background image

4

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, missing 

parts, or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing 

or broken. Contact Fisher-Price

® 

for replacement parts and 

instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE! 

Antes del montaje y de cada uso, revisar 

que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones 

sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el 

producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en 

contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad 

para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de 

ser necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp 

para un listado completo. No usar piezas de terceros.

Assembly    Montaje

Base

Base

Frame

Armazón

1

• 

Insert and “

snap

” the base into the sockets in each side 

of the frame.

Hint:

 The base is designed to fit one way. If it does not 

seem to fit, turn it around and try again.

• 

Insertar y 

ajustar

 la base en las conexiones de cada 

lado del armazón .

Atención: 

La base está diseñada para ajustarse de una 

sola manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.

Frame Tube

Tubo del armazón

2

Swing Arm

Brazo del columpio

• 

Position one of the swing housings so that the swing 

arm is facing the inside of the assembly. 

• 

Fit the swing housing onto the frame tube. 

Hint: 

The swing housing is designed to fit one way. If it 

does not seem to fit, try assembling it to the other frame tube.

• 

Colocar uno de los compartimientos del columpio 

de modo que el brazo del columpio apunte hacia el 

interior de la unidad.

• 

Ajustar el compartimiento del columpio en el tubo  

del armazón.

Atención:

 El compartimiento del columpio está 

diseñado para ajustarse de una manera. Si no se ajusta 

correctamente, ajustarlo en el otro tubo del armazón.

Содержание Y8649 BMM27

Страница 1: ...wer ON Select swing speed Push seat to start swinging Slide music volume switch ON PUSH Inicio r pido ENCENDER Seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento Poner el i...

Страница 2: ...raciones funciona con 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V no incluidas La capacidad m xima de este producto es de 11 3 kg 25 lb Si el beb pesa menos de 11 3 kg pero es muy activo y parece poder salirse de l...

Страница 3: ...a tama o real Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver or Allen wrench Do not over tighten the screws Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cru...

Страница 4: ...o the sockets in each side of the frame Hint Thebaseisdesignedtofitoneway Ifitdoesnot seemtofit turnitaroundandtryagain Insertar y ajustar la base en las conexiones de cada lado del armaz n Atenci n L...

Страница 5: ...entodelcolumpioenelotrotubodelarmaz n Fit the seat frames together Unir los armazones de la silla 5 Fit the seat bottom to the seat frame Insert two 8 x 1 9 cm screws into the holes in the seat bottom...

Страница 6: ...s extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la almohadilla Upper Slots for Larger Baby Ranuras superiores para beb s grandes 8 Waist Restraints Cinturones de la cintura Insert...

Страница 7: ...pad onto the edge of the seat Ajustar la muesca de la almohadilla alrededor de cada brazo del columpio Enganchar los ganchos el sticos de la almohadilla en las leng etas del asiento Ajustar los clips...

Страница 8: ...uetes insertar el extremo de la barra de juguetes en la conexi n del compartimento del columpio Atenci n La barra de juguetes solo se ajusta de una manera Si no se ajusta voltearla e intentar de nuevo...

Страница 9: ...cruz Retirar la tapa Insertar4pilasalcalinasC LR14 x1 5Ven elcompartimiento Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar los tornillos con un desatornillador de cruz 1 5V x 1 D LR20 Vibration...

Страница 10: ...polaridaddelaspilassealacorrecta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas y...

Страница 11: ...Agrandar el espacio jalando el extremo del cintur n hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n para acortar el extremo libre del cintur n B Paraaflojarloscinturonesdeloshombros Jalar haciaab...

Страница 12: ...lsegurodelasientodelpostedelasiento Seat Post Poste del asiento Seat Latch Seguro del asiento Seat Mode Modalidad de asiento Lower the seat post on the seat bottom Whileholdingtheseatpost lifttheseatl...

Страница 13: ...nallsettings In mostcases thelowsettingworksbestforasmallerchild whilethehighersettingworksbestforaheavierchild Ifthelowsettingprovidestoomuchswingingmotion foryourchild tryplacingoneendofablanket und...

Страница 14: ...runnivelm salto Darleunligeroempuj nala sillaparavolveraactivarelmovimiento Paraapagarelmovimientomecedor ponerelinterruptor develocidad encendidodelcolumpioenAPAGADO M sica Poner el interruptor de m...

Страница 15: ...bargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo cual puede ser verif...

Страница 16: ...a US Tech Product Instructions abyGear Instructions 3LA CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE LA CLIENT LE 1 800 432 5437 US Canada Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 He...

Отзывы: