background image

Otras características de equipamiento

Antes del primer uso

Lave la cacerola antes del primer uso y ponga a hervir agua con un chorro de zumo de limón. Con ello se elimi-
nan los restos de pulimento y pequeñas suciedades posiblemente existentes al tempo que se protege la batería
de cocina ya antes del primer uso.

Avisos importantes de uso

• Las asas pueden calentarse dependiendo del uso de la batería de cocina. Recomendamos usar guantes,

especialmente en el uso en cocinas de gas o en el horno.

• La cacerola no debe calentarse al máximo durante más de 2 minutos estando ésta vacía o con aceite. En un 

sobrecalentamiento el fondo puede ponerse de color dorado. Esta coloración no daña el funcionamiento. 
También se puede llegar a dar un sobrecalentamiento si se evapora completamente el líquido de la cacerola.

• En caso extremo de un sobrecalentamiento, el aluminio del fondo puede fundirse y volverse líquido. En el 

caso de un sobrecalentamiento no quite nunca la cacerola de la placa de calor para evitar quemaduras a causa
del aluminio caliente goteando. Apague la placa y deje enfriar la cacerola; ventile la habitación.

Cocina de inducción:

Respete las instrucciones de uso del fabricante de la cocina, a fin de evitar un excesivo 

calentamiento de la batería de cocina debido a la alta potencia calorífica de la inducción. No ponga a calentar 
nunca sin vigilancia, en vacío o al nivel máximo. Durante el uso puede escucharse un ruido susurrante. Este 
ruido está condicionado técnicamente y no supone ningún fallo de su cocina o de la batería de cocina. Ponga 
la batería siempre centrada en la placa. El tamaño de la cacerola y de la placa deben coincidir o ser aquella 
mayor ya que de lo contrario existe la posibilidad de que la placa no reaccione al fondo de la cacerola.

30

Bordes: para un vertido y trasvase fácil sin
dejar manchas, sin quemaduras en la cacerola,
sartén y cocina.

Resistente al horno: para uso en cualquier clase
de horno. Batería de cocina sellada hasta 220°C.

La batería de cocina es resistente al lavavajil-
las.

Fondo redondeado hacia la pared de la cacerola o
de la sartén: para remover y limpiar cómo -
damente, sin que nada se pegue en las esquinas.

El interior de la batería de cocina de pulido mate
la hace resistente a las manchas de agua y a los
rallazos, aunque se utilice un batidor.

E

Instrucciones de uso y de cuidados

120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt.qxd:120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt.qxd  03.07.2012  16:07 Uhr

Содержание Original profi collection

Страница 1: ...ORIGINAL PROFI COLLECTION 120837_Profi_Coll_GAL _4c_Umschlag qxd 120837_Profi_Coll_GAL _4c_Umschlag qxd 03 07 201...

Страница 2: ...120837_Profi_Coll_GAL _4c_Umschlag qxd 120837_Profi_Coll_GAL _4c_Umschlag qxd 03 07 201...

Страница 3: ...tretien Page 14 18 n Gebruiksaanwijzing en onderhoudstips pagina 19 23 I Istruzioni per l uso e la manutenzione Pagina 24 28 E Instrucciones de uso y de cuidados P gina 29 33 g 34 38 S Bruksanvisning...

Страница 4: ...e Mit den gro en handlichen Topfgriffen die bei dem normalen Gebrauch auf dem Elektroherd nicht hei werden haben Sie alles im Griff Nur bei dem Gebrauch auf dem Gasherd und im Backofen wird ein Handsc...

Страница 5: ...es Aluminium zu vermeiden Kochstelle ausschalten und den Topf abk hlen lassen den Raum l ften Induktionsherd Um eine berhitzung des Kochgeschirrs aufgrund der hohen Leistungsf higkeit von Induktion zu...

Страница 6: ...m Topf tanzen ist die richtige Temperatur erreicht um das Fleisch mit oder ohne Fett zu braten Vor der Zugabe von Fett bzw dem Einlegen des Bratgutes das Wasser vorsichtig z B mit einem K chentuch aus...

Страница 7: ...ollte dem Durchmesser des Topfbodens entsprechen oder kleiner sein Gasherd Das Kochgeschirr mittig aufstellen und Flammen berschlag vermeiden Induktion Das Geschirr immer mittig auf die Kochstelle set...

Страница 8: ...ie Qualit t unserer Produkte mehrfach kontrolliert und zuletzt einer strengen Endpr fung unterzogen Deshalb bernehmen wir auf alle Edelstahlteile eine Garantie von 10 Jahren Bei Beanstandung geben Sie...

Страница 9: ...s You have a handle on everything with the large handy pot handles which do not get hot when used normally on an electric stove A hand guard is required only when the cookware is used on a gas stove o...

Страница 10: ...en empty or on high heat A buzzing noise can arise during use This noise is due to technical reasons and is not an indication of a defect in your stove or cookware Always place the cookware in the cen...

Страница 11: ...eat with or without oil is reached when the drops bubble clearly and dance in the pan Before you add oil or put in the frying meat carefully wipe the water out of the pot e g with a paper towel 3 Firm...

Страница 12: ...e equal to the diameter of the bot tom of the pot or be smaller Gas stove place the cookware in the centre and make sure flames do not lick against the sides of the cookware Induction always place the...

Страница 13: ...til their completion the quality of our products is checked several times and subjected to a stringent final inspection in a final step Therefore we guarantee all stainless steel parts for a period of...

Страница 14: ...es poign es grandes et maniables qui ne deviennent pas chaudes lors d une utilisation normale sur une cuisini re lectrique vous avez tout en main Ce n est que lors d une utilisation sur une gazini re...

Страница 15: ...jamais retirer la casserole de la plaque de cuisson pour viter toute br lure g n r e par une fuite de l aluminium teindre la plaque de cuisson et laisser refroidir la casserole a rer la pi ce Cuisini...

Страница 16: ...tra ner des points de corrosion cet endroit Ces modifica tions de l acier n influent pas la fonction ni les propri t s de cuisson Possibilit s d utilisation les plus fr quentes Cuisson croustillante L...

Страница 17: ...glage plus fort Veuillez observer les indications figurant sur le mode d emploi de votre cuisini re Rayonnement thermique Vitroc ramique rayonnement halog ne La plaque de cuisson doit correspondre ou...

Страница 18: ...es plus modernes partir de mat ri aux impeccables et haut de gamme La qualit de nos produits est contr l e plusieurs reprises jusqu la fini tion Ils sont ensuite soumis un contr le final extr mement s...

Страница 19: ...te handige pannengrepen die bij nor maal gebruik op elektrische kookplaten niet heet worden Alleen bij gebruik op gasfornuizen en in de oven zijn pannenlappen of ovenhandschoenen nodig Deksels Metalen...

Страница 20: ...als gevolg van het hoge inductievermogen te voorkomen verzoeken wij u de gebruiksinstructies van de fornuisfabrikant in acht te nemen Nooit zonder toezicht met een lege pan of in de hoogste stand opwa...

Страница 21: ...paar druppels koud water in de pan doen Als deze glasheldere parels vormen en in de pan dansen is de juiste temperatuur bereikt om het vlees met of zonder vet te braden Voor het toevoegen van vet res...

Страница 22: ...u even groot of kleiner moeten zijn dan de doorsnede van de panbodem Gasfornuis De pan in het midden neerzetten en een te grote vlam voorkomen Inductie Pannen altijd in het midden op de kookplaat zett...

Страница 23: ...lgens de meest moderne proc d s vervaardigd uit perfecte hoogwaardige materialen Tot aan de voltooiing wordt de kwaliteit van onze producten meervoudig gecon troleerd en tot slot aan een strenge eindc...

Страница 24: ...l dano sul piano di cottura avete sempre una presa sicura Soltanto per l utilizzo sul fornello a gas e nel forno consigliato l uso di presine o guanti protettivi Coperchio di acciaio grazie alla funzi...

Страница 25: ...ai la pentola dalla zona di cottura per evitare ustioni in seguito alla fuoriuscita dell alluminio fluido Spegnere la zona di cottura e lasciare raffreddare la pentola aerare bene il locale Piano di c...

Страница 26: ...e sul fondo dalla pentola Questi cambiamenti dell acciaio non hanno per alcun influsso sulla funzionalit e le caratteristiche delle pentole Le pi importanti possibilit d uso Rosolare a fuoco vivo cibi...

Страница 27: ...olazione pi alta Si prega di con sultare anche le specifiche riportate nelle istruzioni per l uso del forno utilizzato Massa vetroceramica radiazione alogeno la piastra del forno dovrebbe corrisponder...

Страница 28: ...vorazione La qualit dei nostri prodotti viene controllata diverse volte fino al completamento del processo di fabbricazione e quindi fino all imballaggio del prodotto proprio per questo motivo che si...

Страница 29: ...metal fr o Con las pr cticas asas grandes que no se calientan durante el uso normal sobre la cocina el ctrica o la placa no se le escapa nada de las manos S lo se necesitan guantes si se usa en una c...

Страница 30: ...aci n Cocina de inducci n Respete las instrucciones de uso del fabricante de la cocina a fin de evitar un excesivo calentamiento de la bater a de cocina debido a la alta potencia calor fica de la indu...

Страница 31: ...etc 1 Calentar la sart n sin aceite a nivel medio 2 3 de potencia 2 Echar un par de gotas de agua fr a en la sart n Si empiezan a formarse perlas y a bailar por la sart n se ha alcanzado la temperatu...

Страница 32: ...rmica debe tener el mismo di metro que el fondo de la bater a o ser menor Cocina de gas Colocar la bater a de cocina en el centro y evitar que las llamas lleguen den tro de la cacerola Inducci n Pong...

Страница 33: ...calidad de nuestros productos someti ndolo por ltimo a un severo control final Por consiguiente asumimos una garant a de 10 a os para todas las piezas de acero inoxidable En el caso de reclamaciones...

Страница 34: ...Fissler original pro collection cookstar cookstar original pro collection 18 10 34 g 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 35: ...2 35 220 C g 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 36: ...1 2 3 2 3 4 36 g 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 37: ...37 1 12 1 9 1 6 1 3 12 9 6 3 9 12 6 9 4 6 2 3 1 6 1 4 1 3 1 2 1 1 2 g 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 38: ...er Fissler 10 Fissler 47 210 9478700 BERSON 47 17675 30 210 94 78 700 Service Fissler www fissler de www fissler gr 38 g 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2...

Страница 39: ...nte blir varma under normal anv ndning p elspisar har du allt under kontroll Det r bara n r du lagar mat p en gasspis eller i ugnen som du beh ver anv nda handskydd Lock Metallock N r vatten v rms upp...

Страница 40: ...ng ist llet av plattan l t kokk rlet svalna och v dra Induktionsspisar F r att f rhindra verhettning av kokk rlet p grund av den h ga induktionseffekten r det viktigt att f lja bruksanvisningarna til...

Страница 41: ...till mellanv rme 2 3 v rmeeffekt 2 H ll i n gra droppar kallt vatten i kokk rlet N r dessa b rjar dansa som glasklara p rlor i grytan r det r tt temperatur f r att steka k ttet med eller utan fett To...

Страница 42: ...eller vara mindre Gasspisar St ll kokk rlet mitt p gasl gan och undvik att l gan sl r ver Induktionsspisar St ll alltid kokk rlet mitt p plattan Kokk rlets storlek b r st mma verens med plattans stor...

Страница 43: ...leras kvaliteten p produkterna flera g nger och som sista led genomg r de en mycket str ng slutkontroll D rf r l mnar vi 10 rs garanti p alla delst lsdelar Vid reklamation kan du antingen l mna tillba...

Страница 44: ...Fissler original pro collection cookstar cookstar original pro collection 18 10 44 q 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 45: ...2 45 220 C q 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 46: ...1 2 3 2 3 4 46 q 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 47: ...47 1 12 1 9 1 6 1 3 12 9 6 3 9 12 6 9 4 6 2 3 1 6 1 4 1 3 1 2 1 1 2 q 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 48: ...0 095 742 93 05 ili Fissler Kundendienst Harald Fissler Str 10 D 55768 Hoppst dten Weiersbach Tel 49 0 6781 403 556 Fissler www fissler de www fissler ru 48 q 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 12083...

Страница 49: ...49 Notes 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 50: ...50 Notes 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 120837_Profi Coll GAL 2c_Inhalt qxd 03 07 2012 16...

Страница 51: ...120837_Profi_Coll_GAL _4c_Umschlag qxd 120837_Profi_Coll_GAL _4c_Umschlag qxd 03 07 201...

Страница 52: ...ler GmbH Harald Fissler Str 1 55743 Idar Oberstein Tel 06781 403 0 Fax 06781 403 321 www fissler de 084 103 00 921 0 120837_Profi_Coll_GAL _4c_Umschlag qxd 120837_Profi_Coll_GAL _4c_Umschlag qxd 03 07...

Отзывы: