background image

38

RE-KLINO

ВНИМАНИЕ:

 Не пользоваться удерживающим устройством для ребёнка без чехла.

ВНИМАНИЕ:

  Не  заменяйте  чехол,  рекомендованный  изготовителем,  другим  чехлом, 

поскольку  это  может  повлиять  на  правильность  функционирования  удерживающего 

устройства.

ВНИМАНИЕ:

  В  случае  аварии  необходимо  быстро  расстегнуть  пряжку-замок  и 

освободить ребёнка. Поэтому пряжка-замок должна легко открываться, не закрывайте 

её ничем. Не позволяйте ребёнку играть с пряжкой-замком.

ВНИМАНИЕ:

В том случае, если у вас нет другой возможности, как установить автокресло 

на заднее сиденье автомобиля, рядом с боковыми защитными воздушными подушками, 

необходимо:

• Связаться с изготовителем автомобиля, чтобы узнать больше информации о боковых 

защитных воздушных подушках. Они могут быть небезопасны для ребёнка, сидящего в 

автокресле.

•  Проверить,  что  ребёнок  не  может  достать  до  зоны  вблизи  воздушной  подушки  или 

опираться на неё.

Внимание

ВНИМАНИЕ:

 Не размещайте под автокреслом, между ним и автомобильным сиденьем, 

никаких  текстильных  изделий  (например,  полотенце  или  подушка),  так  как  это  может 

повлиять на безопасное функционирование изделия.

ВНИМАНИЕ:

  В  зимнее  время  года  не  усаживайте  ребёнка  в  автокресло,  одетого 

в  слишком  объёмную  одежду.  Слишком  объёмная  одежда  может  стать  причиной 

неправильной регулировки бретелей страховочных ремней автокресла. В случае аварии, 

ребёнок может не правильно удерживаться бретелями.

ВНИМАНИЕ:

  Воздействие  прямых  солнечных  лучей  приводит  к  повышению  температуры 

внутри салона автомобиля. Поэтому рекомендуется покрыть тканью автокресло в отсутствии 

ребёнка, во избежание чрезмерного нагрева различных компонентов, особенно элементов для 

фиксации, которые могут вызвать ожог у ребёнка.

ВНИМАНИЕ:

 Багаж и другие тяжёлые предметы, особенно если колющие, должны быть 

надёжно закреплены в салоне автомобиля. В случае аварии незакреплённые предметы 

могут нанести травмы ребёнку.

РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ:

  НИКОГДА  не  использовать  другие  точки  закрепления,  отличные  от 

описанных в инструкциях и обозначенных красным цветом на изделии.

ВНИМАНИЕ:

Убедитесь, что страховочные ремни автокресла правильно отрегулированы 

для  вашего  ребёнка.  Страховочные  ремни  должны  охватывать  достаточно  плотно, 

между бретелями и грудью ребёнка должно быть расстояние, позволяющее пройти двум 

пальцам. Поясной ремень из страховочных ремней должен находиться, как можно ниже, 

чтобы правильно удерживать таз ребёнка.

ВНИМАНИЕ:

 Проверьте, чтобы все пассажиры в автомобиле были пристёгнуты ремнями 

безопасности, так как в случае аварии человек, не пристёгнутый ремнём безопасности, 

может ударить по автокреслу.

RU

Содержание RE-KLINO

Страница 1: ...ith Conforme a la Norma Em conformidade com as Normas europeias ECE R44 04 SEGGIOLINO AUTO GRUPPO 1 2 3 9 36 kg CAR SEAT GROUP 1 2 3 9 36 kg ASIENTO DE COCHE GRUPO 1 2 3 9 36 kg 1 2 3 9 36 CADEIRA AUT...

Страница 2: ...1 A A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 H 1 G 2 A 2 B 2 C A...

Страница 3: ...RE KLINO 3 2 A 2 B 2 C Max 1cm 5 D 2 D 2 E 2 F 3 A 3 B 3 C 3 D 6 F 3 E 3 F 3 G A C...

Страница 4: ...4 RE KLINO 6 F 3 E 3 F 3 G 4 A 4 B 4 C 4 D 4 E 4 F 4 G 4 H 5 A 5 B 5 C 5 D...

Страница 5: ...icoli dotati di cintura di sicurezza a 3 punti statica o con arrotolatore omologata in base al Regolamento UN ECE N 16 o altri standard equivalenti IMPORTANTE Leggere attentamente prima di procedere c...

Страница 6: ...ssano bloccarsi sotto un sedile mobile o nella porta del veicolo AVVERTENZA Se in dotazione al veicolo utilizzare il dispositivo bloccaggio apertura porte dall interno Questo per impedire al bambino d...

Страница 7: ...regolata per il vostro bambino L imbracatura deve essere abbastanza stretta lo spazio tra le bretelle e il petto del bambino non deve essere superiore allo spessore di due dita La cinghia addominale d...

Страница 8: ...no RICORDATEVI di rimontare il poggiatesta al sedile passeggero quanto rimuovete il seggiolino dall auto SEGGIOLINO DI SECONDA MANO o SEGGIOLINI DANNEGGIATI AVVERTENZA Non acquistare MAI un seggiolino...

Страница 9: ...a tendi cintura 14 Vano porta istruzioni 15 Struttura seggiolino 16 Rivestimento 17 Clip per fissaggio tessuto 18 Passante cintura 19 Base del seggiolino IT 11 12 13 14 16 17 18 19 15 1 Headrest 2 Dia...

Страница 10: ...seduta in avanti o indietro 1 A Rilasciare la leva nella posizione desiderata e assicurasi del corretto bloccaggio della seduta sentirete un click ad aggancio avvenuto Regolare l altezza del poggiates...

Страница 11: ...leva per il bloccaggio nella posizione scelta Assicurarsi del corretto bloccaggio Collocare il bambino nel seggiolino e verificare che le regolazioni siano corrette 1 H Ripetere le operazioni di rego...

Страница 12: ...sato al sedile provando a muoverlo lateralmente l oscillazione deve essere minima Se riscontrate un ampia oscillazione ripetere il montaggio assicurandovi di tensionare correttamente la cintura a 3 pu...

Страница 13: ...ura a 5 punti del seggiolino premendo il pulsante di regolazione bretelle e contemporaneamente e tirando le cinture pettorali afferrandole nella parte inferiore sotto le imbottiture delle protezione p...

Страница 14: ...testa 1 Regolare il poggiatesta del seggiolino nella posizione pi alta 5 A 2 Afferrare il bordo elastico del rivestimento dalla parte posteriore del poggiatesta e rimuovere la copertura verso la parte...

Страница 15: ...dispositivo di ritenuta Plastica e parti metalliche 1 Pulire utilizzando un sapone delicato e acqua tiepida 2 Non rimuovere smontare o modificare parti della scocca 3 Non lubrificare componenti della...

Страница 16: ...e your child unattended your child s safety is your responsibility Warning The child car seat must be fitted in accordance with the manufacturer s instructions Incorrect installation could be dangerou...

Страница 17: ...e passenger seat Ensure that it is not loose or wobbly after you have fitted it If it is loose re fit it Warning Ensure that the child car seat is secured to the car seat at all times even when not in...

Страница 18: ...s been fastened properly SUNLIGHT HOT DAYS Warning Do not leave your child in the child car seat while parked in direct sunlight or on a hot day Warning Do not subject the child car seat to prolonged...

Страница 19: ...uctions compartment 15 Seat frame 16 Lining 17 Fabric fastening clip 18 Belt slot 19 Seat base 11 12 13 14 16 17 18 19 15 1 Headrest 2 Diagonal belt guide 3 Harness buckle 4 Centrol adjustor 5 Shoulde...

Страница 20: ...g the adjustment lever located behind the headrest Raise or lower the headrest based on the child s height A correctly adjusted headrest on the car seat guarantees the best protection for your child E...

Страница 21: ...ur child on the car seat and do up the harness Join the two connectors of the buckle and slide them into the central buckle It will click when it is closed correctly 2 D 4 Pull the strap adjustment be...

Страница 22: ...the child car seat Notes To remove the harness see section Installing and removing the 5 point harness Note Store the discarded harness and buckle in a safe place for future use 1 Place the child car...

Страница 23: ...ull it out of the locking hole Repeat on the second slot Pull the hip belt out of the internal side of the seat Repeat this operation to remove the other side of the hip belt 4 F 6 Recline the seat as...

Страница 24: ...nts or solvents 4 Let the lining air dry away from sources of heat or direct sunlight 5 If you need to replace the lining only use the lining supplied by the manufacturer The lining has a direct impac...

Страница 25: ...gada segun la Normativa UN ECE N 16 o standares equivalentes En caso de dudas contactar con el fabricante de la silla o con el distribuidor IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones antes de instal...

Страница 26: ...n para ni os se deben colocar e instalar de manera que en condiciones de uso normal no puedan bloquearse bajo asiento m vil o en la puerta del veh culo ADVERTENCIA Utilice el dispositivo de bloqueo de...

Страница 27: ...ADVERTENCIA Aseg rese de que el arn s de la sillita para coche est correctamente regulado para su hijo El arn s debe estar bien ajustado y el espacio entre los cinturones pectorales y el pecho del ni...

Страница 28: ...ara instalar la sillita RECUERDE volver a montar el reposacabezas en el asiento del pasajero cuando quite la sillita del coche SILLITAS DE SEGUNDA MANO o SILLITAS ESTROPEADAS ADVERTENCIA No compre NUN...

Страница 29: ...ribo para tensar el cintur n 14 Compartimento para las instrucciones 15 Estructura de la sillita 16 Revestimiento 17 Clip para fijar el tejido 18 Gu a del cintur n 19 Base de la sillita 11 12 13 14 16...

Страница 30: ...ci n deseada y aseg rese del bloqueo correcto del asiento notar un clic cuando se enganche Regule la altura del reposacabezas y de los tirantes arn s de 5 puntos Regule el reposacabezas y los tirantes...

Страница 31: ...eado Coloque al ni o en la sillita y compruebe que las regulaciones sean correctas 1 H Repita las operaciones de regulaci n si es necesario Regulaci n del cintur n de 5 puntos uso en el grupo 1 1 Pres...

Страница 32: ...ctamente el cintur n a 3 puntos del veh culo Comprobaci n del montaje Sujete el arn s de la sillita para coche y tire hacia adelante la sillita no debe quedar vinculada al asiento o tener solo un lige...

Страница 33: ...de regulaci n de la altura del cintur n y extraiga de la barra de metal la extremidad de la correa de fijaci n de los acolchados pectorales 4 B 3 Quite del lado delantero del asiento de la sillita lo...

Страница 34: ...obertura hacia la parte delantera 5 B No quite las protecciones de poliestireno Tejido del asiento 1 Desenganche los 6 clips del bastidor 5 C 2 Quite el tejido 5 D MONTAJE DEL TEJIDO DE REVESTIMIENTO...

Страница 35: ...vo de sujeci n Pl stico y partes met licas 1 Limpie est s partes utilizando un jab n delicado y agua tibia 2 No quite desmonte ni modifique las partes del bastidor 3 No lubrique los componentes del ba...

Страница 36: ...36 RE KLINO N 44 04 RU...

Страница 37: ...RE KLINO 37 3 ECE R16 3 3 3 2 RU...

Страница 38: ...38 RE KLINO RU...

Страница 39: ...RE KLINO 39 RU...

Страница 40: ...ol adjustor 5 Shoulder pads 6 Lap belt guide 7 Shoulder belt 8 Buckle pad 9 Harness strape 10 Recline handle 11 Headrest handle 12 Shoulder belt adjuster 13 Belt Yoke 14 Instruction manual retainer 15...

Страница 41: ...RE KLINO 41 3 ECE R16 2 3 1 2 2 1 A 5 1 B 1 1 RU 1 2...

Страница 42: ...42 RE KLINO 2 1 D 3 1 E 1 F 1 G 1 H 5 1 1 A 2 A 2 2 B 2 C 3 2 D 4 1 2 E 2 F RU...

Страница 43: ...RE KLINO 43 1 9 18 3 1 3 80 3 A 2 3 3 B 3 C 3 5 3 D 3 2 3 15 36 5 1 9 18 2 3 15 36 5 5 1 RU...

Страница 44: ...44 RE KLINO 3 E 2 3 4 3 3 F 5 3 G 5 5 1 5 4 A 2 4 B 3 4 C 4 4 D 4 E 5 4 F 6 RU...

Страница 45: ...RE KLINO 45 4 G 4 H 5 1 5 A 2 5 B 1 6 5 C 2 5 D RU...

Страница 46: ...46 RE KLINO 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 6 3 4 5 6 7 8 RU...

Страница 47: ...spositivo de reten o ou o revendedor Apropriado somente para ve culos equipados com cinto de seguran a de 3 pontos est tico ou com retrator homologados segundo a Norma UN ECE n 16 ou outras normas equ...

Страница 48: ...ta QUANDO UTILIZAR A CADEIRA ADVERT NCIA Os elementos r gidos e as pe as em material pl stico do dispositivo de reten o para crian as devem ser posicionados e instalados de modo tal que nas condi es d...

Страница 49: ...CIA NUNCA utilizar pontos de fixa o diferentes daquelas descritos nas instru es e assinalados a vermelho no produto ADVERT NCIA Assegurar se que o arn s da cadeira para autom vel esteja corretamente r...

Страница 50: ...passageiro utilizado se impedir a correta instala o da cadeira RECORDAR SE de voltar a montar o apoio para a cabe a no banco do passageiro quando remover a cadeira do autom vel CADEIRAS EM SEGUNDA M...

Страница 51: ...tensor de cinto 14 Compartimento porta instru es 15 Estrutura da cadeira 16 Revestimento 17 Grampo para fixa o do tecido 18 Passante do cinto 19 Base da cadeira 11 12 13 14 16 17 18 19 15 1 Headrest...

Страница 52: ...A Soltar a alavanca na posi o e verificar se o bloqueio foi feito corretamente ser ouvido um clique quando ocorrer a fixa o Regular a altura do encosto de cabe a e dos arneses cinto de seguran a de 5...

Страница 53: ...para bloquear na posi o escolhida Verificar se o bloqueio foi feito corretamente Colocar a crian a na cadeira e verificar se as regula es est o corretas 1 H Repetir as opera es de regula o se necess r...

Страница 54: ...t fixada corretamente ao banco ao tentar moviment lo lateralmente a oscila o dever ser m nima Se apresentar oscila o excessiva repetir a montagem certificando se de apertar corretamente o cinto de 3 p...

Страница 55: ...E SEGURAN A DE 5 PONTOS 1 Afrouxar completamente o cinto de 5 pontos da cadeira pressionando o bot o de regula o dos arneses e ao mesmo tempo puxando os cintos peitorais segurando os na parte inferior...

Страница 56: ...O Encosto de cabe a 1 Regular o encosto de cabe a da cadeira na posi o mais alta 5 A 2 Segurar a borda el stica do revestimento na parte traseira do encosto de cabe a e remover a cobertura na dire o d...

Страница 57: ...to do dispositivo de reten o Pl stico e partes met licas 1 Limpar utilizando um sab o delicado e gua morna 2 N o remover desmontar ou modificar partes da arma o 3 N o lubrificar os componentes da arma...

Страница 58: ...58 RE KLINO Universal N 44 04 Universal Universal 3 UN ECE 16 GR...

Страница 59: ...RE KLINO 59 3 ECE R16 3 3 3 2 GR...

Страница 60: ...60 RE KLINO GR...

Страница 61: ...RE KLINO 61 GR...

Страница 62: ...ol adjustor 5 Shoulder pads 6 Lap belt guide 7 Shoulder belt 8 Buckle pad 9 Harness strape 10 Recline handle 11 Headrest handle 12 Shoulder belt adjuster 13 Belt Yoke 14 Instruction manual retainer 15...

Страница 63: ...RE KLINO 63 3 ECE R16 2 3 1 2 2 1 A 5 1 1 1 C GR 1 2...

Страница 64: ...64 RE KLINO 2 1 D 3 1 E 1 F 1 G 1 H 5 1 1 2 A 2 2 B 2 C 3 2 D 4 C 1cm 2 2 F GR...

Страница 65: ...RE KLINO 65 1 9 18 kg 3 1 3 80 cm 3 A 2 3 3 3 C 3 3 5 3 D 3 2 3 15 36 kg 5 1 9 18kg 2 3 15 36kg 5 5 1 3 E GR...

Страница 66: ...66 RE KLINO 2 3 4 3 3 F 5 3 G 5 5 1 5 4 A 2 4 B 3 4 C 4 4 D 4 E 5 4 F 6 4 G 4 H GR...

Страница 67: ...RE KLINO 67 5 1 5 A 2 5 B 1 6 5 C 2 5 D GR...

Страница 68: ...68 RE KLINO 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 6 3 4 5 6 7 8 GR...

Страница 69: ......

Страница 70: ...70 RE KLINO...

Страница 71: ...RE KLINO 71...

Страница 72: ...Re Klino R1 Importato da Imported by Foppa Pedretti S p A via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830 497 fax 39 035 831 283 www foppapedretti it...

Отзывы: