FLOS 45 ADJ Скачать руководство пользователя страница 3

3

-  Le symbole                 figurant sur l’appareil indique le remplacement des écrans de protection endommagés.
-  Le symbole 

   montré sur l’appareil indique que le produit doit être éliminé d’une autre façon que celle avec les déchets 

urbains.

-  Utiliser des lampes munies de protection contre les rayons UV.

NOTES SUR LES VERSIONS

-  Dans la version HIT, utiliser un câble 3x (H05RNF).

-  Dans les versions FL et  LED, utiliser un câble 2x (H05RNF).

DONNEES TECHNIQUES

ADJ HIT - Source lumineuse à vapeurs d’halogénures métalliques MINI MASTER COLOR 20W fixation PGJ5 type MC.

ADJ FL  - Ampoule à fluorescence 24W fixation 2G11 type FSD.
ADJ LED  - 6 power LED. 9W au total. L’appareil appartient au GROUPE 1 de risque d’émission photobiologique;  

La 

source lumineuse ne peut pas être substituée par le client. Pour obtenir des informations, contacter la société FLOS

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

Pour le nettoyage de  l’appareil utiliser exclusivement un chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l’eau et du savon ou 

avec un détergent neutre pour les salissures les plus tenaces.

 Attention:

 ne pas utiliser d’alcool ou solvents.

E

  INSTRUCCIONES  DE INSTALACIÓN Y  DE USO

¡ATENCIÓN!

La seguridad del aparato sólo puede garantizarse con la condición de que se respeten las siguientes instrucciones, tanto 

en la fase de instalación como de uso, por lo cual se recomienda conservarlas.

ADVERTENCIA

-  Para efectuar la instalación, y toda vez que se efectúe alguna operación  en el aparato, asegurarse de haber cortado la 

corriente eléctrica.

-  El aparato no puede ser en ningùn caso modificado o forzado, cualquier modificaciòn puede comprometer la seguridad 

haciéndolo peligroso. FLOS declina cualquier responsabilidad por los productos modificados.

-  El aparato no debe funcionar sin los difusores de vidrio; en caso de rotura o daño cambiarlos inmediatamente utilizado 

exclusivamente piezas de recambio originales FLOS.

-  El símbolo      ... m      marcado en el  aparato  indica la distancia mínima a la que se debe colocar el objeto que se tiene 

que  iluminar.

-  El símbolo 

  marcado  en el aparato indica la sustitución de las pantallas de protección dañadas.

-  El símbolo       que aparece en el aparato indica que el producto debe ser eliminado en modo diferenciado del resto 

de los desechos urbanos.

-  Utilizar lámparas con protección incorporada ante los rayos UV.

NOTAS SOBRE LAS VERSIONES

-  En la versión HIT utilizar cable 3x  (H05RNF).

-  En las versiones FL y LED  utilizar cable 2x  (H05RNF).

DATOS TECNICOS

ADJ HIT  - Fuente luminosa a vapor de alogenuros metálicos MINI MASTER COLOR 20W conexión PGJ5 type MC.

ADJ FL   - Bombillas fluorescentes 24W toma 2G11 tipo FSD.
ADJ LED -  6 power LED. 9W totales. El aparato pertenece al GRUPO 1 de riesgo fotobiológico;

 La fuente luminosa no 

puede ser sustituida por el cliente. Para más informaciones, ponerse en contacto con FLOS.

INSTRUCCIONES  PARA  LIMPIAR  EL APARATO

Para la limpieza del aparato, utilizar exclusivamente un paño suave. En caso de suciedad más resistente, humedecer el 

paño con  agua y jabón o un detergente neutro. 

Advertencia: 

no emplear alcohol ni disolventes.

P

  INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E USO

ATENÇÃO!

A segurança do aparelho é garantida somente se respeitarmos as instruções tanto na fase de instalação como na sua 

utilização; portanto é necessário conservar estas instruções.

 

 

Содержание 45 ADJ

Страница 1: ...tipo MC ADJ FL Lampada a fluorescenza 24W attacco 2G11 tipo FSD ADJ LED 6 Power Led 9W totali L apparecchio appartiene al GRUPPO 1 di rischio di emissione fotobiologica la sorgente luminosa non pu es...

Страница 2: ...l auf der Leuchte weist auf den Austausch der besch digten Schutzschirme hin Das auf dem Ger t wiedergegebene Symbol zeigt an dass das Produkt getrennt vom Stadtm ll entsorgt werden muss Lampen mit UV...

Страница 3: ...ng n caso modificado o forzado cualquier modificaci n puede comprometer la seguridad haci ndolo peligroso FLOS declina cualquier responsabilidad por los productos modificados El aparato no debe funcio...

Страница 4: ...inado de forma diferenciada em rela o ao lixo urbano Utilizar l mpadas equipadas com protec o contra os raios UV NOTAS SOBRE AS VERS ES Na vers o HIT utilizar o cabo 3x H05RNF Na vers es FL e LED util...

Страница 5: ...zen um den Abziehvorgang zu erleichtern wobei die sen der Wandbefestigung auszunutzen sind Fig 1 D visser les 2 vis A Fig 2 Extraire l attache murale B et la bo te d alimentation C du corps D Utiliser...

Страница 6: ...e F frontal if it is desired to install the device with the diffuser looking frontally G the device on a linear position as per figure fix the wall attachment C to the chosen installation surface thro...

Страница 7: ...con el lado de la abertura F frontal si se desea instalar el aparato con el difusor orientado frontalmente G aparato en posici n lineal como en la figura fijar la conexi n de pared C a la superficie d...

Страница 8: ...enen Bohrungen 2 zu f hren Wandbefestigung C an der Befestigungsplatte 1 durch Schrauben befestigen wobei darauf zu achten ist die Speisekabel von der mittleren Bohrung der Wandbefestigung selbst zu f...

Страница 9: ...ne Bohrung J zu f hren Wandbefestigung C an der Befestigungsplatte 4 durch Schrauben befestigen wobei darauf zu achten ist die Speisekabel von der mittleren Bohrung der Wandbefestigung selbst zu f hre...

Страница 10: ...genfolge zu beachten ist elektrischeAnschl sse im Klemmenbrett M ausf hren Deckel H mit den 4 Schrauben L montieren Fig 6 D monter le couvercle H en d vissant les 4 vis L faire passer la c ble d alime...

Страница 11: ...6 H 4 L N 24 I O 6b M H 4 L 11 Fig 6b RUS I O...

Страница 12: ...tageorientierung zu ber cksichtigen s Abb 7b K rper dann an der Wandbefestigung befestigen indem die 2 Schrauben festgezogen werden A Fig 7a b R ins rer la bo te d alimentation C dans le corps D remon...

Страница 13: ...per cui stato predisposto fig 10 agendo sulla vite di bloccaggio rossa Q Fig 9 It is possible to block the device into one of the 3 working positions which have been predisposed fig 10 by using the r...

Страница 14: ...T montare il diffusore U fissandolo al corpo con le 4 viti e rondelle incluse Fig 12 Mount the protection glass R on the S seat of the reflector blocking it with the proper bush and fixing screw T ass...

Страница 15: ...entfernen und die 4 mit dem Gitter V gelieferten Schrauben und Scheiben f r die Befestigung des Lichtschirms U und des Gitters V an dem Ger tek rper benutzen Fig 13 Montage de la grille en option limi...

Отзывы: