d'œuvre de la caméra (2 ans) et du détecteur (10 ans). Voir la Fig-
ure 3,
Code QR
, dans la section
Illustrations
.
MISES À NIVEAU DU MICROLOGICIEL
Reportez-vous au manuel d’utilisation en ligne (
https://support.flir.com) pour obtenir des instructions complètes.
SÉCURITÉ LASER
Ne dirigez pas le laser vers les yeux et prenez garde à ce qu'il n'at-
teigne pas les yeux à partir d'une surface réfléchissante. N'utilisez
pas le laser à proximité de gaz explosifs ou dans d'autres endroits
potentiellement explosifs. Voir la Figure 4,
Étiquette de sécurité lors
de l'utilisation du laser
, dans la section
Illustrations
.
BATTERIES RECHARGEABLES
Pour des performances optimales de la batterie, chargez-la immé-
diatement après avoir vu l'indication de batterie faible en la connec-
tant à un chargeur mural (5 V/1 A) via un câble USB-C (la charge
complète dure 6 heures). Pour stocker la caméra > 3 mois, char-
gez-la à 70 % et conservez-la à température ambiante (rechargez-
la tous les 6 mois).
HU-HU Magyar
ELSŐ LÉPÉSEK
1. Regisztráljon a garancia 2–10 éves meghosszabbításához
(Lásd az
Illusztrációk
rész 3. ábráját:
QR-kód
).
2. Nyomja meg hosszan a be-/kikapcsoló gombot a be- vagy
kikapcsoláshoz.
3. Végezzen mérést egy tesztterületen az alapértelmezett MSX®
képüzemmóddal (hőtérkép és látható kép).
4. A célzáshoz használja a célkereszteket és a lézert. A lézer kör
alakú célzója jelzi a tesztelési pontokat. A hőmérsékletmérés ér-
téke a kijelzőn látható.
5. Ha csak a látható képet szeretné megjeleníteni, lépjen a
Kép-
beállítások
menübe.
6. Csúsztassa jobbra a magas hőmérsékleti értékek mérésére
szolgáló kart (TG297) 400
℃
-nál (752
℉
) nagyobb értékek
méréséhez.
7. A képek rögzítéséhez húzza meg a ravaszkapcsolót.
#NAS100021; r. AD/64725/64725; mul
30
Содержание TG165-X
Страница 1: ...QUICK START Diagnostic Thermal Camera MODELS TG267 TG297 TG165 X...
Страница 72: ...USB C 5V 1A 6 3 70 6 NAS100021 r AD 64725 64725 mul 70...
Страница 73: ......