background image

Instalación • Operación 

21

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832

Alarma de Alto Nivel de Agua

Si el nivel del agua permanece a la altura de ON (sonda 

corta en el agua) durante más de 15 segundos, la Alarma 

de Alto Nivel de Agua sonará. Esta alarma continuará 

sonando hasta que el nivel del agua descienda por 

debajo de la sonda ON o hasta que se desenchufe. Sin 

embargo, si el nivel del agua permanece a la altura de 

ON, la alarma continuará sonando en el momento en 

que se vuelva a enchufar el interruptor. La Alarma de Alto 

Nivel de Agua deja de sonar automáticamente cuando 

el nivel del agua desciende por debajo de la punta de la 

sonda ON.

Conexión de la Alarma a Control Remoto

Cuando suena la Alarma de Alto Nivel de Agua, también 

se cierra un contacto seco que está normalmente abierto 

(“NO” según sus siglas en inglés), que se puede conectar 

a un marcador de voz o a un sistema doméstico de 

seguridad, que lo alertará sobre un estado anormal de 

alto nivel de agua. Use un cable de baja tensión para la 

conexión. El contacto no es sensible a la polaridad, de 

manera que no importa cuál de los hilos se conecta a cuál 

de los polos del contacto. (ver la Figura 10).

Reemplazo y Mantenimiento

 Peligro de choque eléctrico. Desenchufe la 

bomba antes de manipularla, de sacarla del sumidero o de 

trabajar en ella.
Para remover el interruptor, separe las lengüetas en la 

parte superior del soporte lo suficiente como para deslizar 

el interruptor entre ellas y sacarlo. Use el cable para 

empujar el interruptor hacia adelante y hacia afuera del 

soporte (ver la Figura 11).
Para volver a colocar el interruptor, empújelo hacia 

atrás entre las lengüetas del soporte hasta que haya 

quedado plano contra la parte posterior del soporte (ver 

la Figura 11).
Mantenimiento: Siempre que saque la bomba del 

foso (¡asegúrese de desenchufar la bomba antes de 

manipularla!), limpie las tres varillas de acero inoxidable 

del interruptor con un paño limpio. 

Operación

1.  La junta del eje depende del agua para su 

lubricación. No opere esta bomba a menos que esté 

sumergida en agua, ya que su marcha en seco puede 

dañar la junta.

2.  Si la bomba se recalienta, un dispositivo protector 

térmico con reposición automática desconecta la 

corriente eléctrica y detiene el motor antes de que 

se pueda dañar. El motor se volverá a encender 

automáticamente cuando se enfríe. Si el protector se 

dispara repetidamente, desenchufe la bomba, sáquela 

del sumidero y verifique cuál puede ser la causa de 

la dificultad. Una baja tensión, cordones largos de 

alargue, un impulsor obstruido, muy poco levante, 

una tubería de descarga obstruida o congelada, etc., 

todo puede provocar la activación de los ciclos y 

el recalentamiento

3.  Esta bomba no extraerá toda el agua del sumidero. 

Si usted está usando la bomba en forma manual y 

deja de salir agua de la descarga, es probable que 

la bomba esté seca. Apáguela inmediatamente y 

verifique el nivel del agua.

G

    

  

    

  

 

Tierra

Encender

Apagar

La sonda OFF tiene un 

manguito largo de PVC

La sonda a tierra tiene un 

manguito corto de plástico

Figura 9: Sondas IntelliShield

 

 

Figura 11: El interruptor se saca del soporte 
según se ilustra. Tenga cuidado de no abrir 
demasiado las lengüetas.

  

  

 

Figura 10: Conecte los contactos secos al 
marcador de voz o al sistema doméstico de 
seguridad. Conecte un hilo a cada borne, sin 
importar la polaridad.

Marcador de voz 

o Dispositivo 

Doméstico de 

Seguridad

Содержание E100ELT

Страница 1: ...ges 2 9 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 10 17 Instalaci n Operaci n Piez...

Страница 2: ...he pump before handling or servicing it If your basement floor is wet turn off all power before walking on it If the shut off box is in the basement call your electric company or hydro authority to sh...

Страница 3: ...Be sure the hole is below the waterline and below the check valve 2D To reduce noise and vibration cut the discharge pipe near the pump and fasten a short length of rubber hose 1 7 8 48 mm I D e g rad...

Страница 4: ...ground wire system Do not cut off the round ground pin 7A After you have installed the piping check valve and float switch the pump is ready for operation 7B Check the pump by filling the sump with w...

Страница 5: ...To replace the switch push it back between the bracket tabs until it is flat against the back of the bracket see Figure 11 Maintenance Whenever the pump is removed from the pit be sure to unplug the...

Страница 6: ...y 1 PS17 1560 4 Impeller 1 PS5 35P NOTICE If motor fails replace entire pump See Page 8 for impeller replacement instructions Sump Pit Check Valve Install Vertically Basement Floor Discharge Pipe Lift...

Страница 7: ...nplug the pump remove it from the sump and clean the pump and piping Restricted intake screen Unplug the pump remove it from the sump and clean the intake screen and impeller Pump operates but deliver...

Страница 8: ...with a screwdriver and unscrew the impeller as shown NOTICE The impeller has a left hand thread so it loosens to the right Step 3 Thread the new impeller onto the motor shaft as shown left hand thread...

Страница 9: ...Contact FLOTEC Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump Fo...

Страница 10: ...pompe avant de la manipuler ou de l entretenir Si le plancher du sous sol est humide ne pas marcher dessus tant que le courant n aura pas t coup Si le coffret des disjoncteurs se trouve au sous sol ap...

Страница 11: ...pompe Poser le clapet antiretour au dessus de ce trou et aussi pr s que possible de la pompe S assurer que le trou est plus bas que la ligne d eau et que le clapet antiretour 2D Pour r duire le bruit...

Страница 12: ...e fils de mise la terre Ne jamais couper la broche ronde de mise la terre 7A Apr s avoir branch la tuyauterie le clapet antiretour et l interrupteur flotteur la pompe est pr te fonctionner 7B V rifier...

Страница 13: ...e 11 Pour reposer l interrupteur le pousser entre les attaches du support jusqu ce qu il repose plat contre l arri re du support se reporter la Figure 11 Entretien Lorsque la pompe est sortie du puisa...

Страница 14: ...Sur de grandes longueurs de tuyaux le frottement de l eau circulant dans les tuyaux diminuera le d bit 5 9 Tuyau de refoulement Plancher du sous sol Puisard Refoulement Clapet antiretour installer ver...

Страница 15: ...sale Essuyer l interrupteur l aide d un chiffon propre La pompe d marre et s arr te trop souvent Circulation contre courant de l eau dans les tuyaux Poser un clapet antiretour ou remplacer l ancien In...

Страница 16: ...l impulseur comme illustr AVIS Le filetage de l impulseur gauche il faut donc le tourner droite pour le d visser tape 3 Visser l impulseur neuf sur l arbre du moteur comme il est illustr filetage gauc...

Страница 17: ...mpes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fi...

Страница 18: ...i n o mantenimiento Si el piso de su s tano est mojado desconecte la corriente el ctrica antes de caminar sobre el mismo Si la caja de desconexi n est en el s tano llame a su empresa o autoridad de se...

Страница 19: ...de retenci n por encima de este orificio pero mant ngalo tan cerca de la bomba como sea posible Verifique que el orificio se encuentre debajo de la l nea de agua y por debajo de la v lvula de retenci...

Страница 20: ...haber instalado la tuber a la v lvula de retenci n y el interruptor de flotador la bomba estar lista para funcionar 7B Inspeccione la bomba llenando el sumidero de agua y observando su funcionamiento...

Страница 21: ...Para volver a colocar el interruptor emp jelo hacia atr s entre las leng etas del soporte hasta que haya quedado plano contra la parte posterior del soporte ver la Figura 11 Mantenimiento Siempre que...

Страница 22: ...corre a trav s de la tuber a tambi n reducir el flujo en trayectos largos de tuber a 5 Piso del s tano Levante altura Foso de recogida Tuber a de descarga V lvula de retenci n instalar verticalmente...

Страница 23: ...ario reemplace el impulsor Interruptor sucio Limpie el interruptor con un pa o limpio La bomba se enciende y se detiene con demasiada frecuencia Retroflujo de agua desde la tuber a Instale o reemplace...

Страница 24: ...on un destornillador y destornille el impulsor seg n se ilustra AVISO El impulsor tiene una rosca izquierda de manera que se afloja hacia la derecha Paso 3 Enrosque el nuevo impulsor en el eje del mot...

Страница 25: ...ienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: