FlyTek ZiP Professional Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 

 

 
 

INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA 

 

Di seguito sono riassunte alcune indicazioni generali di sicurezza: 

Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di procedere alla messa in funzione della macchina; 

Non effettuare mai alcuna operazione con le mani umide o bagnate; 

Non coprire mai la macchina, neppure parzialmente, con strofinacci o con teli di protezione; 

Non mettere le mani in prossimità dei beccucci erogazione caffè (rif. B), della lancia erogazione vapore (rif. 
M), della doccetta erogazione acqua calda (rif. N) e del ripiano superiore scalda-tazze durante il 
funzionamento; 

Non immergere la macchina in acqua per la pulizia;

 

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni soltanto se vengono 
adeguatamente sorvegliati, se sono istruiti all’utilizzo sicuro dell’apparecchio, e se ne capiscono i rischi 
connessi. Operazioni di pulizia e/o manutenzione non devono essere effettuate da parte di bambini, a 
meno che essi non abbiano età superiore a 8 anni, e soltanto se sono adeguatamente sorvegliati. 
Mantenere l’apparecchio ed il cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni; 

Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, 
oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, soltanto se vengono adeguatamente sorvegliati ed 
istruiti all’utilizzo sicuro dell’apparecchio, e se ne capiscono i rischi connessi. I bambini non devono giocare 
con l’apparecchio; 

Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni professionali e similari, quali: bar, 
ristoranti, agriturismo, alberghi e altre strutture di tipo ricettivo, trattorie e simili. 

 

 
 
 

                                                                
                                                                SMALTIMENTO 

 

Questo prodotto è conforme al DL 151/2005 e alla Direttiva europea 2002/96/EC. Al termine della 
propria vita utile

, l’apparecchio NON deve essere smaltito come rifiuto generico domestico. Deve 

invece essere portato in uno dei centri di raccolta differenziata per rifiuti elettrici ed elettronici 
approntati dalla Pubblica Amministrazione. Un

’appropriata raccolta differenziata contribuisce ad 

evitare possibili effetti negativi sulla salute e sull’ambiente! 

 
 
 

 
 

                                                   
 
                                                   

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Nella parte inferiore della macchina è apposta la targa identificativa con riportati i dati tecnici da comunicare al 
Rivenditore in caso di richiesta di informazioni o di assistenza tecnica. 

                      

                           

        

 
 
 
 

 

 
 

ALIMENTAZIONE: 220-230 V 

FREQUENZA: 50/60 HZ 

POTENZA MAX: 3.000 W 

PRESS. GRUPPI CAFFE’: 20 bar 

PESO: 20 KG ca. 

DIMENS. LxHxP: 575x355x360 mm 

 

CAPACITA’ SERBATOIO: 5,0 litri  

 

CAPACITA’ VASCHETTA: 700 cm

3

 

 

MATERIALE PRINCIPALE: acciaio 

 
 
 

 

INSTALLAZIONE 

 

Estrarre la macchina 

dall’imballo e collocarla su un piano stabile, adatto a sostenerne il peso, in prossimità di una 

presa di corrente idonea. Conservare l’imballo in tutte le sue parti per eventuali futuri trasporti. 

 

Il danneggiamento, la rimozione o l’alterazione della targa identificativa deve essere 
immediatamente segnalata al Rivenditore. Non saranno possibili interventi in garanzia se 
la targa identificativa risulta danneggiata, rimossa o alterata. 

Содержание ZiP Professional

Страница 1: ...1 ZiP Professional Manuale d uso e manutenzione Operations and maintenance manual Betriebs und Wartungsanleitung 1 0 0 M A D E I N I T A L Y w w w f l y t e k i t a l i a c o m...

Страница 2: ...cogli acqua B Beccucci erogazione caff C Spie di riscaldamento gruppi caff D Interruttori erogazione caff E Interruttori accensione gruppi caff F Leve pressa cialda G Coperchio serbatoio acqua H Sedi...

Страница 3: ...mbini non devono giocare con l apparecchio Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in applicazioni professionali e similari quali bar ristoranti agriturismo alberghi e altre strutture di tip...

Страница 4: ...e spiegato sopra Per evitare di arrivare a questo punto consigliabile verificare visivamente il livello dell acqua guardando attraverso l asola posta sul lato destro della macchina COLLEGAMENTO ALLA R...

Страница 5: ...di inizier l erogazione del caff Raggiunto il livello desiderato nel bicchierino premere nuovamente il medesimo interruttore di erogazione per fermare l uscita del caff Se durante l erogazione la corr...

Страница 6: ...tuato sulla parte superiore della macchina che raggiunge la temperatura ideale dopo circa 2 minuti dalla sua accensione mediante l apposito interruttore rif L PULIZIA DEI GRUPPI CAFFE E DELLA LANCIA V...

Страница 7: ...a calda oppure riponendole sul ripiano superiore scalda tazze In alternativa utilizzare bicchierini monouso Erogazione troppo lenta L acqua nel serbatoio sta per finire riempire il serbatoio pag 4 Sis...

Страница 8: ...o di materiali non estesa ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate interruttori cavo di alimentazione ecc e NON altres estesa a danni conseguenti incuria od uso errato dell a...

Страница 9: ...s could give as a result a low quality coffee A Drip tray B Dispensing spouts C Coffee serving units heating lights D Coffee service buttons E Coffee serving units switch F Pod pushing lever G Water t...

Страница 10: ...pliance This appliance is designed to be used in professional application such as bars restaurants hotels and other accommodation facilities DISPOSAL This product complies with the LD 151 2005 and the...

Страница 11: ...id this process we recommend to verify the water level by watching through the eyelet placed on the right side of the machine ELECTRICAL CONNECTION DISPENSING SPOUTS RIF B The dispensing spouts are pl...

Страница 12: ...rewing switch ref D after about 5 seconds the coffee brewing will start When the coffee will reach the desired level press the same switch again to stop the brewing If during the coffee brewing the he...

Страница 13: ...he upper part of the machine which reaches the ideal temperature about 2 minutes after the starting of the machine through the specific switch COFFEE SERVING UNITS AND STEAM SPOUT CLEANING WHERE PRESE...

Страница 14: ...e switched on Cold ceramic cups Pre warm the cups with warm water or lay them on the cup warmer shelf In alternative use disposable cups Slow brewing Water in the tank is going to finish fill the tank...

Страница 15: ...not apply to all parts subject to wear and tear or to delicate parts switches power cable etc and IT DOES NOT apply to damages resulting from negligence or incorrect use of the appliance eg using wate...

Страница 16: ...schine nicht konzipiert wurde kann die Qualit t des Kaffees besch digen A Wasserauffangschale B Kaffeeauslauf C Temperatur Kontrolllampe D Taste f r die Kaffeeausgabe E Ein Ausschalter f r Kaffeegrupp...

Страница 17: ...dem Ger t spielen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in professionellen und hnliche Anwendungen konzipiert wie z B Bars Restaurants Agriturismi Hotels und andere Beherbergungsbetriebe Gastst tten usw EN...

Страница 18: ...r Tank wie oben erl utert bef llt werden Um dies zu vermeiden empfehlen wir Ihnen regelm ig das Wasserniveau durch das Loch auf der rechten Seite der Maschine visuell zu berpr fen ANSCHLUSS AN DAS STR...

Страница 19: ...unden wird die Kaffeeausgabe beginnen Dr cken Sie erneut den gleichen Schalter wenn der Kaffee das gew nschte Niveau erreicht hat um die Ausgabe zu stoppen Falls die entsprechende Temperatur Kontrolll...

Страница 20: ...ne und erreicht die ideale Temperatur etwa 2 Minuten nach dem Einschalten durch den entsprechen Schalter L REINIGUNG DER KAFFEEGRUPPEN UND DES DAMPFROHRES WENN VORHANDEN Die Kaffeegruppen sollten w ch...

Страница 21: ...der legen Sie sie auf den Tassenw rmer Oder verwenden Sie Einwegbecher Die Kaffeeausgabe ist zu langsam Der Wassertank ist fast leer f llen Sie den Tank S 18 Defektes Heizungssystem Kontaktieren Sie I...

Страница 22: ...r oder auf defekte Materialen sie erfasst nicht die von Abnutzung verursachten Sachsch den oder zerbrechliche Bestandteilen Schalter Netzkabel usw Sie erfasst auch NICHT Sch den die von Vernachl ssigu...

Страница 23: ...23 Note Notes Anmerkungen rev 2017...

Страница 24: ...24...

Отзывы: