background image

Prořezávačka drážek RF6 

 

Prořezávačka drážek RILLFIT six slouží převážně k řezání profilových drážek do 
pryžových pneumatik. 

 

Přístroj se smí připojit pouze ke zdroji střídavého proudu s napětím uvedeným 
na typovém štítku. 

 

Prořezávacími noži protéká proud, takže se zahřívají. Proud se samočinně 
zapne zatlačením nože do řezaného předmětu. Přerušení tlaku znamená 
přerušení proudu a umožňuje ostré zubovité řezy obrácením přístroje v tomto 
stavu bez proudu. Zahřátí nože ve vzduchu vede k jeho vypálení, a proto by se 
mu mělo zamezit. 

 

Každý řez musí být veden plynule. Příliš pomalé řezání vede k přílišnému 
zahřátí nože. Lehká tvorba kouře, seškvařené okraje řezu a znečištěné nože 
jsou známkou příliš pomalého řezání nebo příliš vysokého výkonnostního 
stupně. 

 

Nože jsou pomocí upínacích čelistí připevněny k nožové hlavě. Při normální 
poloze čelistí je možné upnout všechny běžné nože. Neobvykle velké nože je 
možné rovněž bez problémů upnout natočením upínacích čelistí. 

 

Protože prořezávacími noži protéká proud o velké intenzitě, ale velmi malém 
bezpečném napětí, musejí být upínací čelisti a nožová hlava stále čisté a čas 
od času se čistit vhodným rozpouštědlem. Špatný elektrický kontakt vede k 
příliš malému zahřátí nože a pozná se podle zvýšeného odporu při řezání. 

 

Nožovou hlavu je nutné po několika řezáních opatrně vyčistit rozpouštědlem. 

 

Transformátor má 4 výkonnostní stupně, které je možné jednotlivě aktivovat 
pomocí otočného spínače. Na obalech nožů jsou uvedeny vhodné výkonnostní 
stupně. Přístroj se vypíná vrácením otočného spínače do polohy “0”. 

 

Při delším přerušení práce je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky. 

 

Jestliže řežete po delší dobu při velkém výkonu, zahřívá se spojovací kabel 
mezi transformátorem a řezací rukojetí. Tímto zahříváním nevznikají na přístroji 
žádné škody. 

 

Odstranění typového štítku výrobce není přípustné a vede ke ztrátě jakékoliv 
záruky. 

 

Mohou se používat pouze originální nože RILLCUT. 

 

Jestliže se s přístrojem nezachází opatrně, může dojít k požáru.

 

Buďte opatrní při používání přístroje v blízkosti hořlavých materiálů. 

 

Nepoužívejte přístroj ve výbušné atmosféře. 

 

Po použití nechte přístroj vychladnout, než ho zabalíte. 

 

Připojovací kabel nebo jiné hořlavé materiály se nesmějí dostat do kontaktu s 
horkými díly přístroje. 

 

Likvidaci přístroje je třeba provést odborným způsobem podle místních 
předpisů příslušné země. 

 

Přístroj je zcela bezúdržbový. 

 

Přístroj nesmí být vystaven dešti nebo vlhkosti. 

 

Pokud je připojovací kabel přístroje poškozený, musí být vyměněn výrobcem, 
jeho servisními pracovníky nebo podobně kvalifikovanými osobami, aby se 
předešlo ohrožení. 

 

Technická data: 115 V / 230 V / 240 V / 50/60 Hz / 240 W 

 

Servisní adresa: 

Tel.: +49 8092 / 7057 - 0

   

 

 

Fax: +49 8092 / 7057 - 57

 

 

  E-mail: 

[email protected]

 

 

  Web: 

www.rillfit.de

CZE

Содержание 3560600

Страница 1: ...FRE Sculpteur de pneus RF6 HRV Reza za profile RF6 HUN Profilv g RF6 ITA Attrezzo rigatura profili pneumatici RF6 POL Urz dzenie do wycinania profili RF6 POR M quina de riscar pneus RF6 RUM Aparat de...

Страница 2: ...f muss nach mehrmaligem Schneiden mit einem L sungsmittel vorsichtig gereinigt werden Der Transformator hat 4 Leistungsstufen die durch den Drehschalter einzeln aktiviert werden k nnen Auf den Messerp...

Страница 3: ...RF6 RILLFIT 4 0 RILLCUT 115 V 230 V 240 V 50 60 Hz 240 W 49 8092 7057 0 49 8092 7057 57 sales ruff worldwide com www rillfit de BUL...

Страница 4: ...e nutn po n kolika ez n ch opatrn vy istit rozpou t dlem Transform tor m 4 v konnostn stupn kter je mo n jednotliv aktivovat pomoc oto n ho sp na e Na obalech no jsou uvedeny vhodn v konnostn stupn P...

Страница 5: ...nd Knivhovedet skal efter gentagen sk ring renses forsigtig med opl sningsmid del Transformatoren har 4 ydelsestrin der gennem drejekontakten kan aktiveres enkeltvis P knivpakken er der angivet de pas...

Страница 6: ...oet na meervoudig snijden met een oplosmiddel voorzichtig worden gereinigd De transformator heeft 4 standen voor het vermogen die door de draaiknop afzonderlijk geactiveerd kunnen worden Op de verpakk...

Страница 7: ...ng several times carefully clean the knife head using a solvent The transformer has 4 power settings which can be individually activated by the rotary switch The appropriated power setting is stated o...

Страница 8: ...nt plus difficile Apr s avoir effectu plusieurs sculptages de pneu nettoyez la t te de lame avec pr caution avec un solvant Le transformateur est quip de 4 niveaux de chauffe qui peuvent tre activ s i...

Страница 9: ...odnim sredst vom za i enje Transformator ima 4 stupnja snage koje je pojedina no mogu kontrolirati pomo u regulatora Na svakom pakiranju no eva naveden je odgovaraju i stupanj za namje tanje Isklju iv...

Страница 10: ...a k sfejet vatosan meg kell tiszt tani old szerrel A transzform torral n gy teljes tm nyfokozat ll that be Ezek a forg kapc sol val egyenk nt aktiv lhat k A megfelel teljes tm ny a k sek csomago l s r...

Страница 11: ...tamente con un liquido solvente Il trasformatore ha 4 livelli di potenza che possono essere attivati singo larmente con la leva di selezione Sulle confezioni delle lame rigatura sono indicati i relati...

Страница 12: ...po wielokrotnym ci ciu ostro nie oczy ci rozpuszczalni kiem Transformator ma 4 stopniow regulacj mocy a poszczeg lne sto pnie w cza si po kolei za pomoc pokr t a Na pakietach no y podano ka dorazowo o...

Страница 13: ...iginais indica o n mero de pot ncia mais favor vel a seleccionar para ditas l minas A m quina apaga se posicionando o interruptor girat rio na posi o 0 Se se interrompe o trabalho durante um tempo pro...

Страница 14: ...e eviden iat printr o rezisten sporit la t iere Dup mai multe t ieri capul de t iere trebuie cur at cu grij cu un solvent Transformatorul are 4 trepte de putere activate individual prin comutato rul r...

Страница 15: ...n po nieko k ch rezaniach opatrne vy isti rozp adlom Transform tor m 4 v konnostn stupne ktor je mo n jednotlivo aktivova pomocou oto n ho sp na a Na obaloch no ov s uveden vhodn v kon nostn stupne Pr...

Страница 16: ...kratnem rezanju s topilom previdno o istiti Transformator ima 4 stopnje zmogljivosti katere se lahko posamezno aktivi rajo z obra anjem stikala Na zavitkih z no i je ozna eno za katero stopnjo zmoglj...

Страница 17: ...caja de cuchillas originales indica el n mero de potencia m s favorable a seleccionar para dichas cuchillas Se apaga el rayador posicionando el interruptor giratorio en la posici n 0 Si interrumpe su...

Страница 18: ...a v l rengjord Transformatorn har 4 inst llningar L mplig inst llning anges p respektive knivblads f rpackning Knivbladet skall demonteras fr n verktyget om det skall f rvaras oanv nt under l ngre tid...

Страница 19: ...ktan sonra bir z c madde ile dikkatli bir ekilde temizlenmelidir Transformat r evirmeli anahtar yard m yla tek tek etkinle tirilebilen 4 g kademesine sahiptir B ak paketleri zerinde uygun g kademeler...

Страница 20: ...erlassung Neuenstadt Theo F rch Stra e 11 15 74196 Neuenstadt Tel 49 7139 95 215 00 Fax 49 7139 95 215 99 neuenstadt foerch de Stammhaus Deutschland Niederlassung Paderborn Stettiner Stra e 4 6 33106...

Отзывы: