background image

29

FR

Décollage

Entretien

Landen

Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, 

d'arbres, de lignes électriques ou autres obstacles.Jusqu'à ce 

que vous sachiez exactement l'espace dont vous avez besoin 

et que vous maîtrisiez parfaitement votre avion, choisissez un 

site qui fasse au moins la surface de deux à trois terrains de 

football. Un site réservé à la pratique de l'aéromodélisme est 

encore mieux. Ne volez jamais à proximité de personnes, tout

particulièrement d'enfants qui peuvent divaguer de façon 

imprévisible.

Trouvez un site de vol adapté

Surveillez votre temps de vol

Avant de faire voler le modèle 

Pilotage du modèle

Vol

Faites un test de portée de votre ensemble radio

Par précaution, un test de portée doit être effectué avant le 

premier vol de chaque session de vol. Le test deportée est 

une bonne façon de détecter des problèmes qui peuvent 

entraîner une perte de contrôle, comme des piles faibles, des 

éléments de la radio défectueux, ou un brouillage radio. En 

général, il vous faut un assistant et vous devez le faire sur le 

site même où vous allez voler.
Allumez d'abord votre émetteur, puis montez un accu 

complètement chargé dans le fuselage. Branchez l'accu sur le 

contrôleur et placez la trappe.
Pensez à ne pas heurter le manche de gaz, sans quoi, l'hélice 

se mettra à tourner, pouvant causer des dégâts ou des bless-

ures.

Hinweis: 

Reportez-vous aux instructions de votre 

ensemble radio pour connaître la procédure de test de 

portée.Si les commandes ne répondent pas correctement 

ou si quoi que ce soit semble anormal, ne faites pas voler

le modèle avant d'avoir trouvé le problème et de l'avoir 

corrigé. Assurez-vous que les fils de servos sont 

correctement connectés sur le récepteur et que les piles 

ou accus de l'émetteur sont bien chargées.

Surveillez et limitez votre temps de vol avec un chronomètre 

(une montre-chrono, ou un chrono sur votre émetteur s'il en 

est équipé). Quand les accus faiblissent, vous constatez en 

général une baisse de puissance avant que le contrôleur ne 

coupe le moteur. Donc, dès que l'avion perd de la vitesse, 

vous devez atterrir.

Pour éviter un atterrissage en plané dès votre premier vol, 

nous vous conseillons de tabler sur une valeur prudente de 4 

minutes. Quand les 4 minutes sont atteintes, posez-vous sans 

attendre.

En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la 

direction, le modèle va accélérer rapidement. Quand le modèle 

a assez de vitesse pour voler, mettez-le en montée sur un 

angle raisonnable et constant. Il va monter avec un bon angle 

d'attaque(AOA).

Choisissez toujours une zone vaste et dégagée pour faire voler 

votre avion. L'idéal est de voler sur le site d'un club d'aéro-

modélisme. Si ce n'est pas le cas, évitez toujours de voler à 

proximité de maisons, d'arbres, de lignes électriques et de 

bâtiments. Vous devez aussi éviter de voler sur des zones très 

peuplées, comme les parcs publics, les cours d'écoles, ou des 

terrains de sport. Consultez les lois et règlements locaux avant 

de choisir votre site de vol. Après le décollage, prenez de la 

hauteur. 
Montez pour tester tous les régimes de vol,y compris les 

hautes et basses vitesses. Après avoir pris en main votre Super 

Hornet, vous pourrez faire des passages bas et rapides, du vol 

sur le dos, des loopings et des tonneaux…

Dès que le moteur de votre modèle donne des à-coups (LVC) 

ou que vous sentez une diminution de puissance,posez-vous. 

Si vous avez un émetteur avec un chronomètre, réglez-le pour 

avoir la possibilité de faire plusieurs approches. Le train tricycle 

du modèle permet de se poser sur des pistes en dur. Alignez le 

modèle face au vent et laissez-le descendre vers le sol. Gardez 

1/4 à 1/3 de puissance pour avoir assez d'énergie pour faire un 

bel arrondi. Avant que le modèle ne touche le sol, réduisez 

complètement le moteur pour éviter d'endommager l'hélice ou 

d'autres éléments. La clé d'un atterrissage réussi réside dans 

le dosage des gaz et de la profondeur dans l'approche finale et 

durant l'arrondi pour que le modèle touche le sol en douceur 

sur son train principal en premier. Après quelques vols, vous 

verrez que le modèle peut être posé sur le train principal en 

tenant le train avant levé jusqu'à ce que la vitesse ait diminué 

et que le nez se pose.

Les réparations de la mousse doivent se faire avec des colles 

adaptées aux mousses expansées comme la colle thermo-fus-

ible, la cyano spéciale mousse, et l'époxy 5 minutes. Si les 

pièces ne sont pas réparables, consultez la liste des pièces de 

rechange pour commander à l'aide des références.
Vérifiez toujours que toutes les vis du modèle sont bien 

serrées. Faites spécialement attention à la fixation du cône 

avant chaque vol.

Souvent (mais pas toujours), vous pouvez remettre le moteur 

en marche brièvement quand le contrôleur après que le 

contrôleur ait coupé le moteur, en gardant le manche de gaz 

tout en bas quelques secondes.

Содержание EDF Jet 70mm F-18F V2 PNP

Страница 1: ...REALISTIC RIGID Retracts and flaps installed Durable EPO material STABLE Smooth flying performance FMSMODEL COM 70mm F A 18F Manuel d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...irections and warnings for this and any optional support equipment you use chargers rechargeable battery packs etc Keep all chemicals small parts and anything electrical out of the reach of children M...

Страница 3: ...G Nose cone H Screws HKM 4 3 16 HKM 4 3 26 I Wing spar J Auxiliary fuel tank The F A 18F Super Hornet is a tandem seat carrier capable multirole fighter and attack aircraft based on the McDonnell Doug...

Страница 4: ...rs until they are properly in place Required Adhesives Foam Safe Medium CA E N Note The connectors on both sides should be attached precisely and firmly 1 Align and insert the wing spar into the wing...

Страница 5: ...into the rails 1 Slide the vertical tail into the slot in the fuselage Note Connect the rudder servo connectors to the servo extensions in the fuselage 2 Secure the vertical tail in place using the i...

Страница 6: ...installation Receiver wiring diagram The cables from the servo connector board should be connected to your receiver in the order shown Note that the rudder channel controls both the steering servo and...

Страница 7: ...ttle and plug in the motor battery The motor will beep one time Move the throttle stick to low throttle or the off position The motor is ready to run and the brake will be switched off Battery selecti...

Страница 8: ...ontrol horns and servo arms Fly the aircraft at the factory settings before making changes 2 After flying you may choose to adjust the linkage positions for the desired control response See the table...

Страница 9: ...range check If the controls are not working correctly or if anything seems wrong do not fly the model until you correct the problem Make certain all the servo wires are securely connected to the rece...

Страница 10: ...ff LVC Do a check of batteries transmitter receiver ESC motor and wiring for damage replaceas needed Land aircraft immediately and recharge flight battery LED on receiver flashes slowly Power loss to...

Страница 11: ...the fuselage better apply a small amount of water to the part of the airframe where the decal is to be adhered 4 Remove excess water by pat drying with tissue paper let the decal air dry fully prior t...

Страница 12: ......

Страница 13: ...oder Personen Befolgen Sie die gesetzlichen Regelungen Ihres Landes zum Betrieb von ferngesteuerten Modellflugzeugen Befolgen Sie sorgf ltig die Anweisungen und Warnungen f r dieses und alle unterst t...

Страница 14: ...Details einem detaillierten Cockpit mit Pilot Landeklappen gefedertes und CNC gefr stes Einziehfahrwerk und vier verschiedene Aufkle ber Sets Mit dem neuen starken 70mm Brushless EDF Antrieb mit eine...

Страница 15: ...leitwerke Empfohlener Kleber Schaumstoffkleber Medium Hinweis Die Anschl sse an beiden Seiten sollten genau und fest angebracht sein 1 Schieben Sie das Steckungsrohr in den Rumpf und stecken Sie dann...

Страница 16: ...Vorrichtungen 1 Stecken Sie das Leitwerk in den Schlitz am Rumpf Hinweis Schlie en Sie die Servo Kabelstecker an die Kabel im Rumpf an 2 Befestigen Sie das Leitwerk mit den mitgelieferten Schraben Ins...

Страница 17: ...es Empf ngers an Das H henruderser vo wird in den H henruderanschluss ELEV des Empf ngers gesteckt Das Seitenruder Servo in den Seitenruderanschluss RUDD Schlie en Sie den Regler am Gaskanal THRO ihre...

Страница 18: ...n Akku Vom Motor ert nt ein Piepton Bewegen Sie den Gashebel auf Leerlauf oder Motor aus Der Motor ist dann betriebsbereit und die Bremse ausgeschaltet Akkuauswahl und Einbau Wir empfehlen einen Lipo...

Страница 19: ...gen f r die Ruderh rner und Servoarme Fliegen Sie das Flugzeug mit den Werkseinstellungen bevor Sie nderungen vornehmen 2 Nach dem Flug k nnen Sie die Einstellungen nach Ihren W nschen anpassen Setzen...

Страница 20: ...Ihre Flugzeit mit einem Timer z B auf einer Armbanduhr einem Smartphone oder auf Ihrem Sender falls verf gbar Stellen Sie Ihren Timer auf 4 Minuten ein um einen unerwar tete Leistungsabfall zu vermeid...

Страница 21: ...austauschen bei Defekt Modell unverz glich landen und berpr fen LED am Empf nger blinkt langsam Empf nger hat keinen Strom berpr fen der Verbindung zwischen Regler und Empf nger Servos auf Defekt ber...

Страница 22: ...kleben diesen an die vorgesehene Stelle am Modell 4 Dr cken Sie den Aufkleber vorsichtig und blasenfrei mit einem Papiertaschentuch an und saugen Sie das bersch ssig Wasser mit einem Papiertaschentuch...

Страница 23: ......

Страница 24: ...us au Lithium ge recommand Ce produit ne doit pas tre utilis par des enfants de moins de 14 ans Ce n est pas un jouet N utilisez jamais votre mod le avec des piles faibles dans l metteur Utilisez touj...

Страница 25: ...14 Tomcat qui ont t totalement retir s en 2006 Les Super Hornet sont en service en parall le avec les Hornet d origine FMS est fier de vous proposer ce tout nouveau et tr s d taill F A 18F Super Horn...

Страница 26: ...fuselage Montez les empennages horizontaux en place Colle n cessaire Colle cyano mi fluide sp ciale pour mousses expans es F R 1 Glissez le tube dans le fuselage puis montez les deux ailes sur les tub...

Страница 27: ...rails 1 Branchez les connecteurs des servos de direction sur les rallonges dans le fuselage Note Glissez les d rives dans les fentes du fuselage 2 Fixez les d rives en place l aide des vis fournies In...

Страница 28: ...votre r cepteur Le faisceau des servos de profondeur se branche sur la voie de la profondeur de votre r cepteur Les servos de direction se branchent sur la voie de la direction Branchez le connecteur...

Страница 29: ...iver le frein mettez le manche de gaz sur plein gaz et branchez l accu Le moteur met un bip Placez le manche de gaz en position moteur coup Le moteur est pr t tourner avec le frein d sactiv Choix et i...

Страница 30: ...sitions des commandes pour personnaliser la r ponse des gouvernes Reportez vous au tableau ci dessous Quand vous r glez le centrage de votre mod le ajustez la position de l accu selon les besoins pour...

Страница 31: ...axe avec la direction le mod le va acc l rer rapidement Quand le mod le a assez de vitesse pour voler mettez le en mont e sur un angle raisonnable et constant Il va monter avec un bon angle d attaque...

Страница 32: ...r et les c blages Remplacez si n cessaire Posez l avion imm diatement et rechargez l accu La LED du r cepteur clig note lentement Perte de puissance du r cepteur V rifiez les connexions entre le r cep...

Страница 33: ...ellule il peut tre utile de mouiller l emplacement sur la cellule pour ajuster la position 4 Essuyez l exc dent d eau avec un tissu vacuez l air doucement et laissez s cher Instructions de pose des d...

Страница 34: ......

Страница 35: ...3 8 3 85V 4 5 48 5 3V 32...

Страница 36: ...1186mm 46 69in 2100g 74 08oz 2860 KV1850 108 g dm 0 24oz in 19 3 dm 299 sq in 70A 5A BEC 9g Servo x 9 36 38 38 37 36 40 37 F A 18F F A 18C D F A 18C D F A 18F A 12 1995 12 1997 9 1999 F 14 A 6 21 FMS...

Страница 37: ...34 2 1 2 1...

Страница 38: ...35 Vertical stabilizer installation 1 1 2 1 2...

Страница 39: ...Channel 1 Aile 36 1 1 2 3 Futaba 6 1 5 4 3 2 Channel 2 Elve Channel 3 Thro Channel 4 Rudd Channel 5 Gear Channel 6 Flap R cepteur...

Страница 40: ...37 Battery installation SubTrim 1 a b c d e f 1 2 O 3 O 16 mm up down 14 mm up down 16 mm left right 12 mm up down 10 mm up down 12 mm left right...

Страница 41: ...38 1 60 70mm 2 1 2 3 4 5 2 3 60 70mm...

Страница 42: ...ROCKO104 ROCKO105 ROCKO106 ROCKO107 ROCKO108 ROCKO109 ROCKO110 ROCK0111 ROCK0112 ROCK0113 1 2 3 ROCK0114 ROCK0115 ROCK0116 ROCK0117 ROCK0118 ROCK0119 FMSRE007 FMSRE035 FMSDF12B70 PRKV1850 PRESC013 FMS...

Страница 43: ...40 1 2 3 4...

Страница 44: ......

Отзывы: