15
• Fit the plugs on each end of the toy bar
into the sockets in each side rail.
Hint:
The toy bar is removable. Press the
ends of the latches and lift the toy bar.
• Make sure your child is properly secured
in the seat.
• Slide the power switch to the on
position for calming vibrations. Slide the
power switch to the off position to turn
vibrations off.
• Pull the ring for a short tune!
• Ajustar los enchufes de cada extremo
de la barra de juguetes en los zócalos en
cada riel lateral.
Atención:
La barra de juguetes se puede
quitar. Presionar los extremos de los
seguros y levantar la barra de juguetes.
• Cerciorarse de que el niño esté bien
asegurado en el asiento. Colocar el
interruptor de encendido en la posición
para vibraciones relajantes.
• Colocar el interruptor de encendido en la
posición para desactivar las vibraciones.
• ¡Jala el aro para una breve melodía!
PULL
PULL
JALAR
JALAR
6
Power Switch
Interruptor de
encendido
Setup and Use
Preparación y uso
Toddler Mode
Modalidad de niño
pequeño
1
• Insert the restraint belts back through the
small slots in the pad.
• Insert the restraint pad down through the
large slot in the pad.
• Introducir los cinturones de sujeción de
regreso por las pequeñas ranuras en
la almohadilla.
• Introducir la almohadilla de sujeción por
la ranura grande en la almohadilla.
Large Slot
Ranura grande
Small Slot
Ranura pequeña
Pad Strap
Cinturón de la
almohadilla
2
• Turn the rocker face down.
• Tuck the ends of the restraint pad
underneath the pad strap, as shown.
• Poner la silla al revés.
• Meter los extremos de la almohadilla
de sujeción abajo del cinturón de la
almohadilla, tal como se muestra.