background image

IT-2

Utilizzo previsto

Questo attrezzo è concepito per essere utilizza-

to esclusivamente come motozappa in ambito 

privato e per l’hobbistica.

Non  è  concepito  per  l’impiego  su  superfici  pubbliche, 

all’interno di parchi, campi sportivi né in agricoltura o in 

campo forestale.

L’uso dell’attrezzo per finalità diverse è considerato im

-

proprio e come tale non consentito. La casa produttrice 

non risponde di eventuali danni o lesioni arrecate in caso 

di utilizzo improprio o non consentito dell’attrezzo. L’utiliz

-

zatore risponde di tutti i rischi 

 ad esso correlati

.

Avvertenze generali di sicurezza

Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze di si-

curezza e le istruzioni.

 Eventuali mancanze nel 

rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istru-

zioni può essere causa di scosse elettriche, incendi 

e/o gravi lesioni. 

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istru-

zioni per poterle consultare in futuro.

Avvertenze di sicurezza

Prima della messa in funzione

  L’attrezzo deve essere correttamente assemblato pri

-

ma dell’uso.

  L’attrezzo  deve  essere  accuratamente  controllato 

prima  dell’uso.  Si  raccomanda  di  lavorare  esclusi

-

vamente con attrezzi che siano in perfetto stato. Qua-

lora dovesse essere riscontrato un difetto o guasto 

sull’attrezzo  che  potrebbe  costituire  un  pericolo  per 

l’operatore,  l’attrezzo  potrà  essere  azionato  soltanto 

dopo aver eliminato il suddetto guasto.

  Per ragioni di sicurezza i pezzi usurati o danneggiati 

debbono essere sostituiti. Utilizzare esclusivamente 

pezzi di ricambio originali. Eventuali componenti di 

produzione diversa potrebbero non essere installabili 

in modo sicuro e pertanto arrecare lesioni alle persone.

  Prima di mettere in funzione l’attrezzo, occorre rimuo

-

vere  tutti    i  corpi  estranei  dalla  superficie  di  lavoro  e 

controllare che non ve ne siano anche durante il lavoro.

  Lavorare esclusivamente alla luce del giorno o co-

munque in presenza di luce artificiale sufficiente.

  In ambienti polverosi indossare occhiali protettivi ed 

una maschera per la protezione del viso o antipolvere.

  Indossare indumenti adeguati. Per l’utilizzo dell’attrez

-

zo osservare le seguenti avvertenze relative all’abbi

-

gliamento da lavoro:

-  si raccomanda l’uso di guanti protettivi  e di calzatu

-

re robuste e resistenti.

-  I capelli lunghi vanno raccolti sotto ad un copricapo 

adeguato o simile.

Non  indossare  capi  d’abbigliamento  larghi  né  gioielli 

che potrebbero impigliarsi all’interno dei coltelli rotanti.

Utilizzo previsto 

Durante l’impiego dell’attrezzo l’utilizzatore è 

responsabile nei confronti di terzi.

•  Le  persone  che  non  hanno  acquisito  una  sufficiente 

conoscenza  delle  istruzioni  per  l’uso  dell’attrezzo,  i 

bambini, i ragazzi che non hanno ancora raggiunto l’e

-

tà richiesta per poter utilizzare l’attrezzo, e le persone 

che  siano  sotto  l’effetto  di  alcolici,  sostante  stupefa

-

centi o farmaci non possono utilizzare l’attrezzo.

  Utilizzare  l’attrezzo  esclusivamente  per  l’impiego  cui 

esso è finalizzato.

  Tenere  bambini  ed  animali  domestici  lontani  dall’at

-

trezzo. Eventuali spettatori, durante l’uso dell’attrezzo, 

debbono  mantenersi  ad  una  sufficiente  distanza  di 

sicurezza.

•  Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano 

montati ed in buone condizioni.

  Non azionare mai l’attrezzo in prossimità di cavi elet

-

trici, linee telefoniche, tubi o tubi flessibili interrati.

•  Prima di inserire la spina nella presa di corrente, ac-

certarsi che i valori di potenza della rete elettrica coin-

cidano con i dati riportati sulla targhetta dell’attrezzo.

  L’utilizzo  dell’attrezzo  è  consentito  soltanto  laddove 

sia rispettata la distanza di sicurezza dalla stegola 

prestabilita.

  Non  azionare  mai  l’attrezzo  su  terreni  nei  quali  l’ec

-

cessiva pendenza del terreno non garantisca la ne-

cessaria sicurezza di funzionamento. Sui dislivelli 

ridurre la velocità di lavoro e mantenere la necessaria 

distanza di sicurezza.

  Prima di accendere l’attrezzo, accertarsi che i coltelli 

non vadano a toccare corpi estranei e che possano 

muoversi liberamente.

•  Afferrare saldamente con entrambe le mani la stegola. 

Non azionare mai l’attrezzo con una mano sola.

  Tenere bene a mente che l’attrezzo può scattare bru

-

scamente verso l’alto o in avanti nel caso in cui i col

-

telli vadano a colpire su terreni particolarmente duri, 

compatti o gelati oppure contro ad eventuali ostacoli 

presenti nel terreno stesso, come grosse pietre, radici 

o tronchi.

•  Tenere le mani, i piedi e qualsiasi altra parte del corpo 

o indumento lontani dai coltelli in rotazione. 

Attenzio-

ne! Pericolo di ferimento!

  Condurre  l’attrezzo  soltanto  con  la  velocità  a  passi. 

Non affaticarsi. Mantenere sempre la necessaria di-

stanza di sicurezza.

•  Durante il funzionamento fare sempre attenzione al 

cavo della prolunga. Fare attenzione a non inciampare 

sul cavo. Tenere sempre il cavo lontano dai coltelli.

  Se  l’attrezzo  va  ad  urtare  contro  un  corpo  estraneo, 

controllare che non presenti segni di danneggiamento 

ed eventualmente provvedere alle necessarie ripara-

zioni prima di proseguire con il lavoro.

  Se  l’attrezzo  dovesse  iniziare  a  vibrare  forte  ed  in 

modo insolito, spegnere immediatamente il motore 

ed accertare la causa. Solitamente il manifestarsi di 

vibrazioni è sintomo di un problema di funzionamento.

  Per trasportarlo afferrare l’attrezzo per la stegola (im

-

pugnatura) e sollevarlo.

  Spegnere  sempre  l’attrezzo,  staccare  la  spina  dalla 

presa  di  corrente  ed  attendere  che  l’attrezzo  si  sia 

arrestato completamente prima di effettuare eventuali 

interventi di manutenzione o riparazione.

 Attenzione! 

I coltelli dopo lo spegnimento dell’attrezzo non si 

fermano immediatamente.

Содержание FEM 1200

Страница 1: ...Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi...

Страница 2: ...1 8 10 9 6 7 4 5 1 3 2 2 1...

Страница 3: ...guida inferiore 7 Ruota Sperone 8 Copertura di protezione 9 Denti 10 Alloggiamento del motore DE 1 Schalter Sperrknopf Netzleitung mit Stecker 2 Oberer F hrungsholm 3 Kabelzugentlastung 4 Mittlerer F...

Страница 4: ...3 6 4 2 4 7 7...

Страница 5: ...4...

Страница 6: ...5 X X A C B...

Страница 7: ...evice may not be disposed of with general household waste Dispose of only at a designated collection point IT 1 Avvertenza Non avvincinarsi alla lama se la mac china in funzione 2 Mantenere terzi fuor...

Страница 8: ...e zosta usuwane wraz z odpadami gospodarstwa domowego odpadami pozosta ymi Zu yte urz dzenie nale y odda w publicznym miejscu zbiorczym TR 1 Makine al rken el ve ayaklar n z d nen pervane den uzakta t...

Страница 9: ...nnen daher nicht geltend gemacht werden Bitte beachten Sie Dieses Ger t darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenl rmschutzver ordnung vom September 2002 an Sonn und Feiertagen sowie an Werkta...

Страница 10: ...es Ger ts erreicht haben und Personen die unter dem Ein uss von Al kohol Drogen oder Medikamenten stehen d rfen das Ger t nicht verwenden Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich f r den vor gesehenen Z...

Страница 11: ...elektrische oder mechanische Sicher heitsvorrichtungen zu ver ndern oder zu modi zieren Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Perso nen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten phy sischen sen...

Страница 12: ...Sie darauf dass die Zinken nicht den Boden ber hren Be nutzen Sie zum Transport der Hacke das Transportrad Dazu bitte den Hacksporn so montieren wie auf Abb 2c gezeigt Wartung und Lagerung Trennen Si...

Страница 13: ...n Kindern gelagert werden W hrend l ngerer Lagerung wie z B ber Winter ist darauf zu achten dass das Ger t gegen Rost und vor Frost gesch tzt ist Am Ende der Saison oder falls das Ger t f r mehr als e...

Страница 14: ...Motor f r etwa 15 Minuten abk hlen lassen bevor Sie die Arbeit wieder aufnehmen Ungew hnliche Zinken blockiert Ger t ausschalten warten bis das Ger t Ger usche vollst ndig zum Stillstand kommt Die Ur...

Страница 15: ...rior notice All information given in these instructions for use are therefore given without guarantee Legal claims which are based on the instructions for use can therefore not be made Attention Noise...

Страница 16: ...l near underground electric cables telephone lines pipes or hoses Before inserting the plug in the mains socket make sure that the socket ratings are correct and corre spond to those indicated on the...

Страница 17: ...ring seed beds we recommend to apply one of the tilling patterns shown in Fig 5 Tilling Pattern A Make two passes over the area to be tilled the second at a right angle to the first For the power supp...

Страница 18: ...jury may occur when working on the tines Wear protective gloves Whenever possible clean the tool right after you have finished working with it Clean the underside of the housing around the tines and t...

Страница 19: ...riendly manner Please dispose of the device itself at an according collecting recycling point By doing so plastic and metal parts can be separated and recycled Information concerning the disposal of m...

Страница 20: ...ward over the same place Let the motor cool down for about 15 minutes before you resume your work Unusual Tines are blocked Switch the tool off wait until the motor fully sounds stops Eliminate the ca...

Страница 21: ...nt au pr sent mode d emploi sont donc sans garantie Aucun droit ne pourra donc tre fait valoir sur la base du mode d emploi Attention protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous d...

Страница 22: ...tilisation de cet appareil et les personnes se trouvant sous l influence d alcool de drogues ou de m dicaments ne doivent pas utiliser l appareil N utilisez l appareil qu aux fins pr vues Tenez les en...

Страница 23: ...ompris les enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ni par des personnes manquant d exp rience et de connaissances moins qu une personne responsable de leur s curit leur...

Страница 24: ...s em p trer dans les dents l herbe haute ou les mauvaises herbes peuvent s enrouler autour de l arbre de dents L chez le levier de mise en route pour nettoyer les dents D branchez la moto b che et re...

Страница 25: ...e de pulv risation Rabattez la barre de guidage et entreposez l appareil dans un endroit appropri Service apr s vente Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre effectu es que par un lectri...

Страница 26: ...uvements r p t s en avant et en arri re Laisser refroidir le moteur pendant 15 minutes avant de reprendre le travail Bruits inhabituels Dent bloqu e Eteindre l appareil attendre jusqu ce qu il soit co...

Страница 27: ...preliminari Decliniamo ogni responsabilit e qualsiasi diritto di carattere legale derivante dalle presenti istruzioni per l uso Attenzione inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza...

Страница 28: ...o ancora raggiunto l e t richiesta per poter utilizzare l attrezzo e le persone che siano sotto l effetto di alcolici sostante stupefa centi o farmaci non possono utilizzare l attrezzo Utilizzare l at...

Страница 29: ...LO Attenzione alle dita Indossare i guanti E vietato apportare cambiamenti o modifiche sui di spositivi di sicurezza elettrici o meccanici dell attrezzo Questa apparecchiatura non destinata all uso da...

Страница 30: ...zo dal cavo di prolunga Come liberare i coltelli dai corpi estranei Durante il funzionamento si possono intrappolare pietre o radici nei coltelli Pu anche accadere che erba specie se molto alta o erba...

Страница 31: ...bevuto d olio per proteggerlo dalla ruggine utiliz zare olio non contenente resina oppure applicare un leggero velo di olio spray Ribaltare verso il basso la stegola ed immagazzinare l attrezzo in un...

Страница 32: ...rendere a lavorare Spegnere l attrezzo attendere fino all arresto completo della motozappa Rimuovere il blocco Far effettuare la riparazione da un officina specializzata Serrare tutti gli elementi se...

Страница 33: ...ap labilir Bu y zden bu kullanma k lavuzundaki t m bilgiler i in garanti verilmez Bundan dolay kullanma k lavuzundan dolay yasal haklar talep edilemez Dikkat G r lt ye kar koruma alt rma s ras nda b l...

Страница 34: ...ng r ld ama i in kullan n z ocuklar ve ev hayvanlar n uzak tutunuz Seyirci ler cihaz kullan l rken cihaza g venli bir mesafede tutulmal d r B t n g venlik tertibatlar n n tak l ve iyi bir durumda olm...

Страница 35: ...y n ve onu beraberinde gelen vidalarla M6 x 45 ve kelebek somunlar yla sabitleyin st k lavuz latas ekil 2a st 2 ve orta k lavuz latas n 4 beraberinde gelen vidalarla M6 x 45 ve kelebek somunlar yla ba...

Страница 36: ...b t n vida ba lant lar n n iyice s k lanm olmas ndan emin olunuz apa u lar k tle mi se cihaz gerekti inde tamir i in bir servise g t r n z Sezonda bir defa apa u lar n ve mili ya lay n z Cihaz sezonu...

Страница 37: ...ir i leri sadece bir elekt rik uzman veya m teri servisi taraf ndan yap labilir mha ve evre korumas Cihaz n z bir g n kullan lamayacak duruma gelirse veya art k ihtiya duymad n zda l tfen cihaz kesinl...

Страница 38: ...uygun ekilde ayarlay n ve topra birka defa ileri ve geri s rerek i leyiniz al maya devam etmeden motorun yakla k 15 dakika so umas n bekleyiniz Anormal sesler apa u lar bloke Cihaz kapat n z cihaz n t...

Страница 39: ...FEM 1200 230 50 1200 1 360 170 300 450 Ma 230 12 5 LpA EN 709 A 84 4 K 2 5 dB A EN 709 m s2 2 13 K 1 5 m s2 II IPX4 RU 1 1 3 4 5 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 3 RU 4 RU 4 RU 5 RU 5 RU 6 RU 6...

Страница 40: ...RU 2...

Страница 41: ...230 50 10 30 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2 2 2a 4 6 M6 x 45 2a 2 4 M6 x45 1 2 2 3 9 x 19 2b 2c 7 M6x35 6 RU 3...

Страница 42: ...X 7 2c 7 3 3 3 4 I II I II 6 A B 2 RU 4...

Страница 43: ...6 6 X 7 15 1 Mobil EPO RU 5...

Страница 44: ...Ka 1 2 3 15 RU 6 36 12...

Страница 45: ...uje si niezmienno ci wszystkich danych zawartych w niniejszej instrukcji Z tego powodu wyklucza si mo liwo zg aszania roszcze prawnych na podstawie niniejszej instrukcji obs ugi Uwaga Ochrona przed ha...

Страница 46: ...ia oraz osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu rodk w odurzaj cych lub lek w nie mog u ywa tego urz dzenia U ywa urz dzenia wy cznie do przewidzianego celu Dzieci i zwierz ta domowe trzyma z dala od...

Страница 47: ...zn Osi gane jest to poprzez za o enie warstwy izolacyjnej pomi dzy cz ci elektryczne i mechaniczne Podw jna izolacja gwarantuje maksymalne mo liwe bezpiecze stwo u ytkownika Wy cznik przeciw przeci en...

