flamco Flamcovent Smart Скачать руководство пользователя страница 22

22

TUR

1. Genel

Flamcovent Akıllı hava ayırıcı su ile ısıtma ve soğutma sistemleri (Glikol maksimum% 50) için 
tasarlanmıştır.

 

Flamcovent Smart Basınçlı Ekipmanlar Direktifi ile  97/23/EC uygundur (Kat. I - IV). 

 

Flamcovent Smart çalışması sırasında sıcak olabilir.

 

Minimum ve maksimum sistem sıcaklıkları:  

 

–10 °C ila +120 °C.

 

Minimum ve maksimum sistem basınçları: 

 

0.2 bar ila etikete bakın.

 

Maksimum hız:  

 

 

 

 

3 m/s.

 

Flamcovent Smart'ın yukarısındaki maksimum yükseklik: 

 

Merkezi ısıtma:  

 

 

 

 

30 metre 

(Şekil 1)

.

 

Soğutma sistemi:    

 

 

 

15 metre 

(Şekil 2)

.

Güvenlik gerekleri

Kurulum ve bakım kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.

 

Yerel düzenlemeleri ve kuralları gözetiniz.

2. Kurulum

Ürünü asma tavanın yukarısına ya da elektrik tesisatlarının yakınına monte etmeyiniz! 

 

Flamcovent Smart'ı donma olasılığı olmayan ve bakım amacıyla kolaylıkla ulaşılabilen kuru bir yere 
monte ediniz. Flamcovent Smart'ı optimum verim için tesisatın en sıcak noktasına kurunuz. Flamcovent 
Smart'ı takmadan önce tesisatı iyice yıkayınız.

 

Optimum verim için, Flamcovent Smart'ın rakor çapı tesisatın boru çapına karşılık gelmelidir. Ürüne giriş 
hattının düzlem uzunluğu, boru çapının 10 katından az olmaması önemle tavsiye edilir. Redüksiyon 
rakorların kullanılması tavsiye edilmez. Ürünü daima dikey olarak (havalandırma deliği üstte olacak 
şekilde) monte edin 

(şek. 3)

. Flamcovent Smart'ı bağlantı üzerinde gösterilen oka uygun olarak akış 

yönünde takın. 

 

Bir merkezi ısıtma sisteminde, Flamcovent Smart kazandan ya da besleme hattındaki karıştırma 
vanasından hemen sonra konumlandırılmalıdır. Bir soğutma sisteminde, soğutucudan hemen önce 
takılmalıdır 

(şek. 4A, 4B, 4C)

.

3. 

Kontrol ve bakım

Düzenli bir şekilde kontrol ediniz. 

 

Düşük bir olasılık olsa bile hava atma purjöründe sızıntı meydana gelmesi durumunda, purjör bir vida ile 
kapatılabilir 

(Şekil 5)

 

Bakımı yalnızca sistem soğuduğunda ve basıncı göz önünde bulundurmayı unutmaksızın 
gerçekleştiriniz.

4. Sökülmesi

Sistemin basıncını alınız ve Flamcovent Smart'ı sökünüz.

 

Flamcovent Smart'ı atarken, yerel düzenlemeleri göz önünde bulundurunuz.

TUR  

Montaj ve kullanma kılavuzu

Содержание Flamcovent Smart

Страница 1: ...allazione e d uso 11 DAN Monterings og driftsvejledning 12 SWE Instruktioner f r installation och drift 13 NOR Installasjons og bruksanvisning 14 FIN Asennus ja k ytt ohjeet 15 POL Instrukcja monta u...

Страница 2: ...Finland Ritakuja1 01740 Vantaa 358 10 320 99 90 info amco FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info amco fr HU Flamco Kft H 2040 Buda rs Gy r u 2 H 2058 Buda rs Pf 73...

Страница 3: ......

Страница 4: ...2 1 Max 15 m Max 30 m 4C 4B...

Страница 5: ...5 4A 3...

Страница 6: ...installation for optimum efficiency Flush the installation thoroughly installing the Flamcovent Smart For optimum efficiency the connection diameter of the Flamcovent Smart must correspond to the pip...

Страница 7: ...len Sie die Anlage bei der Montage von Flamcovent Smart gr ndlich Zur Erzielung eines optimalen Wirkungsgrads muss der Anschlussdurchmesser von Flamcovent Smart dem Rohrdurchmesser der Anlage entsprec...

Страница 8: ...installatie voor een optimale werking Spoel de installatie goed door alvorens de Flamcovent Smart te plaatsen Voor een optimaal rendement dient de aansluitmaat van de Flamcovent Smart te correspondere...

Страница 9: ...nir une efficacit optimale Rincer soigneusement l installation avant de monter le Flamcovent Smart Pour une efficacit optimale le diam tre de raccordement du Flamcovent Smart doit correspondre au diam...

Страница 10: ...la instalaci n Limpie a fondo la instalaci n antes de conectar el Flamcovent Smart Para lograr la m xima eficacia el di metro de conexi n del Flamcovent Smart debe corresponderse con el di metro de la...

Страница 11: ...dell impianto Prima di installare Flamcovent Smart effettuare un accurato lavaggio dell impianto Un funzionamento ottimale richiede che il diametro del raccordo a Flamcovent Smart corrisponda a quello...

Страница 12: ...tallationens varmeste punkt for at opn optimal effektivitet Gennemskyl installationen grundigt f r montering af Flamcovent Smart For at opn optimal effektivitet skal tilslutningsdiameteren af Flamcove...

Страница 13: ...anl ggningens varmaste punkt s fungerar den b st Spola hela anl ggningen ordentligt innan du monterar din Flamcovent Smart F r h gsta effektivitet ska kopplingsdiametern till Flamcovent Smart ha samma...

Страница 14: ...art p det varmeste punktet i installasjonen for optimal effekt Spyl installasjonen grundig f r du installerer Flamcovent Smart For optimal effekt m tilkoblingsdiameteren p Flamcovent Smart tilsvare in...

Страница 15: ...ltoa varten Optimi tehokkuus taataan asentamalla Flamcovent Smart laitteiston l mpimimp n kohtaan Huuhdo j rjestelm huolellisesti ennen Flamcovent Smartin asentamista Optimi teho aikaansaadaan siten e...

Страница 16: ...ejscu instalacji w celu zapewnienia maksymalnej wydajno ci Przez zamontowa niem separatora Flamcovent Smart instalacj nale y dok adnie wyp uka W celu uzyskania optymalnej wydajno ci rednica przy cza u...

Страница 17: ...ntj ra szerelje be bl tse t alaposan a rendszert miel tt beszereli a Flamcovent Smart ot A maxim lis hat konys g rdek ben a Flamcovent Smart szerel si tm r j nek meg kell felelnie a berendez s cs tm r...

Страница 18: ...plej ho bodu v instalaci P ed nainstalov n m odlu ova e Flamcovent Smart instalaci d kladn propl chn te Pro dosa en optim ln innosti mus pr m r odlu ova e Flamcovent Smart odpov dat pr m ru trubek v i...

Страница 19: ...om mieste syst mu Odlu ova vzduchu Flamcovent Smart pred in tal ciou d kladne prepl chnite Na dosiahnutie optim lnej v konnosti mus priemer pr pojky Flamcovent Smart zodpoveda priemeru potrubia syst...

Страница 20: ...lnik Flamcovent Smart sistem dobro izperite Za najoptimalnej o u inkovitost se mora premer priklju kov lo evalnika Flamcovent Smart ujemati s premerom cevi sistema namestitve Poleg tega je priporo lji...

Страница 21: ...rt 93 23 EC I IV Flamcovent Smart 10 C 120 C 0 2 3 Flamcovent Smart 30 1 15 2 2 Flamcovent Smart SFlb Flamcovent Smart Flamcovent Smart Flamcovent Smart 10 3 Flamcovent Smart Flamcovent Smart 4A 4B 4C...

Страница 22: ...kurunuz Flamcovent Smart takmadan nce tesisat iyice y kay n z Optimum verim i in Flamcovent Smart n rakor ap tesisat n boru ap na kar l k gelmelidir r ne giri hatt n n d zlem uzunlu u boru ap n n 10 k...

Страница 23: ...fins de manuten o Instale o Flamcovent Smart no ponto mais quente da instala o para a m xima efici ncia Lave a instala o completamente antes de instalar o Flamcovent Smart Para uma m xima efici ncia...

Страница 24: ...endung oder Interpretation der technischen Daten bernimmt Flamco B V keine Haftung Technische nderungen vorbehalten Copyright Flamco B V Bunschoten the Netherlands No part of this publication may be r...

Отзывы: