background image

HØREVÆRN BILSOM 817 NST 

DAN

Ved brug af høreværn skal man være særligt opmærksom, da advarsler om fare (skrig, signaltoner,
osv.) ikke vil kunne høres så godt.
Alle slags ændringer på produktet kan have negativ indflydelse på beskyttelsesfunktionen. Foretag
derfor ingen ændringer på produktet. Et ændret produkt skal omgående kasseres.

Hovedbøjle: 

Hold høreværnene i kopperne og træk disse ned over hovedet med bøjlen opad, 

således at ørerne befinder sig helt inde i kopperne. Tætningsringene omslutter herved ørerne helt
og ligger fuldstændig an mod hovedet. Høreværnet kan tilpasses individuelt til hovedet ved at 
forskyde kopperne i kopholderne. Hovedbøjlen skal ligge an mod hovedet, uden at den spænder. 
Hovedbøjlen skal sidde lodret fra hovedet og ned til ørerne, ca. midt på hovedet.

Vigtige informationer:

• Kapselhøreværn med udskiftelige tætningspuder. 
• Høreværnet skal tages på, indstilles, bæres og rengøres i henhold til de anvisninger, der er 

anført i denne brugsanvisning.

• Den fulde beskyttelsesvirkning, opnår man kun, hvis man bærer høreværnet hele tiden, når man

opholder sig i støjbelastede omgivelser

• Høreværnet skal med regelmæssige mellemrum rengøres med lunkent vand og en mild sæbe. 

Det må ikke komme under vand.

• Høreværnet skal opbevares på et tørt og rent sted og ikke ved temperaturer over 50°C.
• Dette produkt tåler ikke visse kemiske stoffer - yderligere oplysninger kan fås hos producenten.
• Kophøreværn og specielt tætningsringene kan med tiden blive slidt og skal derfor med jævne 

mellemrum undersøges for brud og revner.

Advarsel: 

Hvis disse anbefalinger ikke følges, kan høreværnets beskyttelsesvirkning forringes 

i væsentlig grad. Vi anbefaler derfor på det kraftigste, at høreværnet indstilles, tages på og 
vedligeholdes i henhold til vore anbefalinger.

• Før enhver brug af beskyttelsesproduktet skal det kontrolleres for upåklagelig stand 

(f.eks. produktets visuelle stand). Ved beskadigelser eller ændringer skal produktet omgående 
bortskaffes.

Bemærk:

Intet høreværn er i stand til at yde absolut beskyttelse mod høreskader.
Graden af beskyttelsen afhænger af forskellige faktorer, som f.eks. lydkildens intensitet og frekvens.
Dette høreværn kan ikke erstatte en sikker arbejdsteknik. Uhensigtsmæssig brug af motor-
aggregatet kan medføre ulykker. Derfor skal sikkerhedsbestemmelser udstedt af ansvarlige myndig-
heder (Arbejdstilsynet o.a.) og sikkerhedsanvisninger i betjeningsvejledningen for det anvendte 
motoraggregat overholdes.
Let udskifteligt hygiejnesæt - består af to tætningsringe og fire skumplastindlæg, der er lette at
montere. Hygiejnesættet skal udskiftes mindst to gange årligt - kun på denne måde bibeholder man
en ensartet høj dæmpningsvirkning, hygiejne og komfort.
Dæmpningsværdier for kophøreværn Concept er testet og godkendt iht. den europæiske norm 
EN 352-1, 1993
1 Frekvens/Hz
2 Gennemsnitsværdi/dB
3 Standardafvigelse/dB
4 APV-værdi/dB
(se tabellen)

Содержание 5402 6

Страница 1: ...VLAK EARMUFF FLAT CASQUE ANTI BRUIT PLAT HALL SV D LAPOS CUFFIA ANTIRUMORE OSONY OCHRONNE SUCHU C TI ANTIFONICE PLATE ZATITA OD BUKE PLOSNATA OCHRANN SLUCH TKA CE PLOCH ZAC ITNE SLUVALKE CASCOS PLANOS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Substanzen leiden weitere Angaben k nnen vom Hersteller angefordert werden Kapselgeh rsch tzer und besonders die Dichtungskissen k nnen mit dem Gebrauch verschlei en und sollten daher h ufig auf Zeich...

Страница 4: ...anc bli informace lze vy dat od v robce Ochrann sluch tka a zejm na t snic pol t ky mohou pou v n m podl hat opot eben Z tohoto d vodu by m ly b t asto kontrolov ny nevykazuj li n znaky nalomen i pras...

Страница 5: ...ke stoffer yderligere oplysninger kan f s hos producenten Koph rev rn og specielt t tningsringene kan med tiden blive slidt og skal derfor med j vne mellemrum unders ges for brud og revner Advarsel Hv...

Страница 6: ...temperaturen boven de 50 C drogen Schoon opbergen Dit product kan door bepaalde chemische middelen worden aangetast Meer informatie is verkrijgbaar bij de fabrikant De schelpvormige gehoorbeschermer e...

Страница 7: ...information can be requested from the manufacturer Ear muffs and especially the damping cushions wear out by use and should therefore be examined often for signs of cracks and breaking Warning if the...

Страница 8: ...plus amples informations veuillez vous adresser au fabricant Les casques antibruit et surtout les coussinets sont soumis l usure et il faut donc r guli rement v rifier s ils ne sont pas cass s ou fiss...

Страница 9: ...miai anyagok hat s ra megs r lhet ezzel kapcsolatban a gy rt n l kaphatunk r szletes ismertet st A kagyl s hall sv d s f leg a szigetel p rn cska haszn lat miatt elkopik s ez rt azokat gyakran meg ke...

Страница 10: ...eriori informazioni La cuffia e soprattutto le capsule possono deteriorarsi con l utilizzo si consiglia di controllarle frequentemente se presentano segni di incrinature e di rotture Avvertenza L inos...

Страница 11: ...i chemicznych Dalsze informacje w tym zakresie mo na uzyska od producenta Kapsu owy ochraniacz s uchu a szczeg lnie poduszki t umi ce ulegaj wskutek u ywania naturalnemu zu yciu eksploatacyjnemu i pow...

Страница 12: ...fi solicitate fabricantului Casca de protec ie i n special pernu ele etan ante se pot uza n timpul utiliz rii prin urmare se vor controla des dac prezint rupturi sau fisuri Avertisment Nerespectarea a...

Страница 13: ...mogu zatra iti od proizvo a a Kapsule i izolacijski jastu i i se mogu istro iti s toga ih je potrebno redovito provjeravati UPOZORENJE Ako se ne dr ite ovih uputa mo e do i do nepotpunog funkcioniran...

Страница 14: ...obcu Ochrann sluch tka a hlavne tesniace vank iky m u pou van m podlieha opotrebovaniu Z tohoto d vodu by sa malo asto kontrolova i nevykazuj n znaky nalomenia alebo praskl n Varovanie V pr pade e tie...

Страница 15: ...e kemi ne substance Dodatne informacije v zvezi s tem vam lahko posreduje proizvajalec Za itne slu alke in e posebej tesnilne blazinice pokrovov za u esa se pri uporabi izrabijo Na podlagi tega je pot...

Страница 16: ...adas sustancias qu micas se pueden solicitar m s datos al fabricante El casco protector de o dos y especialmente las almohadillas de sellado se pueden desgastar por el uso y se deber n examinar por lo...

Страница 17: ...t av vissa kemikalier f r ytterligare information kontakta tillverkaren H rselskyddet och d speciellt t tningskuddarna kan ldras vid anv ndning och b r regelbundet unders kas med avseende p brott och...

Страница 18: ...Tabelle SNR 23 H 27 M 20 L 14 G 161g 1 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 2 11 1 8 4 14 9 21 2 22 3 31 2 32 1 35 7 3 3 5 2 5 2 2 6 3 1 2 7 2 9 2 9 4 7 6 5 9 12 9 18 6 19 1 28 5 29 2 32 8...

Страница 19: ......

Страница 20: ...tra e 06847 Dessau Tel 49 340 550453 Fax 49 800 3637251 E Mail dessau foerch de Niederlassung Dresden Meschwitz Stra e 21 01099 Dresden Tel 49 351 81194 60 Fax 49 800 3637254 E Mail dresden foerch de...

Отзывы: