308 CEE y aprobado por el WRAS WATER REGU LATIONADVISORYSCHEME APPROVED PRODUCT Este producto ha sido dise a do fabricado y puesto en...

Страница 3: ...re putting it into operation Make sure that installation and electrical wiring are carried out by a quali ed technician according to the manufacturer s instructions and to the local norms in force The...

Страница 4: ...Per maggiori dettagli riferitevi alla targhetta matricola posta sull apparecchio Prodotto Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electron...

Страница 5: ...fallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Portez l appareil l endroit pr vu pour l installation c...

Страница 6: ...na in acciaio inox mod RIO C tramite serbatoio smontabile in HDPE mod RIO RI Serbatoio acqua calda in acciaio inox da 1 5 litri per la produzione di acqua calda a 95 C mod RIO H C In materiale plastic...

Страница 7: ...L enveloppe facile d monter simpli e l acc s aux parties internes RIO ha sido estudiado para asegurar la m xima higiene y simplicidad de mantenimiento Suministran agua fr a y caliente en grandes cuant...

Страница 8: ...neto Ibs Peso lordo kg Net weight Bruttogewicht Poids net Peso bruto Ibs Carica Charge F llmenge g Charge Carga RIO RI2808 050 22 5 8 8 12 46 53 3 0 8 1 12 140 230 50 400 x 420 x 1120 19 41 9 21 46 3...

Страница 9: ...nts pr vus et abaissez le jusqu ce qu il s enclenche g 5 Stellen Sie das Ger t am Installationsort auf und zwar fern von W rmequellen und gesch tzt vor direkter Einwirkung von Sonnenstrahlen Stellen S...

Страница 10: ...fatta prima di collegare il refrigeratore alla presa elettrica in modo da evitare danni permanenti al serbatoio dell acqua calda Per i modelli C Collegate la macchina alla rete idrica utilizzando il...

Страница 11: ...iger t an das Stromnetz anschlie en um bleibende Sch den am Wassertank zu vermeiden For models C Connect the appliance to the water mains using the water inlet tting 1 The 1 4F connector or the fast c...

Страница 12: ...dell apparecchio stesso vedi caratteristiche tecniche e dati di targa Ruotate la vite del regolatore acqua fredda F di 1 2 giro o 180 in senso orario Ruotate la vite del regolatore acqua calda C di 3...

Страница 13: ...mm d ouverture entre les contacts prot g par des fusibles dont l amp rage est appropri l absorption de l appareil voir caract ristiques techniques et donn es de la plaquette signal tique Tournez la v...

Страница 14: ...NB le operazioni successive devono essere eseguite da personale quali cato ATTENZIONE I prodotti usati per la sani cazione considerando che si tratta di sostanze corrosive acide e alcaline devono esse...

Страница 15: ...liquid percentages and quantities of water for rinsing The operation of higienization sterilization has to be carried out every time the refrigerator is installed and every 6 months when it is used ev...

Страница 16: ...te all acqua il 5 di perossido di idrogeno a 130 volumi Acqua ossi genata a130 volumi per il dosaggio usate un misurino graduato o una comune siringa NB se impiegate soluzioni igienizzanti commerciali...

Страница 17: ...tos del circuito hidr ulico hasta el pitorro de abastecimiento Antes de que la soluci n desinfectante se acabe detenga la bomba e interrumpa el suministro Dejar que la soluci n desinfectante act e alm...

Страница 18: ...anche l involucro esterno agendo sulle viti posteriori V Fate riferimento alle fasi a b c d e f g h w Svitare le due viti in basso che collegano l involucro alla base x Svitare le due viti in alto vic...

Страница 19: ...enveloppe et sortez la de la base 5 3 ABNAHME DES GEH USES F r eine besondere Reinigung kann auch das Geh use leicht abgenommen werden Schrauben Sie hierzu die hinteren Schrauben V aus Befolgen Sie n...

Страница 20: ...Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e compiete le fasi da a no a h descritte nel paragrafo 5 1 Localizzate il tubo di scarico posto nella parte posteriore g 13 Togliete il tapp...

Страница 21: ...ants se trouvant dans le commerce pour nettoyer la r sistance R des incrustations g 16 Remontez le r cipient en faisant attention aux coches d accouplement g 17 5 4 ENTKALKUNG nur f r Versionen mit W...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: