BATTERIA RICARICABILE
Per ottenere prestazioni ottimali, ricaricare la batteria non appena si
vede l'indicazione di batteria scarica collegandola a un caricabatt-
erie a parete (5 V/1 A) tramite cavo USB-C (la ricarica completa ri-
chiede 6 ore). Se si prevede di non utilizzare la termocamera per
più di 3 mesi, ricaricarla al 70% e conservarla a temperatura am-
biente (eseguire la ricarica ogni 6 mesi).
JA-JP
日本語
クイック ステップ
1.
登録して
2
~
10
年の保証延長を有効にします
(
「図」セク
ションの図
3
「
QR
コード」を参照してください
)
。
2.
電源ボタンを長押しすると、オン
/
オフを切り替えることがで
きます。
3.
デフォルトの
MSX®
画像モード
(
赤外線および可視画像
)
を使
用してテスト エリアをスキャンします。
4.
十字線とレーザーを使用して、ターゲット設定します。レー
ザーの円形ターゲットは、テスト スポットを識別します。
ディスプレイで温度測定値を確認します。
5.
可視画像モードのみを使用するには、
[
画像調整
]
メニューを表
示してください。
6. 400
℃
(752
℉
)
以上を測定するには、高温レバー
(TG297)
を右
にスライドさせます。
7.
トリガーを引いて画像をキャプチャします。
カメラの各部名称
「図」セクションの図
1
「カメラの各部名称」を参照してくださ
い。
1.
表示エリア
2.
戻るボタン
(
メニュー システム内で前の状態に戻る
)
3.
レーザー ポインタ ボタン
4.
上
/
下および電源
(
長押し
)/
メニュー
(
短押し
)
ボタン
5.
ネックストラップ
6.
アクセサリ取り付け具
7. 400
℃
(752
℉
)
以上で使用する高温レバー
(TG297)
8. Lepton® IR
カメラ
9.
レーザー ポインタ
10. USB-C
および タイプ
K (TG267)
挿入部
11.
スポット赤外線センサー
12.
フラッシュライト
(LED)
13. 2M
ピクセル可視スペクトル デジタル カメラ
14.
画像キャプチャおよびメニュー終了トリガー
#NAS100021; r. AD/64725/64725; mul
37
Содержание TG165-X
Страница 1: ...QUICK START Diagnostic Thermal Camera MODELS TG267 TG297 TG165 X...
Страница 72: ...USB C 5V 1A 6 3 70 6 NAS100021 r AD 64725 64725 mul 70...
Страница 73: ......