Страница 48: ...y czonym silnikiem po twardym pod o u Nale y si upewni e ostrza nie dotykaj pod o a U ywa ko a jezdnego do przemieszczana urz dzenia rys 2 c Konserwacja i sk adowanie Przed rozpocz ciem prac konserwac...

Страница 49: ...ia np przez zim zwr ci uwag na to eby urz dzenie by o odpowied nio zabezpieczone przed korozj i mrozem Na ko cu sezonu lub je li urz dzenie nie b dzie u ywa ne d u ej ni miesi c Oczy ci urz dzenie Nat...

Страница 50: ...z powrotem Pozostawi silnik do sch odzenia przez oko o 15 minut przed ponownym rozpocz ciem pracy Niezwyk y ha as Zablokowane no e robocze Wy czy urz dzenie odczeka do ca kowitego zatrzymania urz dze...

Страница 51: ...1 FEM 1200 V 230 Hz 50 W 1200 1 360 170 300 450 230 12 5 EN 709 A4 dB A 84 4 K 2 5 dB A EN 709 A4 m s2 2 13 K 1 5 m s2 II IPX4 1 3 4 6 7 9 BG 1 BG 2 BG 2 BG 3 BG 4 BG 4 BG 4 BG 4 BG 4 BG 5 BG 5 BG 5 B...

Страница 52: ...b BG 2...

Страница 53: ...2 2a 4 6 M6 x 4 5 2a 2 4 M6 x 45 1 2 2 3 9x19 5 2b 2c 7 M6x35 6 D 7 2c 2c 7 3 3 4 I II I 230V 50 Hz 10 30 mA H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 BG 3...

Страница 54: ...II 5 2c 6 BG 4...

Страница 55: ...6 D 7 15 n E Mobil EPO 36 12 BG 5...

Страница 56: ...BG 6 1 2 3 15...

Страница 57: ...ed zawarciem umowy kupna sprzeda y Prawid owo wype niona karta gwarancyjna musi zawiera nast puj ce dane model urz dzenia nr seryjny dat sprzeda y miesi c s ownie imi i nazwisko u ytkownika oraz jego...

Страница 58: ...go transportu lub przechowywania uszkodzenia powsta e na skutek braku konserwacji elementy kt re uleg y zu yciu eksploatacyjnemu w trakcie prawid owej eksploatacji 10 Gwarancja traci wa no na skutek z...

Страница 59: ...ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru z umow 21 Koszty nieuzasadnionej reklamacji pokrywa reklamuj cy 22 Niniejsza gwarancja obowi zuje na terenie Rzeczypospolitej Po...

Страница 60: ...POTWIERDZENIE PRZEGL DU GWARANCYJNEGO wymiana oleju wymiana wiecy zap onowej wymiana filtra UWAGI Data i podpis Piecz tka punktu serwisowego...

Страница 61: ...REJESTR DOKONANYCH NAPRAW data przyj cia data wydania opis dokonanej naprawy rodzaj naprawy piecz podpis...

Страница 62: ...przeda y Podpis i piecz sprzedawcy Urz dzenie Nr fabryczny Data sprzeda y Podpis i piecz sprzedawcy KUPON B KUPON A Urz dzenie Nr fabryczny Data sprzeda y Podpis i piecz sprzedawcy Urz dzenie Nr fabry...

Страница 63: ...Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 60335 1 2012 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3...

Страница 64: ...006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU RoHS 2000 14 EC EN 60335 1 2012 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 92...

Страница 65: ...1000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 ustalony przez pomiar poziom ci nienia akustycznego 92 45 dB A gwarantowany poziom ci nienia akustycznego 93 00 dB A Plac wka kontrolna SNCH 0499 Post powanie oce...

Страница 66: ...5 7 36 1 283 6550 NO Maskin Importeure Verpetveien 34 1540 Vestby 47 64 95 35 00 7 47 64 95 35 01 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Br...

Отзывы: