background image

15

•  Fit the plugs on each end of the toy bar 

into the sockets in each side rail.

Hint: 

The toy bar is removable. Press the 

ends of the latches and lift the toy bar.
•  Make sure your child is properly secured 

in the seat.

•  Slide the power switch to the   on 

position for calming vibrations. Slide the 
power switch to the   off position to turn 
vibrations off.

•  Pull the ring for a short tune!

•  Ajustar los enchufes de cada extremo 

de la barra de juguetes en los zócalos en 
cada riel lateral.

Atención: 

La barra de juguetes se puede 

quitar. Presionar los extremos de los 
seguros y levantar la barra de juguetes.
•  Cerciorarse de que el niño esté bien 

asegurado en el asiento. Colocar el 
interruptor de encendido en la posición   
para vibraciones relajantes.

•  Colocar el interruptor de encendido en la 

posición   para desactivar las vibraciones.

•  ¡Jala el aro para una breve melodía!

PULL

PULL
JALAR

JALAR

6

Power Switch
Interruptor de 
encendido

Setup and Use

Preparación y uso

Toddler Mode

Modalidad de niño 

pequeño

1

•  Insert the restraint belts back through the 

small slots in the pad.

•  Insert the restraint pad down through the 

large slot in the pad.

•  Introducir los cinturones de sujeción de 

regreso por las pequeñas ranuras en 
la almohadilla.

•  Introducir la almohadilla de sujeción por 

la ranura grande en la almohadilla.

Large Slot
Ranura grande

Small Slot
Ranura pequeña

Pad Strap
Cinturón de la 
almohadilla

2

•  Turn the rocker face down.
•  Tuck the ends of the restraint pad 

underneath the pad strap, as shown.

•  Poner la silla al revés.
•  Meter los extremos de la almohadilla 

de sujeción abajo del cinturón de la 
almohadilla, tal como se muestra.

Содержание X7046

Страница 1: ...s three button cell LR44 batteries mercury free batteries included for toy operation IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el...

Страница 2: ...193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Ve...

Страница 3: ...bar as a handle ADVERTENCIA Consumer Information Informaci n al consumidor Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o pu...

Страница 4: ...on the pad from the vibrations unit Pull the front and back of the seat back area of the pad apart Lift the pad off the seat To replace the pad refer to Assembly steps 9 12 Product features and decor...

Страница 5: ...as Quiz algunas piezas est n en la almohadilla Parts Piezas 2 Retainers with Lock Nut 2 sujetadores con tuerca ciega Seat Back Tube Tubo del respaldo Pad Almohadilla Cross Brace Barra transversal 2 Fe...

Страница 6: ...n en su lugar Cerciorarse de o r un clic en cada lado Tirar del tubo del respaldo hacia arriba para cerciorarse de que est seguro en los z calos de los rieles laterales Press Tabs Presionar leng etas...

Страница 7: ...tside of each side rail and into the ends of the vibrations unit Vibrations Unit Unidad de vibraciones Screws Tornillos Con la unidad de vibraciones apuntando hacia adelante ajustar las muescas de la...

Страница 8: ...os Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos de la barra transversal IMPORTANTE Seguir cuidadosamente el siguiente paso de montaje paso 8 para asegu...

Страница 9: ...la a Buckles Hebillas Assembly Montaje Fit the lower pocket on the pad onto the vibrations unit Fit the front edges of the vibrations unit through the large opening in the front of the pad Ajustar el...

Страница 10: ...vantar para abrir la tapa del compartimento Introducir una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar los tornillos Si este producto no funciona correct...

Страница 11: ...ircuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If...

Страница 12: ...while child is seated Never use the toy bar as a handle ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hac...

Страница 13: ...spaldo PRESS Button PRESIONAR bot n Press Button Presionar bot n Lower Bajar RECLINE RECLINADA UPRIGHT VERTICAL Lift Subir 2 Securing Your Child Place your child in the seat Position the restraint pad...

Страница 14: ...orm a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the...

Страница 15: ...n para vibraciones relajantes Colocar el interruptor de encendido en la posici n para desactivar las vibraciones Jala el aro para una breve melod a PULL PULL JALAR JALAR 6 Power Switch Interruptor de...

Страница 16: ...rferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar...

Отзывы: