background image

GB-4

 - Tilling Pattern B – Make two passes over the area to 

be tilled, the second overlapping the first.’

•  To prevent tripping take particular care when moving 

backwards and when pulling the tiller.

•  Always let the tines rotate at top speed; do not work 

in such a manner as to overload the tool.

•  Never pass the tiller over the extension cord; make 

sure the cord is always in a safe position behind your 

back.

•  When working on inclines, always stand diagonally to 

the incline in a sturdy, safe position. Do not work on 

extremely steep slopes.

Transport

Attention! Before transporting the tool, switch 

off the motor.

The tines and the tool as such may be damaged if you 

move the tool with the motor switched off, e.g., over 

solid ground. Make sure that the tines do not touch the 

ground. Use the wheel to move the tool. To do so, mount 

the spur as shown in Fig. 2c.

Maintenance and storage

Before  carrying  out  any  maintenance  opera

-

tions, cut off the electric power supply by dis

-

connecting the plug from the extension cable.

Clearing tines of foreign objects

During operation, a stone or root may become lodged 

in the tines, or tall grass or weeds may wrap around the 

tine shaft.

To clear the tines, release the trigger lever. Unplug the 

tiller, and dislodge or remove any obstacles from the 

tines or tine shaft.

To ease the removal of tall grass or weeds that are 

wrapped around the tine shaft, you may remove one 

or more of the tines from the tine shaft. See the Tines 

Removal and Installation section in the manual.

Prior to each time the tool is used

•  Check the connecting cable for signs of damage 

or ageing (wear and tear). Replace the cable if it is 

cracked, split or otherwise damaged.

•  Check the condition of the cutting cylinder, and ensure 

that all threaded connections are securely tightened.

•  If the tines are blunt, take it to a specialist workshop 

for repair, if necessary.

Once per season

•  Lubricate the tines and shaft.

•  At the end of the season, have the tool checked and 

serviced in a specialist workshop.

Cleaning

Attention! Clean the tool after each use. Failure 

to carry out proper cleaning may result in dam

-

age to the tool or cause it to malfunction.
Warning!  Injury  may  occur  when  working  on 

the tines. Wear protective gloves !

Whenever possible, clean the tool right after you have 

finished working with it.

•  Clean the underside of the housing around the tines 

and the protective shield and fender with a scrubbing 

brush, and a brush or soft cloth dampened with a 

mild soap and water mixture. 

Never splash the tool 

with water!

•  To remove soil and debris from the tines and trans-

mission, use a stiff brush or dampened cloth. 

•  Clean the 

air  vents

; remove any remaining grass 

or dirt.

•  Once cleaned, wipe the tine and shaft dry and apply 

a light coat of oil.

Tines Removal and Installation 

(Fig.6)

Worn tines lead to poor performance and may overload 

the motor.
Check the tines’ condition before each use. Sharpen 

or replace tines when necessary. It is recommended to 

have this done by a specialist.

Attention!  Disconnect  the  mains  supply  and 

wear protective gloves.

Removing all sets of teeth from the shaft

 (Fig. 6)

•  Remove the spring cotter pin and the locking pin, and 

pull the set of teeth from the shaft.

•  The sets of teeth are re-installed in reverse order.

Attention: The set of teeth (X) with the single-

sided  shaft  must  always  be  installed  on  the 

outside!

To remove and install tines from/to the tine bracket

If one or two pieces of a tine are broken, it is neces-

sary to change the damaged tine; it is not necessary to 

replace the complete tine set. 
•  Loosen the screws on one side while holding the lock 

nuts from the other side.

•  Take off the damaged tine and replace it by a new 

one.

Maintenance of the transmission

 (Fig. 7)

•  The transmission lubricant (grease) should be checked 

and/or filled up about every 15 hours of operation or at 

least once a year.

•  The inlet screw plug (X) for the transmission lubricant 

is located on the left side of the transmission housing.

•  Note: As the transmission heats up during operation, 

the grease used to lubricate the transmission assem-

bly may liquefy to oil.

•  Put the tiller down on its right side and clean the 

transmission housing before removing the drain screw 

to prevent dirt and debris from getting into the trans-

mission. 

•  Use an Allan key (hexagon socket screw key) to 

loosen the screw.

•  Fill in as much grease (directly from the tube or using 

a grease gun) until it comes out of the outlet bore.

•  Use commercially available transmission lubricant 

(gear grease) of the type Mobil EPO or similar.

Содержание FEM 1200

Страница 1: ...Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi...

Страница 2: ...1 8 10 9 6 7 4 5 1 3 2 2 1...

Страница 3: ...guida inferiore 7 Ruota Sperone 8 Copertura di protezione 9 Denti 10 Alloggiamento del motore DE 1 Schalter Sperrknopf Netzleitung mit Stecker 2 Oberer F hrungsholm 3 Kabelzugentlastung 4 Mittlerer F...

Страница 4: ...3 6 4 2 4 7 7...

Страница 5: ...4...

Страница 6: ...5 X X A C B...

Страница 7: ...evice may not be disposed of with general household waste Dispose of only at a designated collection point IT 1 Avvertenza Non avvincinarsi alla lama se la mac china in funzione 2 Mantenere terzi fuor...

Страница 8: ...e zosta usuwane wraz z odpadami gospodarstwa domowego odpadami pozosta ymi Zu yte urz dzenie nale y odda w publicznym miejscu zbiorczym TR 1 Makine al rken el ve ayaklar n z d nen pervane den uzakta t...

Страница 9: ...nnen daher nicht geltend gemacht werden Bitte beachten Sie Dieses Ger t darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenl rmschutzver ordnung vom September 2002 an Sonn und Feiertagen sowie an Werkta...

Страница 10: ...es Ger ts erreicht haben und Personen die unter dem Ein uss von Al kohol Drogen oder Medikamenten stehen d rfen das Ger t nicht verwenden Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich f r den vor gesehenen Z...

Страница 11: ...elektrische oder mechanische Sicher heitsvorrichtungen zu ver ndern oder zu modi zieren Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Perso nen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten phy sischen sen...

Страница 12: ...Sie darauf dass die Zinken nicht den Boden ber hren Be nutzen Sie zum Transport der Hacke das Transportrad Dazu bitte den Hacksporn so montieren wie auf Abb 2c gezeigt Wartung und Lagerung Trennen Si...

Страница 13: ...n Kindern gelagert werden W hrend l ngerer Lagerung wie z B ber Winter ist darauf zu achten dass das Ger t gegen Rost und vor Frost gesch tzt ist Am Ende der Saison oder falls das Ger t f r mehr als e...

Страница 14: ...Motor f r etwa 15 Minuten abk hlen lassen bevor Sie die Arbeit wieder aufnehmen Ungew hnliche Zinken blockiert Ger t ausschalten warten bis das Ger t Ger usche vollst ndig zum Stillstand kommt Die Ur...

Страница 15: ...rior notice All information given in these instructions for use are therefore given without guarantee Legal claims which are based on the instructions for use can therefore not be made Attention Noise...

Страница 16: ...l near underground electric cables telephone lines pipes or hoses Before inserting the plug in the mains socket make sure that the socket ratings are correct and corre spond to those indicated on the...

Страница 17: ...ring seed beds we recommend to apply one of the tilling patterns shown in Fig 5 Tilling Pattern A Make two passes over the area to be tilled the second at a right angle to the first For the power supp...

Страница 18: ...jury may occur when working on the tines Wear protective gloves Whenever possible clean the tool right after you have finished working with it Clean the underside of the housing around the tines and t...

Страница 19: ...riendly manner Please dispose of the device itself at an according collecting recycling point By doing so plastic and metal parts can be separated and recycled Information concerning the disposal of m...

Страница 20: ...ward over the same place Let the motor cool down for about 15 minutes before you resume your work Unusual Tines are blocked Switch the tool off wait until the motor fully sounds stops Eliminate the ca...

Страница 21: ...nt au pr sent mode d emploi sont donc sans garantie Aucun droit ne pourra donc tre fait valoir sur la base du mode d emploi Attention protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous d...

Страница 22: ...tilisation de cet appareil et les personnes se trouvant sous l influence d alcool de drogues ou de m dicaments ne doivent pas utiliser l appareil N utilisez l appareil qu aux fins pr vues Tenez les en...

Страница 23: ...ompris les enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ni par des personnes manquant d exp rience et de connaissances moins qu une personne responsable de leur s curit leur...

Страница 24: ...s em p trer dans les dents l herbe haute ou les mauvaises herbes peuvent s enrouler autour de l arbre de dents L chez le levier de mise en route pour nettoyer les dents D branchez la moto b che et re...

Страница 25: ...e de pulv risation Rabattez la barre de guidage et entreposez l appareil dans un endroit appropri Service apr s vente Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre effectu es que par un lectri...

Страница 26: ...uvements r p t s en avant et en arri re Laisser refroidir le moteur pendant 15 minutes avant de reprendre le travail Bruits inhabituels Dent bloqu e Eteindre l appareil attendre jusqu ce qu il soit co...

Страница 27: ...preliminari Decliniamo ogni responsabilit e qualsiasi diritto di carattere legale derivante dalle presenti istruzioni per l uso Attenzione inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza...

Страница 28: ...o ancora raggiunto l e t richiesta per poter utilizzare l attrezzo e le persone che siano sotto l effetto di alcolici sostante stupefa centi o farmaci non possono utilizzare l attrezzo Utilizzare l at...

Страница 29: ...LO Attenzione alle dita Indossare i guanti E vietato apportare cambiamenti o modifiche sui di spositivi di sicurezza elettrici o meccanici dell attrezzo Questa apparecchiatura non destinata all uso da...

Страница 30: ...zo dal cavo di prolunga Come liberare i coltelli dai corpi estranei Durante il funzionamento si possono intrappolare pietre o radici nei coltelli Pu anche accadere che erba specie se molto alta o erba...

Страница 31: ...bevuto d olio per proteggerlo dalla ruggine utiliz zare olio non contenente resina oppure applicare un leggero velo di olio spray Ribaltare verso il basso la stegola ed immagazzinare l attrezzo in un...

Страница 32: ...rendere a lavorare Spegnere l attrezzo attendere fino all arresto completo della motozappa Rimuovere il blocco Far effettuare la riparazione da un officina specializzata Serrare tutti gli elementi se...

Страница 33: ...ap labilir Bu y zden bu kullanma k lavuzundaki t m bilgiler i in garanti verilmez Bundan dolay kullanma k lavuzundan dolay yasal haklar talep edilemez Dikkat G r lt ye kar koruma alt rma s ras nda b l...

Страница 34: ...ng r ld ama i in kullan n z ocuklar ve ev hayvanlar n uzak tutunuz Seyirci ler cihaz kullan l rken cihaza g venli bir mesafede tutulmal d r B t n g venlik tertibatlar n n tak l ve iyi bir durumda olm...

Страница 35: ...y n ve onu beraberinde gelen vidalarla M6 x 45 ve kelebek somunlar yla sabitleyin st k lavuz latas ekil 2a st 2 ve orta k lavuz latas n 4 beraberinde gelen vidalarla M6 x 45 ve kelebek somunlar yla ba...

Страница 36: ...b t n vida ba lant lar n n iyice s k lanm olmas ndan emin olunuz apa u lar k tle mi se cihaz gerekti inde tamir i in bir servise g t r n z Sezonda bir defa apa u lar n ve mili ya lay n z Cihaz sezonu...

Страница 37: ...ir i leri sadece bir elekt rik uzman veya m teri servisi taraf ndan yap labilir mha ve evre korumas Cihaz n z bir g n kullan lamayacak duruma gelirse veya art k ihtiya duymad n zda l tfen cihaz kesinl...

Страница 38: ...uygun ekilde ayarlay n ve topra birka defa ileri ve geri s rerek i leyiniz al maya devam etmeden motorun yakla k 15 dakika so umas n bekleyiniz Anormal sesler apa u lar bloke Cihaz kapat n z cihaz n t...

Страница 39: ...FEM 1200 230 50 1200 1 360 170 300 450 Ma 230 12 5 LpA EN 709 A 84 4 K 2 5 dB A EN 709 m s2 2 13 K 1 5 m s2 II IPX4 RU 1 1 3 4 5 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 3 RU 4 RU 4 RU 5 RU 5 RU 6 RU 6...

Страница 40: ...RU 2...

Страница 41: ...230 50 10 30 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2 2 2a 4 6 M6 x 45 2a 2 4 M6 x45 1 2 2 3 9 x 19 2b 2c 7 M6x35 6 RU 3...

Страница 42: ...X 7 2c 7 3 3 3 4 I II I II 6 A B 2 RU 4...

Страница 43: ...6 6 X 7 15 1 Mobil EPO RU 5...

Страница 44: ...Ka 1 2 3 15 RU 6 36 12...

Страница 45: ...uje si niezmienno ci wszystkich danych zawartych w niniejszej instrukcji Z tego powodu wyklucza si mo liwo zg aszania roszcze prawnych na podstawie niniejszej instrukcji obs ugi Uwaga Ochrona przed ha...

Страница 46: ...ia oraz osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu rodk w odurzaj cych lub lek w nie mog u ywa tego urz dzenia U ywa urz dzenia wy cznie do przewidzianego celu Dzieci i zwierz ta domowe trzyma z dala od...

Страница 47: ...zn Osi gane jest to poprzez za o enie warstwy izolacyjnej pomi dzy cz ci elektryczne i mechaniczne Podw jna izolacja gwarantuje maksymalne mo liwe bezpiecze stwo u ytkownika Wy cznik przeciw przeci en...

Страница 48: ...y czonym silnikiem po twardym pod o u Nale y si upewni e ostrza nie dotykaj pod o a U ywa ko a jezdnego do przemieszczana urz dzenia rys 2 c Konserwacja i sk adowanie Przed rozpocz ciem prac konserwac...

Страница 49: ...ia np przez zim zwr ci uwag na to eby urz dzenie by o odpowied nio zabezpieczone przed korozj i mrozem Na ko cu sezonu lub je li urz dzenie nie b dzie u ywa ne d u ej ni miesi c Oczy ci urz dzenie Nat...

Страница 50: ...z powrotem Pozostawi silnik do sch odzenia przez oko o 15 minut przed ponownym rozpocz ciem pracy Niezwyk y ha as Zablokowane no e robocze Wy czy urz dzenie odczeka do ca kowitego zatrzymania urz dze...

Страница 51: ...1 FEM 1200 V 230 Hz 50 W 1200 1 360 170 300 450 230 12 5 EN 709 A4 dB A 84 4 K 2 5 dB A EN 709 A4 m s2 2 13 K 1 5 m s2 II IPX4 1 3 4 6 7 9 BG 1 BG 2 BG 2 BG 3 BG 4 BG 4 BG 4 BG 4 BG 4 BG 5 BG 5 BG 5 B...

Страница 52: ...b BG 2...

Страница 53: ...2 2a 4 6 M6 x 4 5 2a 2 4 M6 x 45 1 2 2 3 9x19 5 2b 2c 7 M6x35 6 D 7 2c 2c 7 3 3 4 I II I 230V 50 Hz 10 30 mA H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 BG 3...

Страница 54: ...II 5 2c 6 BG 4...

Страница 55: ...6 D 7 15 n E Mobil EPO 36 12 BG 5...

Страница 56: ...BG 6 1 2 3 15...

Страница 57: ...ed zawarciem umowy kupna sprzeda y Prawid owo wype niona karta gwarancyjna musi zawiera nast puj ce dane model urz dzenia nr seryjny dat sprzeda y miesi c s ownie imi i nazwisko u ytkownika oraz jego...

Страница 58: ...go transportu lub przechowywania uszkodzenia powsta e na skutek braku konserwacji elementy kt re uleg y zu yciu eksploatacyjnemu w trakcie prawid owej eksploatacji 10 Gwarancja traci wa no na skutek z...

Страница 59: ...ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru z umow 21 Koszty nieuzasadnionej reklamacji pokrywa reklamuj cy 22 Niniejsza gwarancja obowi zuje na terenie Rzeczypospolitej Po...

Страница 60: ...POTWIERDZENIE PRZEGL DU GWARANCYJNEGO wymiana oleju wymiana wiecy zap onowej wymiana filtra UWAGI Data i podpis Piecz tka punktu serwisowego...

Страница 61: ...REJESTR DOKONANYCH NAPRAW data przyj cia data wydania opis dokonanej naprawy rodzaj naprawy piecz podpis...

Страница 62: ...przeda y Podpis i piecz sprzedawcy Urz dzenie Nr fabryczny Data sprzeda y Podpis i piecz sprzedawcy KUPON B KUPON A Urz dzenie Nr fabryczny Data sprzeda y Podpis i piecz sprzedawcy Urz dzenie Nr fabry...

Страница 63: ...Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 60335 1 2012 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3...

Страница 64: ...006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU RoHS 2000 14 EC EN 60335 1 2012 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 92...

Страница 65: ...1000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 ustalony przez pomiar poziom ci nienia akustycznego 92 45 dB A gwarantowany poziom ci nienia akustycznego 93 00 dB A Plac wka kontrolna SNCH 0499 Post powanie oce...

Страница 66: ...5 7 36 1 283 6550 NO Maskin Importeure Verpetveien 34 1540 Vestby 47 64 95 35 00 7 47 64 95 35 01 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Br...

Отзывы: