background image

4

Strict compliance with the instructions and maintenance 

recommendations is at the basis of the intended 
conditions of use. In improper use or noncompliance 

with the operation instructions any kind of warranties 

are terminated.

Before putting into operation

Unpacking the appliance
Once you have removed the device from the package, 
check it for any obvious damage. If you have any doubts 

do not use the appliance and contact your service 
center.

Save the packaging by all means because the device is 
accepted for repairs only with its original packaging. 

• The appliance must be used only for the purpose for 

which it is intended.

• Prior to using the appliance read completely and 
carefully this User Guide.
• Any use of the appliance contrary to the instructions in 

this User Guide will void the warranty.
• The electrical equipment to which this device will be 

connected must meet the valid safety instructions.
• Do not use the appliance in extreme temperatures. 

The ambient temperature should range b5 ° C 
and +40 °C (40 °F and 105 °F).

• Before connecting the appliance to the electricity 

network, make sure that the contact is safe enough and 
grounded. You can see the power consumption of the 

appliance on the manufacturing plate on the bottom of 
the appliance.
• Do not leave the appliance unattended. Even in brief 

work breaks pull out the plug from the socket.
• Before starting any kind of work on the device pull out 
the plug from the socket.
• Do not pull out the plug from the socket by pulling the 

cord of the appliance.

• Protect the power cord from twisting, damage or 
passing over sharp edges. Keep it away from heat 

sources.

• Do not use the appliance if the power cord or the 

appliance itself is damaged.

• Do not use an extension cord without a control sign 

and do not use cable reels in any case.

• If you need to change your power cord, contact your 

service.

• The device is equipped with a thermal switch 

protection that can be activated or changed only by 
authorized service center.
• If the device is damaged or it does not function 

properly it must be immediately turned off. Avoid any 

interventions.

• For any kind of repairs, contact your supplier.
• If the power cord of the device is damaged it should 

be immediately changed by the manufacturer or an 
authorized service center.

• Never use the appliance with wet hands or feet.
• Do not use the appliance within walking distance of 
sinks, tubs, showers or water reservoirs.
• Do not immerse the appliance, its cord or plug in water 

or other liquids.
• In case of danger of explosion using the appliance is 
forbidden.

• Do not use the appliance within walking distance of 

toxic substances.
• Do not use the appliance on heat-sensitive surfaces or 
objects.

• Do not expose the appliance to the impact of weather 

conditions.

• Do not place the appliance near working heaters, 

electric heaters or near heat sources.

• Electric devices such as televisions, radios, lamps, etc. 
should not be cleaned with steam, even when they are 
not connected to electricity network.
• Do not allow the appliance to be operated by children.

• Do not use excessive force or sharp objects to press 
the button.

• Always place the appliance on a stable ground.

• If the appliance is dropped from height and/or 

damaged, do not use it and contact your supplier.
• In case of damage turn off the appliance and never 

attempt to repair it by yourself. Contact your service.
• During repairs use only genuine parts.

 Always keep the appliance in horizontal position.

 Do not direct the steam jet in or towards electrical 

appliances.

 Before cleaning the appliance always pull out the plug 

from the socket.

 Always wait the appliance to cool down before storing.

• Please empty the boiler if the appliance is not used 

more than three weeks.

 This appliance is available with several safety systems 

that can be changed only by an authorized service.
• Never direct the steam jet at people or animals.
• Never place your hand in front of the steam jet.

 Never pour abstergents or other additives in the tank 

for steam generation. Use only tap water.

• This appliance is not suitable for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 
or mental disabilities or who have no experience or 
knowledge of the use of the device.

 Make sure children never play with the appliance.

• This machine cannot be used for more than 3 hours 
continuously.
• Not for Space heating purposes.

SAFETY REGULATION

Содержание Volt Mini

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...es Technical data Description of the appliance Operation filling with water Placing the steam hose Connecting attachments Display Attachments Cleaning and maintenance Legal aspects Disposal and recycl...

Страница 4: ...d any interventions For any kind of repairs contact your supplier If the power cord of the device is damaged it should be immediately changed by the manufacturer or an authorized service center Never...

Страница 5: ...Rubber nozzle Optional Power supply Max total working power Max boiler power Max iron power Boiler capacity Capacity of the refilling tank Maximum pressure Test pressure Weight Steam control Size 110...

Страница 6: ...e open the lid of the contact socket 6 and pull out the hose 3 Connection of accessories Insert the appropriate accessory into the hose or pipe until it locks To remove the accessories press the black...

Страница 7: ...ing the main switch 3 now the boiler is turned on Now the appliance pumps water into the boiler The appliance needs about 3 5 minutes to convert the water into dry vapor Once itreaches operating press...

Страница 8: ...deactivate the air freshener The hoses into the unit and the steam hose are cold therefore you need to release the condensation from the hoses by releasing steam at full power for 10 seconds Please wa...

Страница 9: ...use proper handling and skilled technical support of the machine Knowledge of and compliance with this guide is a condition for safe operation and safe maintenance of the machine Of course this user...

Страница 10: ...Technische Angaben Beschreibung des Ger ts Bef llung mit Wasser Dampfschlauch anschlie en Anschluss von Zubeh rteilen Display Anh nge Reinigung und Wartung Rechtliches Entsorgung und Recycling 10 11 1...

Страница 11: ...feranten kontaktieren WenndieVersorgungsleitungdesGer tsbesch digtist dann muss sie vom Hersteller oder durch eine Vertragswerkstatt so schnell wie m glich ausgetauscht werden DasGer tniemalsmitnassen...

Страница 12: ...e Optional Versorgungsspannung Max Gesamtleistung Max Kesselleistung Max B gelleistung Fassungsverm gen Dampfkessel Fassungsverm gen Nachf lltank Maximaler Druck Pr fdruck Gewicht Dampf berwachung Gr...

Страница 13: ...m Anschluss 6 ffnen und den Schlauch herausziehen 3 Anschluss von Zubeh rteilen Das entsprechende Zubeh rteil in den Schlauch oder das Rohr einstecken bis es einrastet Um das Zubeh rteil zu entfernen...

Страница 14: ...halters 3 einschalten jetzt ist der Dampfkessel aktiviert Jetzt pumpt das Ger t Wasser in den Kessel Das Ger t braucht etwa 3 5 Minuten um Druckdampf aus zu erzeugen Sobald der Betriebsdruck erreicht...

Страница 15: ...tschalter bet tigen um den Luftbefeuchter ein und auszuschalten Die zum Ger t f hrenden Schl uche und der Dampfschlauch sind kalt Aus diesem Grund muss zuerst f r mindestens 10 Sekunden die h chste Le...

Страница 16: ...itung umfasst alle f r die bestimmungsgem e Verwendung und Handhabung notwendigen Informationen Diese Bedienungsanleitung muss gelesen und verstanden werden um einen sicheren Betrieb und Wartung des G...

Страница 17: ...Akcesoria Dane techniczne Opis urz dzenia Nape nianie wod Wk adanie w a parowego Pod czenie akcesori w Wy wietlacz Akcesoria Czyszczenie i konserwacja Aspekty prawne Utylizacja i recykling 17 18 19 19...

Страница 18: ...ktowa si z dostawc Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilaj cegourz dzenienale y go niezw ocznie wymieni u producenta lub w autoryzowanym serwisie Nigdy nie nale y u ywa urz dzenia maj c mokre r ce lub stopy...

Страница 19: ...lnie 18 Bia a butelka 19 Gumowa dysza Opcjonalnie Zasilanie elektryczne Maks ca kowita moc robocza Maks moc kot a Maks moc elazka Poj kot a Poj zbiornika uzupe niaj cego Maksymalne ci nienie Ci nienie...

Страница 20: ...kcesori w W o y odpowiednie akcesorium do w a lub rury a do zablokowania Aby od czy akcesoria nacisn czarny przycisk i wyci gn akcesorium 1 Korek spustowy kot a 2 Zbiornik na wod 3 W cznik g wny urz d...

Страница 21: ...ez naci ni cie w cznika g wnego 3 Po w czeniu urz dzenie pompuje wod do kot a Urz dzenie potrzebuje oko o 3 5 minut aby przekszta ci wod w such par Po osi gni ciu ci nienia roboczego na wy wietlaczu 4...

Страница 22: ...od wie acz powietrza nale y nacisn przycisk w wy ON OFF W e pod czone do urz dzenia i w parowy s zimne dlatego nale y usun skropliny z w y poprzez wypuszczanie pary z pe n moc przez 10 sekund Nale y...

Страница 23: ...wsparcia technicznego dotycz cego urz dzenia Znajomo i przestrzeganie niniejszej instrukcji jest warunkiem bezpiecznej pracy i bezpiecznej konserwacji urz dzenia Oczywi cie niniejsza instrukcja obs u...

Страница 24: ...ione dell apparecchio Riempimento serbatoio acqua Connessione del flessibile Posizionamento degli accessori Display Accessori Pulizia e manutenzione Dichiarazione di conformit Smaltimento del rifiuto...

Страница 25: ...duttore o il vostro rivenditore Se il cavo di alimentazione dell apparecchio o del ferro da stiro venissero danneggiati devono essere immediatamente sostituitidalproduttoreodalcentrodiassistenzaautori...

Страница 26: ...ne elettrica Potenza massima totale Potenza massima della caldaia Potenza massima del ferro da stiro Capacit della caldaia Capacit del serbatoio d acqua Massima pressione pressione di prova Peso netto...

Страница 27: ...erchio della presa 6 ed estraetelo 3 Posizionamento degli accessori Innestare l accessorio scelto nell impugnatura ed assicurarsi che sia agganciato correttamente Per rimuovere gli accessori premere i...

Страница 28: ...a la caldaia accesa La pompa si azioner riempiendo di acqua la caldaia L apparecchio ha bisogno di circa 3 5 minuti per raggiungere la pressione impostata Una volta che l apparecchio raggiunge la pres...

Страница 29: ...disattivarlo Se i tubi dell apparecchio e il flessibile sono freddi necessario liberare l apparecchio dalla condensa erogando il vapore a piena potenza per 10 secondi Ora si prega di attendere fino a...

Страница 30: ...engono effettuati a pagamento Questo manuale contiene le informazioni necessarie per l uso corretto la corretta manipolazione e il qualificato supporto tecnico per la manutenzione della macchina La co...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Отзывы: