background image

tituisce alcun sintomo di difetto del piano di cottura o della batteria di pentole. Posizionare le pentole sempre

al centro della zona di cottura. La grandezza della pentola dovrebbe corrispondere alla zona di cottura o

essere più grande, altrimenti il fondo della pentola non risponde all'azione della zona di cottura.

• Per evitare delle ustioni durante la frittura a causa di grasso traboccato spumeggiando o spruzzi di grasso, si

raccomanda di utilizzare sempre una pentola alta e riempirla al massimo fino alla metà. Non utilizzare coper-

chi e non surriscaldare. La giusta temperatura di frittura è raggiunta, quando immediatamente dopo l'immer-

sione di un cucchiaio di legno si forma una ghirlanda di bollicine sul gambo.

• Non raffreddare con acqua fredda un coperchio di vetro, quando è caldo, poiché potrebbe essere danneggiato

a causa del thermoshock.

• A causa della chiusura ermetica del coperchio della pentola, è possibile che rimanga attaccato alla pentola a

causa del risucchio sul bordo della stessa. Per neutralizzare questo vuoto, occorre riscaldare brevemente la

pentola.

• Non versare il sale in acqua fredda, ma solo in acqua bollente e mescolare.Versando il sale nell'acqua fredda

può formarsi una concentrazione salina estremamente elevata nella zona del fondo, con la conseguenza di

possibili punti di corrosione sul fondo dalla pentola. Questi cambiamenti dell'acciaio non hanno però alcun

influsso sulla funzionalità e le caratteristiche delle pentole.

Le più importanti possibilità d'uso

Rosolare a fuoco vivo cibi croccanti:

nelle pentole d'acciaio potete rendere croccanti i cibi a fuoco vivo.

Queste sono particolarmente adatte per carne non impanata, ad esempio bistecche, cotolette di pollo, spiedi-

ni, cotolette al naturale, ecc.

1. Riscaldare la pentola senza grasso a fiamma media (2/3 della potenza del piano di cottura).

2. Versare alcune gocce d'acqua fredda nella pentola. Non appena si formano delle perle trasparenti e „dan-

zano“ nella pentola, significa che è stata raggiunta la temperatura giusta per arrostire la carne con o senza

grasso. Prima di aggiungere il grasso stendere il prodotto da arrostire, eliminando prima con cautela l'acqua

dalla pentola, servendosi per esempio di un panno da cucina.

3. Comprimere bene il cibo da arrostire. Dopo alcuni minuti si stacca dal fondo e può essere girato.

4. Abbassare quindi la temperatura e cuocere la carne come desiderato.

Procedimento delicato - cuocere a fuoco lento:

i cibi cotti a fuoco lento hanno un sapore particolar-

mente aromatico e squisito se vengono regolarmente ricoperti di liquido. Rosolare semplicemente a fuoco

vivo involtini, gulasch o stufati con o senza grasso, procedere la cottura aggiungendo un po' di liquido a coper-

chio chiuso.

26

I

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

Содержание Original profi-collection

Страница 1: ...ORIGINAL PROFI COLLECTION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...age 9 13 F Consignes d utilisation et d entretien Page 14 18 n Gebruiksaanwijzing en onderhoudstips pagina 19 23 I Istruzioni per l uso e la manutenzione Pagina 24 28 E Instrucciones de uso y de cuida...

Страница 4: ...le f r beste Kochergebnisse Kaltmetallgriffe Mit den gro en handlichen Topfgriffen die bei dem normalen Gebrauch auf dem Elektroherd nicht hei werden haben Sie alles im Griff Nur bei dem Gebrauch auf...

Страница 5: ...en um Verbrennungen durch austretendes hei es Aluminium zu vermeiden Kochstelle ausschalten und den Topf abk hlen lassen den Raum l ften Induktionsherd Um eine berhitzung des Kochgeschirrs aufgrund de...

Страница 6: ...hirr geben Wenn diese glasklar perlen und im Topf tanzen ist die richtige Temperatur erreicht um das Fleisch mit oder ohne Fett zu braten Vor der Zugabe von Fett bzw dem Einlegen des Bratgutes das Was...

Страница 7: ...skeramik Strahlung Halogen Die Herdplatte sollte dem Durchmesser des Topfbodens entsprechen oder kleiner sein Gasherd Das Kochgeschirr mittig aufstellen und Flammen berschlag vermeiden Induktion Das G...

Страница 8: ...gst nach modernsten Verfahren gefertigt Bis zu ihrer Fertigstellung wird die Qualit t unserer Produkte mehrfach kontrolliert und zuletzt einer strengen Endpr fung unterzogen Deshalb bernehmen wir auf...

Страница 9: ...or optimum cooking results Stay cool handles You have a handle on everything with the large handy pot handles which do not get hot when used normally on an electric stove A hand guard is required only...

Страница 10: ...are unattended during heating or heat it when empty or on high heat A buzzing noise can arise during use This noise is due to technical reasons and is not an indication of a defect in your stove or co...

Страница 11: ...cookware The right temperature for frying meat with or without oil is reached when the drops bubble clearly and dance in the pan Before you add oil or put in the frying meat carefully wipe the water o...

Страница 12: ...halogen the diameter of the burner should be equal to the diameter of the bot tom of the pot or be smaller Gas stove place the cookware in the centre and make sure flames do not lick against the sides...

Страница 13: ...ls in modern processes with utmost care Until their completion the quality of our products is checked several times and subjected to a stringent final inspection in a final step Therefore we guarantee...

Страница 14: ...qui soient Poign es froides en m tal Avec des poign es grandes et maniables qui ne deviennent pas chaudes lors d une utilisation normale sur une cuisini re lectrique vous avez tout en main Ce n est qu...

Страница 15: ...et devenir liquide En cas de surchauffe ne jamais retirer la casserole de la plaque de cuisson pour viter toute br lure g n r e par une fuite de l aluminium teindre la plaque de cuisson et laisser re...

Страница 16: ...le fond de la casserole ce qui pourrait entra ner des points de corrosion cet endroit Ces modifica tions de l acier n influent pas la fonction ni les propri t s de cuisson Possibilit s d utilisation...

Страница 17: ...aites cuire des quantit s impor tantes un r glage plus fort Veuillez observer les indications figurant sur le mode d emploi de votre cuisini re Rayonnement thermique Vitroc ramique rayonnement halog n...

Страница 18: ...abriqu minutieusement selon les proc d s les plus modernes partir de mat ri aux impeccables et haut de gamme La qualit de nos produits est contr l e plusieurs reprises jusqu la fini tion Ils sont ensu...

Страница 19: ...aal U heeft een uitstekende grip met de grote handige pannengrepen die bij nor maal gebruik op elektrische kookplaten niet heet worden Alleen bij gebruik op gasfornuizen en in de oven zijn pannenlappe...

Страница 20: ...ornuis Om oververhitting van het kookgerei als gevolg van het hoge inductievermogen te voorkomen verzoeken wij u de gebruiksinstructies van de fornuisfabrikant in acht te nemen Nooit zonder toezicht m...

Страница 21: ...e stand 2 3 fornuisvermogen verwarmen 2 Een paar druppels koud water in de pan doen Als deze glasheldere parels vormen en in de pan dansen is de juiste temperatuur bereikt om het vlees met of zonder v...

Страница 22: ...skeramiek straling halogeen De kookplaat zou even groot of kleiner moeten zijn dan de doorsnede van de panbodem Gasfornuis De pan in het midden neerzetten en een te grote vlam voorkomen Inductie Panne...

Страница 23: ...r product wordt zeer zorgvuldig en volgens de meest moderne proc d s vervaardigd uit perfecte hoogwaardige materialen Tot aan de voltooiing wordt de kwaliteit van onze producten meervoudig gecon trole...

Страница 24: ...che durante l utilizzo normale non si riscal dano sul piano di cottura avete sempre una presa sicura Soltanto per l utilizzo sul fornello a gas e nel forno consigliato l uso di presine o guanti protet...

Страница 25: ...questo caso La preghiamo di non sollevare mai la pentola dalla zona di cottura per evitare ustioni in seguito alla fuoriuscita dell alluminio fluido Spegnere la zona di cottura e lasciare raffreddare...

Страница 26: ...conseguenza di possibili punti di corrosione sul fondo dalla pentola Questi cambiamenti dell acciaio non hanno per alcun influsso sulla funzionalit e le caratteristiche delle pentole Le pi importanti...

Страница 27: ...sa mentre per quantitativi maggiori una regolazione pi alta Si prega di con sultare anche le specifiche riportate nelle istruzioni per l uso del forno utilizzato Massa vetroceramica radiazione alogeno...

Страница 28: ...ratez za nonch con modernissimi processi di lavorazione La qualit dei nostri prodotti viene controllata diverse volte fino al completamento del processo di fabbricazione e quindi fino all imballaggio...

Страница 29: ...lor para unos resultados estupendos Asas de metal fr o Con las pr cticas asas grandes que no se calientan durante el uso normal sobre la cocina el ctrica o la placa no se le escapa nada de las manos S...

Страница 30: ...y deje enfriar la cacerola ventile la habitaci n Cocina de inducci n Respete las instrucciones de uso del fabricante de la cocina a fin de evitar un excesivo calentamiento de la bater a de cocina debi...

Страница 31: ...s filetes de pollo pinchos chuleta de cerdo etc 1 Calentar la sart n sin aceite a nivel medio 2 3 de potencia 2 Echar un par de gotas de agua fr a en la sart n Si empiezan a formarse perlas y a bailar...

Страница 32: ...vitrocer mica radiaci n hal geno La placa t rmica debe tener el mismo di metro que el fondo de la bater a o ser menor Cocina de gas Colocar la bater a de cocina en el centro y evitar que las llamas ll...

Страница 33: ...e fabricaci n se controla repetidamente la calidad de nuestros productos someti ndolo por ltimo a un severo control final Por consiguiente asumimos una garant a de 10 a os para todas las piezas de ace...

Страница 34: ...s M s cookstar 9 y s r cookstar M S s r s r s r s s s y s s s s s s Ms r M s s s B S s s s s s r r s r s s s s X s r s M r M s s s s M s r s s s s r s M r r s s s s M s S r s M r Y s s r s s r s s s...

Страница 35: ...s M r s s s s r r s r 2 r S s s s Ss s s s s s r r s s s s s s s s s r r s r s r s s s s r s s s r r s s s s s s M s S s s s Sr Ss r s s s s s s S S s M s s s s 35 s S s s s s r s s s s r s s s s s s...

Страница 36: ...r s M s r s s r r s S M s s s s r s s Ss s s s s s s s s S s s r s s s s s s r s 4 Y X D r s s s s Mr r s r s s s S s s 1 S 2 3 r s 2 r s r s s o s r s s s s s r s s s s s s s s s s s r r s s 3 s r s...

Страница 37: ...s s r s s s M s s s s s s s r s NY y S s r s r r s r r Ss s s M O YNY Y X Y s s M s s s s r r s Y H Y s s s r s s s s r s s s s S s s s s s r r s r Ss r S r r s s s s S s s r s 37 s 1 12 S 1 9 S 1 6...

Страница 38: ...s s s s r s s s Fissler s Ms s s r Fissler M r S s r s s r s s s s r s r s s s sS r r s s r s r s 10 r r s s r s s M r s s s r s Fissler y s s 47 210 9478700 s s r s BERSON y s s 47 17675 30 210 94 7...

Страница 39: ...metall Med de stora bekv ma handtagen som inte blir varma under normal anv ndning p elspisar har du allt under kontroll Det r bara n r du lagar mat p en gasspis eller i ugnen som du beh ver anv nda ha...

Страница 40: ...nnskador p grund av varm sm lt aluminium St ng ist llet av plattan l t kokk rlet svalna och v dra Induktionsspisar F r att f rhindra verhettning av kokk rlet p grund av den h ga induktionseffekten r d...

Страница 41: ...otletter osv 1 V rm upp kokk rlet utan fett till mellanv rme 2 3 v rmeeffekt 2 H ll i n gra droppar kallt vatten i kokk rlet N r dessa b rjar dansa som glasklara p rlor i grytan r det r tt temperatur...

Страница 42: ...st ha samma diameter som kokk r lets botten eller vara mindre Gasspisar St ll kokk rlet mitt p gasl gan och undvik att l gan sl r ver Induktionsspisar St ll alltid kokk rlet mitt p plattan Kokk rlets...

Страница 43: ...r Under hela tillverkningsprocessen kontrolleras kvaliteten p produkterna flera g nger och som sista led genomg r de en mycket str ng slutkontroll D rf r l mnar vi 10 rs garanti p alla delst lsdelar V...

Страница 44: ...Fissler original pro collection cookstar cookstar original pro collection 18 10 44 q...

Страница 45: ...2 45 220 C q...

Страница 46: ...1 2 3 2 3 4 46 q...

Страница 47: ...47 1 12 1 9 1 6 1 3 12 9 6 3 9 12 6 9 4 6 2 3 1 6 1 4 1 3 1 2 1 1 2 q...

Страница 48: ...ssler Fissler 10 3 41 105483 095 163 22 00 095 742 93 05 ili Fissler Kundendienst Harald Fissler Str 10 D 55768 Hoppst dten Weiersbach Tel 49 0 6781 403 100 Fissler www fissler co www fissler co 48 q...

Страница 49: ...49 Notes...

Страница 50: ...50 Notes...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Fissler GmbH Harald Fissler Str 1 D 55743 Idar Oberstein Tel 06781 403 0 Fax 06781 403 321 www fissler de 7 084 103 00 921 0 0 0 8 0 1 0 JD 2 9 6...

Отзывы: