background image

κατσαρrλας θα πρέπει να συμπίπτει με τs μέγεθsς της εστίας ή να είναι μεγαλύτερs, ειδάλλως υπάρ†ει η
πιθανrτητα η εστία να μην αντιστsι†εί στsν πάτs της κατσαρrλας.

Για την απs`υγή εγκαυμάτων κατά τs τηγάνισμα απr λάδι πsυ †ύνεται ή πιτσιλάει †ρησιμsπsιείτε πάντα
ψηλή κατσαρrλα και γεμίMετέ την τs πsλύ μέ†ρι τη μέση με λάδι. Μην †ρησιμsπsιείτε καπάκι και μην
υπερθερμαίνετε τs σκεύsς. Η σωστή θερμsκρασία τηγανίσματsς έ†ει επιτευ†θεί αν αμέσως μετά τη
Sύθιση μιας …ύλινης λαSής δημιsυργηθεί στη λαSή ένα στε`άνι απr `υσαλίδες.

Μην ρί†νετε σε Mεστr γυάλινs καπάκι κρύs νερr, επειδή λrγω της μεγάλης δια`sράς θερμsκρασίας
μπsρεί να πρsκληθεί Mημιά στs καπάκι.

Επειδή τs καπάκι κλείνει στεγανά μπsρεί rταν κρυώνει να σ`ηνώσει στην κατσαρrλα. Για να †αλαρώσετε
τs καπάκι, Mεστάνετε για λίγs …ανά την κατσαρrλα.

Μην πρsσθέτετε αλάτι σε κρύs νερr, αλλά πάντα σε νερr πsυ SράMει και ανακατεύsντας. Η πρsσθήκη
αλατιsύ σε κρύs νερr μπsρεί να δημιsυργήσει υπερSsλικά υψηλή συγκέντρωση άλατsς στην περιs†ή τsυ
πάτsυ, η sπsία μπsρεί να sδηγήσει σε σημεία διάSρωσης στsν πάτs της κατσαρrλας. Αυτές sι αλλαγές
στs ανs…είδωτs ατσάλι δεν έ†sυν καμία επίπτωση στη λειτsυργία και τις ιδιrτητες μαγειρέματsς.

4ι πιY σημαντικές δυνατXτητες Dρήσης

Σωτάρισμα:

Σε μαγειρικά σκεύη απr ανs…είδωτs ατσάλι μπsρείτε να τηγανίσετε τα `αγητά σας.

Ενδείκνυται ιδιαιτέρως για μη παναρισμένs κρέας π.†. μπριMrλα, σνίτσελ απr κsτrπsυλs, κρέατα
σsύSλας, κsτsλέτες κ.λπ.

1. Θερμάνετε τα μαγειρική σκεύη †ωρίς λάδι σε μεσαία Sαθμίδα (2/3 της απrδsσης της εστίας).
2. Ρί…τε μερικές σταγrνες κρύs νερr μέσα στs σκεύsς. oταν sι σταγrνες γίνsυν δια`ανείς `υσαλίδες και

αρ†ίσsυν να «†sρεύsυν» στs τηγάνι τrτε έ†ει επιτευ†θεί η σωστή θερμsκρασία για να τηγανίστε τs
κρέας με ή †ωρίς λάδι. Πριν την πρsσθήκη λαδιsύ ή την τsπsθέτηση τsυ κρέατsς σκsυπίστε
πρsσεκτικά τs νερr απr τs σκεύsς π.†. με μια πετσέτα.

3. Πιέστε σταθερά τs κρέας. Μετά απr λίγα λεπτά …εκsλλάει απr τsν πάτs και μπsρείτε να τs

αναπsδsγυρίστε.

4. Τώρα σSήστε τη `ωτιά και ψήστε τs κρέας rσs εσείς θέλετε.

Η υψηλή τέ,νη:

Μαρινάρισμα: Τα μαριναρισμένα `αγητά έ†sυν πsλύ αρωματική και ιδιαίτερη γεύση λrγω

της πρsσθήκης υγρsύ. Μαγειρέψτε μπι`τέκια, γκsύλας ή μαριναρισμένs κρέας με ή †ωρίς λάδι με την
πρsσθήκη λίγsυ υγρsύ και καλsψήστε τα με κλειστr καπάκι.

Υγιεινές απ;λαύσεις μαγειρεμένες στ;ν ατμ9:

Τs μαγείρεμα στsν ίδιs τs Mωμr ή σε λίγs λάδι υπsστηρίMει

την υγιεινή διατρs`ή. Με τs μαγείρεμα στsν ατμr διατηρsύνται τα θρεπτικά συστατικά, sι Sιταμίνες και

36

g

yδηγίες †ρήσης και συντήρησης

Содержание Original profi-collection

Страница 1: ...ORIGINAL PROFI COLLECTION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...age 9 13 F Consignes d utilisation et d entretien Page 14 18 n Gebruiksaanwijzing en onderhoudstips pagina 19 23 I Istruzioni per l uso e la manutenzione Pagina 24 28 E Instrucciones de uso y de cuida...

Страница 4: ...le f r beste Kochergebnisse Kaltmetallgriffe Mit den gro en handlichen Topfgriffen die bei dem normalen Gebrauch auf dem Elektroherd nicht hei werden haben Sie alles im Griff Nur bei dem Gebrauch auf...

Страница 5: ...en um Verbrennungen durch austretendes hei es Aluminium zu vermeiden Kochstelle ausschalten und den Topf abk hlen lassen den Raum l ften Induktionsherd Um eine berhitzung des Kochgeschirrs aufgrund de...

Страница 6: ...hirr geben Wenn diese glasklar perlen und im Topf tanzen ist die richtige Temperatur erreicht um das Fleisch mit oder ohne Fett zu braten Vor der Zugabe von Fett bzw dem Einlegen des Bratgutes das Was...

Страница 7: ...skeramik Strahlung Halogen Die Herdplatte sollte dem Durchmesser des Topfbodens entsprechen oder kleiner sein Gasherd Das Kochgeschirr mittig aufstellen und Flammen berschlag vermeiden Induktion Das G...

Страница 8: ...gst nach modernsten Verfahren gefertigt Bis zu ihrer Fertigstellung wird die Qualit t unserer Produkte mehrfach kontrolliert und zuletzt einer strengen Endpr fung unterzogen Deshalb bernehmen wir auf...

Страница 9: ...or optimum cooking results Stay cool handles You have a handle on everything with the large handy pot handles which do not get hot when used normally on an electric stove A hand guard is required only...

Страница 10: ...are unattended during heating or heat it when empty or on high heat A buzzing noise can arise during use This noise is due to technical reasons and is not an indication of a defect in your stove or co...

Страница 11: ...cookware The right temperature for frying meat with or without oil is reached when the drops bubble clearly and dance in the pan Before you add oil or put in the frying meat carefully wipe the water o...

Страница 12: ...halogen the diameter of the burner should be equal to the diameter of the bot tom of the pot or be smaller Gas stove place the cookware in the centre and make sure flames do not lick against the sides...

Страница 13: ...ls in modern processes with utmost care Until their completion the quality of our products is checked several times and subjected to a stringent final inspection in a final step Therefore we guarantee...

Страница 14: ...qui soient Poign es froides en m tal Avec des poign es grandes et maniables qui ne deviennent pas chaudes lors d une utilisation normale sur une cuisini re lectrique vous avez tout en main Ce n est qu...

Страница 15: ...et devenir liquide En cas de surchauffe ne jamais retirer la casserole de la plaque de cuisson pour viter toute br lure g n r e par une fuite de l aluminium teindre la plaque de cuisson et laisser re...

Страница 16: ...le fond de la casserole ce qui pourrait entra ner des points de corrosion cet endroit Ces modifica tions de l acier n influent pas la fonction ni les propri t s de cuisson Possibilit s d utilisation...

Страница 17: ...aites cuire des quantit s impor tantes un r glage plus fort Veuillez observer les indications figurant sur le mode d emploi de votre cuisini re Rayonnement thermique Vitroc ramique rayonnement halog n...

Страница 18: ...abriqu minutieusement selon les proc d s les plus modernes partir de mat ri aux impeccables et haut de gamme La qualit de nos produits est contr l e plusieurs reprises jusqu la fini tion Ils sont ensu...

Страница 19: ...aal U heeft een uitstekende grip met de grote handige pannengrepen die bij nor maal gebruik op elektrische kookplaten niet heet worden Alleen bij gebruik op gasfornuizen en in de oven zijn pannenlappe...

Страница 20: ...ornuis Om oververhitting van het kookgerei als gevolg van het hoge inductievermogen te voorkomen verzoeken wij u de gebruiksinstructies van de fornuisfabrikant in acht te nemen Nooit zonder toezicht m...

Страница 21: ...e stand 2 3 fornuisvermogen verwarmen 2 Een paar druppels koud water in de pan doen Als deze glasheldere parels vormen en in de pan dansen is de juiste temperatuur bereikt om het vlees met of zonder v...

Страница 22: ...skeramiek straling halogeen De kookplaat zou even groot of kleiner moeten zijn dan de doorsnede van de panbodem Gasfornuis De pan in het midden neerzetten en een te grote vlam voorkomen Inductie Panne...

Страница 23: ...r product wordt zeer zorgvuldig en volgens de meest moderne proc d s vervaardigd uit perfecte hoogwaardige materialen Tot aan de voltooiing wordt de kwaliteit van onze producten meervoudig gecon trole...

Страница 24: ...che durante l utilizzo normale non si riscal dano sul piano di cottura avete sempre una presa sicura Soltanto per l utilizzo sul fornello a gas e nel forno consigliato l uso di presine o guanti protet...

Страница 25: ...questo caso La preghiamo di non sollevare mai la pentola dalla zona di cottura per evitare ustioni in seguito alla fuoriuscita dell alluminio fluido Spegnere la zona di cottura e lasciare raffreddare...

Страница 26: ...conseguenza di possibili punti di corrosione sul fondo dalla pentola Questi cambiamenti dell acciaio non hanno per alcun influsso sulla funzionalit e le caratteristiche delle pentole Le pi importanti...

Страница 27: ...sa mentre per quantitativi maggiori una regolazione pi alta Si prega di con sultare anche le specifiche riportate nelle istruzioni per l uso del forno utilizzato Massa vetroceramica radiazione alogeno...

Страница 28: ...ratez za nonch con modernissimi processi di lavorazione La qualit dei nostri prodotti viene controllata diverse volte fino al completamento del processo di fabbricazione e quindi fino all imballaggio...

Страница 29: ...lor para unos resultados estupendos Asas de metal fr o Con las pr cticas asas grandes que no se calientan durante el uso normal sobre la cocina el ctrica o la placa no se le escapa nada de las manos S...

Страница 30: ...y deje enfriar la cacerola ventile la habitaci n Cocina de inducci n Respete las instrucciones de uso del fabricante de la cocina a fin de evitar un excesivo calentamiento de la bater a de cocina debi...

Страница 31: ...s filetes de pollo pinchos chuleta de cerdo etc 1 Calentar la sart n sin aceite a nivel medio 2 3 de potencia 2 Echar un par de gotas de agua fr a en la sart n Si empiezan a formarse perlas y a bailar...

Страница 32: ...vitrocer mica radiaci n hal geno La placa t rmica debe tener el mismo di metro que el fondo de la bater a o ser menor Cocina de gas Colocar la bater a de cocina en el centro y evitar que las llamas ll...

Страница 33: ...e fabricaci n se controla repetidamente la calidad de nuestros productos someti ndolo por ltimo a un severo control final Por consiguiente asumimos una garant a de 10 a os para todas las piezas de ace...

Страница 34: ...s M s cookstar 9 y s r cookstar M S s r s r s r s s s y s s s s s s Ms r M s s s B S s s s s s r r s r s s s s X s r s M r M s s s s M s r s s s s r s M r r s s s s M s S r s M r Y s s r s s r s s s...

Страница 35: ...s M r s s s s r r s r 2 r S s s s Ss s s s s s r r s s s s s s s s s r r s r s r s s s s r s s s r r s s s s s s M s S s s s Sr Ss r s s s s s s S S s M s s s s 35 s S s s s s r s s s s r s s s s s s...

Страница 36: ...r s M s r s s r r s S M s s s s r s s Ss s s s s s s s s S s s r s s s s s s r s 4 Y X D r s s s s Mr r s r s s s S s s 1 S 2 3 r s 2 r s r s s o s r s s s s s r s s s s s s s s s s s r r s s 3 s r s...

Страница 37: ...s s r s s s M s s s s s s s r s NY y S s r s r r s r r Ss s s M O YNY Y X Y s s M s s s s r r s Y H Y s s s r s s s s r s s s s S s s s s s r r s r Ss r S r r s s s s S s s r s 37 s 1 12 S 1 9 S 1 6...

Страница 38: ...s s s s r s s s Fissler s Ms s s r Fissler M r S s r s s r s s s s r s r s s s sS r r s s r s r s 10 r r s s r s s M r s s s r s Fissler y s s 47 210 9478700 s s r s BERSON y s s 47 17675 30 210 94 7...

Страница 39: ...metall Med de stora bekv ma handtagen som inte blir varma under normal anv ndning p elspisar har du allt under kontroll Det r bara n r du lagar mat p en gasspis eller i ugnen som du beh ver anv nda ha...

Страница 40: ...nnskador p grund av varm sm lt aluminium St ng ist llet av plattan l t kokk rlet svalna och v dra Induktionsspisar F r att f rhindra verhettning av kokk rlet p grund av den h ga induktionseffekten r d...

Страница 41: ...otletter osv 1 V rm upp kokk rlet utan fett till mellanv rme 2 3 v rmeeffekt 2 H ll i n gra droppar kallt vatten i kokk rlet N r dessa b rjar dansa som glasklara p rlor i grytan r det r tt temperatur...

Страница 42: ...st ha samma diameter som kokk r lets botten eller vara mindre Gasspisar St ll kokk rlet mitt p gasl gan och undvik att l gan sl r ver Induktionsspisar St ll alltid kokk rlet mitt p plattan Kokk rlets...

Страница 43: ...r Under hela tillverkningsprocessen kontrolleras kvaliteten p produkterna flera g nger och som sista led genomg r de en mycket str ng slutkontroll D rf r l mnar vi 10 rs garanti p alla delst lsdelar V...

Страница 44: ...Fissler original pro collection cookstar cookstar original pro collection 18 10 44 q...

Страница 45: ...2 45 220 C q...

Страница 46: ...1 2 3 2 3 4 46 q...

Страница 47: ...47 1 12 1 9 1 6 1 3 12 9 6 3 9 12 6 9 4 6 2 3 1 6 1 4 1 3 1 2 1 1 2 q...

Страница 48: ...ssler Fissler 10 3 41 105483 095 163 22 00 095 742 93 05 ili Fissler Kundendienst Harald Fissler Str 10 D 55768 Hoppst dten Weiersbach Tel 49 0 6781 403 100 Fissler www fissler co www fissler co 48 q...

Страница 49: ...49 Notes...

Страница 50: ...50 Notes...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Fissler GmbH Harald Fissler Str 1 D 55743 Idar Oberstein Tel 06781 403 0 Fax 06781 403 321 www fissler de 7 084 103 00 921 0 0 0 8 0 1 0 JD 2 9 6...

Отзывы:

Похожие инструкции для Original profi-collection