manualshive.com logo in svg
background image

10

Battery Installation

Colocación de las pilas

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 

that can cause a chemical burn injury or ruin your 

product. To avoid battery leakage:

• 

Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 

rechargeable (nickel-cadmium).

• 

Insert batteries as indicated inside the battery 

compartment.

• 

Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 

Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 

product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

• 

Never short-circuit the battery terminals.

• 

Use only batteries of the same or equivalent type as 

recommended.

• 

Do not charge non-rechargeable batteries.

• 

Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• 

If removable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 

derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar 

el producto. Para evitar derrames:

• 

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar 

pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 

(níquel-cadmio).

• 

Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.

• 

Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas 

apropiadamente. Sacar las pilas si el producto no va a 

ser usado durante un periodo prolongado. No quemar 

las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido 

incorporado en ellas.

• 

No provocar un cortocircuito con las terminales.

• 

Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).

• 

No cargar pilas no recargables.

• 

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

• 

La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse 

con la supervisión de un adulto.

Setup and Use   

Preparación y uso

   WARNING

   ADVERTENCIA

Prevent serious injury or death 

from falls or strangling in the 

restraint system:

• Always use the restraint system.

• Discontinue use when an active 

child attempts to climb out.

• This product is not intended to 

replace a crib or bassinet for 

prolonged periods of sleep.

• Never leave child unattended.

• Never use on any elevated 

surface. Use only on floor.

• Never use the toy bar as a handle.

Para evitar lesiones graves o la 

muerte como resultado de caídas o 

quedar estrangulado en el sistema 

de sujeción:

• Siempre usar el sistema de 

sujeción.

• Descontinuar el uso cuando un 

niño activo intente salirse del 

producto.

• Este producto no está diseñado 

para reemplazar una cuna  

o moisés por periodos 

prolongados de sueño.

• Nunca dejar al niño sin supervisión.

• No usar sobre superfices elevadas. 

Usar únicamente sobre el piso.

• No usar la barra de juguetes 

como asa.

Содержание Y8649 BMM27

Страница 1: ...wer ON Select swing speed Push seat to start swinging Slide music volume switch ON PUSH Inicio r pido ENCENDER Seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento Poner el i...

Страница 2: ...raciones funciona con 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V no incluidas La capacidad m xima de este producto es de 11 3 kg 25 lb Si el beb pesa menos de 11 3 kg pero es muy activo y parece poder salirse de l...

Страница 3: ...a tama o real Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver or Allen wrench Do not over tighten the screws Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cru...

Страница 4: ...o the sockets in each side of the frame Hint Thebaseisdesignedtofitoneway Ifitdoesnot seemtofit turnitaroundandtryagain Insertar y ajustar la base en las conexiones de cada lado del armaz n Atenci n L...

Страница 5: ...entodelcolumpioenelotrotubodelarmaz n Fit the seat frames together Unir los armazones de la silla 5 Fit the seat bottom to the seat frame Insert two 8 x 1 9 cm screws into the holes in the seat bottom...

Страница 6: ...s extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la almohadilla Upper Slots for Larger Baby Ranuras superiores para beb s grandes 8 Waist Restraints Cinturones de la cintura Insert...

Страница 7: ...pad onto the edge of the seat Ajustar la muesca de la almohadilla alrededor de cada brazo del columpio Enganchar los ganchos el sticos de la almohadilla en las leng etas del asiento Ajustar los clips...

Страница 8: ...uetes insertar el extremo de la barra de juguetes en la conexi n del compartimento del columpio Atenci n La barra de juguetes solo se ajusta de una manera Si no se ajusta voltearla e intentar de nuevo...

Страница 9: ...cruz Retirar la tapa Insertar4pilasalcalinasC LR14 x1 5Ven elcompartimiento Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar los tornillos con un desatornillador de cruz 1 5V x 1 D LR20 Vibration...

Страница 10: ...polaridaddelaspilassealacorrecta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas y...

Страница 11: ...Agrandar el espacio jalando el extremo del cintur n hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n para acortar el extremo libre del cintur n B Paraaflojarloscinturonesdeloshombros Jalar haciaab...

Страница 12: ...lsegurodelasientodelpostedelasiento Seat Post Poste del asiento Seat Latch Seguro del asiento Seat Mode Modalidad de asiento Lower the seat post on the seat bottom Whileholdingtheseatpost lifttheseatl...

Страница 13: ...nallsettings In mostcases thelowsettingworksbestforasmallerchild whilethehighersettingworksbestforaheavierchild Ifthelowsettingprovidestoomuchswingingmotion foryourchild tryplacingoneendofablanket und...

Страница 14: ...runnivelm salto Darleunligeroempuj nala sillaparavolveraactivarelmovimiento Paraapagarelmovimientomecedor ponerelinterruptor develocidad encendidodelcolumpioenAPAGADO M sica Poner el interruptor de m...

Страница 15: ...bargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo cual puede ser verif...

Страница 16: ...a US Tech Product Instructions abyGear Instructions 3LA CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE LA CLIENT LE 1 800 432 5437 US Canada Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 He...

Отзывы: