Flotec FPSC2200A Скачать руководство пользователя страница 18

Especificaciones • Seguridad 

18

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:  1 800 365-6832

Descripcion

Esta Bomba Sumergible para Sumideros ha sido diseñada 

para sumideros de tipo doméstico. El motor con 

condensador auxiliar permanente viene lleno de aceite, 

es hermético para un funcionamiento más frío y tiene 

un dispositivo de protección térmica con reposición 

automática. Los cojinetes de bola en el eje del motor 

nunca necesitan lubricación. El cordón eléctrico es trifilar, 

con puesta a tierra.

Especificaciones

Fuente de alimentación ............................... 115V, 60 HZ., 

Circuito de 15 amperios

Gama de temperatura del líquido .... 32°F a 70°F (0°-21°C)
Requiere un ramal individual (min.) ...............15 Amperios
Descarga: ............................................1-1/2” hembra NPT
Esta bomba ha sido diseñada sólo para uso en sumideros 

domésticos. Bombee solamente agua con esta bomba.
AVISO : Este aparato no está diseñado como bomba de 

cascada o fuente, ni para aplicaciones con agua salada 

o de mar. El uso con cascadas, fuentes, agua salada o de 

mar anulará la garantía.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de 

piscinas de natación.
AVISO : Es importante leer este Manual del Propietario 

con información sobre la instalación, la operación y 

la seguridad.

In formación general sobre 

la seguridad

Su bomba automática de sumidero le deberá proporcionar 

muchos años de servicio sin problemas cuando se 

instale, mantenga y se use correctamente. Sin embargo, 

la interrupción de alimentación eléctrica a la bomba, 

suciedad y escombros en el sumidero, inundaciones que 

sobrepasen la capacidad de la bomba, fallas eléctricas 

o mecánicas en la bomba, etc. pueden impedir que 

ésta funcione normalmente. Para ayudar a evitar daños 

provocados por inundaciones, adquiera una bomba de 

sumidero secundaria de CA, una bomba de sumidero 

de respaldo de CC, y/o un sistema de alarma por nivel 

alto de agua. Consulte el Localización de fallas en este 

manual para obtener información sobre los problemas 

comunes con las bombas de sumidero y sus soluciones. 

Para obtener más información, llame al departamento de 

atención al cliente de Flotec, 1-800-365-6832 o visite 

nuestro sitio en Internet: FlotecWater.com.

 Tensión peligrosa. Para reducir el peligro de 

choque eléctrico, siga las instrucciones de A hasta D que 

aparecen a continuación:
A .  Esta bomba tiene un cordón eléctrico aprobado de 

3 conductores con 3 puntas y ficha con un hilo a 

tierra. Conecte la bomba sólo a un tomacorriente de 

tres puntas debidamente puesto a tierra. Si el circuito 

de la bomba de sumidero tiene un tomacorriente de 

2 puntas, reemplácelo con uno de 3 puntas instalado 

conforme a las normas.

B .  Desenchufe la bomba antes de manipularla o realizar 

trabajos de reparación o mantenimiento. Si el piso 

de su sótano está mojado, desconecte la corriente 

eléctrica antes de caminar sobre el mismo. Si la caja 

de desconexión está en el sótano, llame a su empresa 

o autoridad de servicio eléctrico para que corte el 

servicio a la casa, o llame a su departamento local 

de bomberos para obtener instrucciones al respecto. 

Después de desconectar la corriente eléctrica, saque 

la bomba para realizar los trabajos de reparación 

o mantenimiento.

C .  Proteja los cordones eléctricos de objetos filosos, 

superficies calientes, aceite y sustancias químicas. 

Evite torcer los cordones. Reemplace todo cordón 

averiado o gastado.

D.  No levante la bomba por medio del cordón.

 Peligro de inflamable. El adhesivo para 

tuberías de plástico es extremadamente inflamable. Siga 

las instrucciones del fabricante del adhesivo cuando 

ensamble tuberías de plástico adheridas con pegamento.

 Peligro de quemaduras. Los motores 

modernos pueden calentarse durante el funcionamiento. 

Deje que se enfríen durante unos 20 minutos antes 

de manipularlos.
1.  Conozca el uso de la bomba, sus limitaciones y 

posibles peligros.

2.  No use esta bomba en agua con peces.
3.  Drene completamente el sistema antes de realizar 

trabajos de reparación.

4.  Para evitar que una tubería flexible de descarga salte 

y golpee, lo que provocaría lesiones o daños, sujétela 

antes de encender la bomba.

5.  Antes de cada uso, verifique que las mangueras en 

el sistema no estén débiles ni gastadas. Verifique que 

todas las conexiones estén firmes.

6.  Periódicamente, verifique que no haya suciedad 

ni objetos extraños en la bomba y en las tuberías. 

Realice los trabajos de limpieza de rutina según 

se requiera.

7.  Seguridad personal:

a.  Use gafas de seguridad en todo momento 

cuando trabaje con bombas.

b.  Mantenga su área de trabajo limpia, despejada y 

debidamente iluminada; guarde toda herramienta 

o aparato que no esté usando.

c.  Mantenga a los visitantes a una distancia segura 

del área de trabajo.

d.  Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños, 

con candados e interruptores maestros. Retire 

toda llave de ignición.

8.  La instalación de esta bomba debe cumplir con todas 

las leyes, normas y reglamentos correspondientes.

Herramientas requeridas:
Llave para tuberías, llave de correa o pinzas corredizas, 

sierra para metales, destornillador, lima o papel de lija.
Materiales requeridos:
Tubo de ABS o de PVC de 1-1/2” con el cemento 

correspondiente
Adaptador fileteado (tubo a bomba)
Válvula de retención – Adquiera una FP0026-10 (se 

coloca en la línea de descarga) o FP0026-6D (se coloca 

en la descarga de la bomba). Si su válvula de retención no 

tiene un orificio anti-bolsas de aire de 1/8”, perfore uno 

en la tubería de descarga justo por debajo de la válvula 

de retención. Asegúrese de haber instalado la válvula de 

retención de manera que el flujo se aleje de la bomba.

Содержание FPSC2200A

Страница 1: ...erating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 9 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entreti...

Страница 2: ...outlet installed according to code B Unplug the pump before handling or servicing it If your basement floor is wet turn off all power before walking on it If the shut off box is in the basement call...

Страница 3: ...mp as possible Be sure the hole is below the waterline and below the check valve 2D To reduce noise and vibration cut the discharge pipe near the pump and fasten a short length of rubber hose 1 7 8 48...

Страница 4: ...lectrical shock hazard Always ground the pump to a suitable electrical ground such as a grounded water pipe a properly grounded metallic raceway or a ground wire system Do not cut off the round ground...

Страница 5: ...harge the pump has probably run dry Shut it off immediately and check the water level Performance GPH At Total Feet Of Lift See Figure 7 Model 5 ft 10 ft 15 ft 20 ft No flow at height shown below Capa...

Страница 6: ...ly 1 PW17 281 PW17 281 PW17 281 PW17 281 PW17 281 2 Impeller 1 PS5 33P PS5 33P PS5 34P PS5 34P PS5 22P 3 Tethered Float Switch Assembly 1 FP18 15BD FP18 15BD Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66...

Страница 7: ...Defective float switch Replace the float switch Restricted discharge obstacle or ice in the piping Unplug the pump remove it from the sump and clean the pump and piping Obstructed float Move the pump...

Страница 8: ...wdriver and unscrew the impeller as shown NOTICE The impeller has a left hand thread so it loosens to the right Step 3 Thread the new impeller nto the motor shaft as shown left hand thread tightens to...

Страница 9: ...Contact FLOTEC Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump Fo...

Страница 10: ...un de mise la terre install e conform ment au code B D brancher la pompe avant de la manipuler ou de l entretenir Si le plancher du sous sol est humide ne pas marcher dessus tant que le courant n aura...

Страница 11: ...au dessus de ce trou et aussi pr s que possible de la pompe S assurer que le trou est plus bas que la ligne d eau et que le clapet antiretour 2D Pour r duire le bruit et les vibrations couper le tuya...

Страница 12: ...Toujours mettre la pompe la terre sur une terre lectrique ad quate comme un tuyau d eau mis la terre ou un chemin de c bles m tallique ad quatement mis la terre ou un syst me de fils de mise la terre...

Страница 13: ...us par le tuyau de refoulement la pompe a probablement fonctionn e sec L arr ter imm diatement et v rifier le niveau d eau Debits Gallons minute la hauteur totale de refoulement Se reporter la Figure...

Страница 14: ...es Qt FPSC2200A FPSC2250A FPSC3200A FPSC3250A FPSC4550A 1 Cordon lectrique 1 PW17 281 PW17 281 PW17 281 PW17 281 PW17 281 2 Impeller 1 PS5 33P PS5 33P PS5 34P PS5 34P PS5 22P 3 Interrupteur flotteur c...

Страница 15: ...mpe ne s arr te pas Interrupteur flotteur d fectueux Le remplacer Refoulement obstru obstruction ou pr sence deglace dans les tuyaux D brancher la pompe la sortir du puisard puis la nettoyer ainsi que...

Страница 16: ...seur comme illustr AVIS Le filetage de l impulseur gauche il faut donc le tourner droite pour le d visser tape 3 Visser l impulseur neuf sur l arbre d moteur comme il est illustr filetage gauche il fa...

Страница 17: ...mpes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fi...

Страница 18: ...antes de manipularla o realizar trabajos de reparaci n o mantenimiento Si el piso de su s tano est mojado desconecte la corriente el ctrica antes de caminar sobre el mismo Si la caja de desconexi n es...

Страница 19: ...este orificio pero mant ngalo tan cerca de la bomba como sea posible Verifique que el orificio se encuentre debajo de la l nea de agua y por debajo de la v lvula de retenci n 2D Para reducir el ruido...

Страница 20: ...medio de una masa el ctrica adecuada como una tuber a de agua conectada a tierra una canalizaci n met lica debidamente conectada a tierra o un sistema de cable a tierra No corte la punta redonda de co...

Страница 21: ...a est seca Ap guela inmediatamente y verifique el nivel del agua Desempe o GPH al total de altura de levante en pies Consultar la Figura 7 Modelo 5 pi 10 pi 15 pi 20 pi No hay flujo a la altura indica...

Страница 22: ...FPSC4550A 1 Unidad del cord n el ctrico 1 PW17 281 PW17 281 PW17 281 PW17 281 PW17 281 2 Impulsor 1 PS5 33P PS5 33P PS5 34P PS5 34P PS5 22P 3 Unidad del interruptor de flotador anclado 1 FP18 15BD FP...

Страница 23: ...e el interruptor de flotador La bomba no se apaga Interruptor de flotador defectuoso Reemplace el interruptor de flotador Descarga restringida obst culoo hielo en la tuber a Desenchufe la bomba s quel...

Страница 24: ...stornillador y destornille el impulsor seg n se ilustra AVISO El impulsor tiene una rosca izquierda de manera que se afloja hacia la derecha Paso 3 Enrosque el nuevo impulsor en el eje del motor seg n...

Страница 25: ...ienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: