FlyTek ZiP Professional Скачать руководство пользователя страница 22

22 

 

 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

 

 

 

Der Hersteller 

Tecno Meccanica S.r.l. 

mit Verwaltungssitz in Via Marlianese 43, 51034 

Serravalle Pistoiese (PT) ITALIEN 

erklärt 

unter seiner Verantwortung, dass die in diesem Handbuch beschriebene 

Espressomaschine: 

Modell: 

ZiP Professional 

Leistung 

220v 50/60hz 

Baujahr: siehe Typenschild CE 

die folgenden Richtlinien entspricht: 

2006/42/EG

 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten 

 

für Maschinen, 

die die Richtlinie 98/37/EG ersetzt; 

2014/35/EWG

 betreffend elektrische Betriebsmittelzur Verwendung innerhalb bestimmter

 

Spannungsgrenzen; 

2014/30/EWG

 über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), die die Richtlinie

 

2004/108 / EWG ersetzt. 
 

Geschäftsführer 

 
 

GARANTIE 

 

Das Gerät hat eine Garantie von einem Jahr ab dem Einkaufsdatum, nach dem Buchstaben 
des Gesetzes. 
 
Garantie beschränkt sich auf Herstellungsfehler oder auf defekte Materialen, sie erfasst nicht 
die von Abnutzung verursachten Sachschäden oder zerbrechliche Bestandteilen (Schalter, 
Netzkabel, usw. ...). Sie erfasst auch NICHT Schäden, die von Vernachlässigung oder 
Missbrauch des Gerätes verursacht wurden (zum Beispiel die Verwendung von Wasser mit 
einer Härte über 12 ° F und / oder Nichtnutzung eines Wasserenthärters, die Kalkablagerungen 
verursachen können). Falls die Störung von der Garantie erfasst wird, bringen Sie das Gerät an 
den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Für diesen Zweck brauchen Sie die 
Quittung oder die Rechnung mit der Seriennummer, die die Seriennummer auf der Unterseite 
des Geräts entsprechen muss. Dadurch wird die kostenlose Reparatur des Gerätes 
gewährleistet, während der Kunde die Transportkosten trägt. Die Garantie verfällt im Falle eines 
unsachgemäßen Gebrauchs, unbefugter Änderungen, Gewaltanwendung und alle Aktionen, die 
nicht von unserem Fachpersonal durchgeführt wurden. Unsere Garantie berührt nicht die 
gesetzlichen Rechte des Kunden. 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 

TEST-SCHILD – SERIENNUMBER: 

 

Содержание ZiP Professional

Страница 1: ...1 ZiP Professional Manuale d uso e manutenzione Operations and maintenance manual Betriebs und Wartungsanleitung 1 0 0 M A D E I N I T A L Y w w w f l y t e k i t a l i a c o m...

Страница 2: ...cogli acqua B Beccucci erogazione caff C Spie di riscaldamento gruppi caff D Interruttori erogazione caff E Interruttori accensione gruppi caff F Leve pressa cialda G Coperchio serbatoio acqua H Sedi...

Страница 3: ...mbini non devono giocare con l apparecchio Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in applicazioni professionali e similari quali bar ristoranti agriturismo alberghi e altre strutture di tip...

Страница 4: ...e spiegato sopra Per evitare di arrivare a questo punto consigliabile verificare visivamente il livello dell acqua guardando attraverso l asola posta sul lato destro della macchina COLLEGAMENTO ALLA R...

Страница 5: ...di inizier l erogazione del caff Raggiunto il livello desiderato nel bicchierino premere nuovamente il medesimo interruttore di erogazione per fermare l uscita del caff Se durante l erogazione la corr...

Страница 6: ...tuato sulla parte superiore della macchina che raggiunge la temperatura ideale dopo circa 2 minuti dalla sua accensione mediante l apposito interruttore rif L PULIZIA DEI GRUPPI CAFFE E DELLA LANCIA V...

Страница 7: ...a calda oppure riponendole sul ripiano superiore scalda tazze In alternativa utilizzare bicchierini monouso Erogazione troppo lenta L acqua nel serbatoio sta per finire riempire il serbatoio pag 4 Sis...

Страница 8: ...o di materiali non estesa ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate interruttori cavo di alimentazione ecc e NON altres estesa a danni conseguenti incuria od uso errato dell a...

Страница 9: ...s could give as a result a low quality coffee A Drip tray B Dispensing spouts C Coffee serving units heating lights D Coffee service buttons E Coffee serving units switch F Pod pushing lever G Water t...

Страница 10: ...pliance This appliance is designed to be used in professional application such as bars restaurants hotels and other accommodation facilities DISPOSAL This product complies with the LD 151 2005 and the...

Страница 11: ...id this process we recommend to verify the water level by watching through the eyelet placed on the right side of the machine ELECTRICAL CONNECTION DISPENSING SPOUTS RIF B The dispensing spouts are pl...

Страница 12: ...rewing switch ref D after about 5 seconds the coffee brewing will start When the coffee will reach the desired level press the same switch again to stop the brewing If during the coffee brewing the he...

Страница 13: ...he upper part of the machine which reaches the ideal temperature about 2 minutes after the starting of the machine through the specific switch COFFEE SERVING UNITS AND STEAM SPOUT CLEANING WHERE PRESE...

Страница 14: ...e switched on Cold ceramic cups Pre warm the cups with warm water or lay them on the cup warmer shelf In alternative use disposable cups Slow brewing Water in the tank is going to finish fill the tank...

Страница 15: ...not apply to all parts subject to wear and tear or to delicate parts switches power cable etc and IT DOES NOT apply to damages resulting from negligence or incorrect use of the appliance eg using wate...

Страница 16: ...schine nicht konzipiert wurde kann die Qualit t des Kaffees besch digen A Wasserauffangschale B Kaffeeauslauf C Temperatur Kontrolllampe D Taste f r die Kaffeeausgabe E Ein Ausschalter f r Kaffeegrupp...

Страница 17: ...dem Ger t spielen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in professionellen und hnliche Anwendungen konzipiert wie z B Bars Restaurants Agriturismi Hotels und andere Beherbergungsbetriebe Gastst tten usw EN...

Страница 18: ...r Tank wie oben erl utert bef llt werden Um dies zu vermeiden empfehlen wir Ihnen regelm ig das Wasserniveau durch das Loch auf der rechten Seite der Maschine visuell zu berpr fen ANSCHLUSS AN DAS STR...

Страница 19: ...unden wird die Kaffeeausgabe beginnen Dr cken Sie erneut den gleichen Schalter wenn der Kaffee das gew nschte Niveau erreicht hat um die Ausgabe zu stoppen Falls die entsprechende Temperatur Kontrolll...

Страница 20: ...ne und erreicht die ideale Temperatur etwa 2 Minuten nach dem Einschalten durch den entsprechen Schalter L REINIGUNG DER KAFFEEGRUPPEN UND DES DAMPFROHRES WENN VORHANDEN Die Kaffeegruppen sollten w ch...

Страница 21: ...der legen Sie sie auf den Tassenw rmer Oder verwenden Sie Einwegbecher Die Kaffeeausgabe ist zu langsam Der Wassertank ist fast leer f llen Sie den Tank S 18 Defektes Heizungssystem Kontaktieren Sie I...

Страница 22: ...r oder auf defekte Materialen sie erfasst nicht die von Abnutzung verursachten Sachsch den oder zerbrechliche Bestandteilen Schalter Netzkabel usw Sie erfasst auch NICHT Sch den die von Vernachl ssigu...

Страница 23: ...23 Note Notes Anmerkungen rev 2017...

Страница 24: ...24...

Отзывы: