background image

11

• Protect the environment by not disposing 

of this product with household waste 
(2002/96/EC). Check your local authority 
for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando 

este producto en la basura del hogar 
(2002/96/EC). Consultar con la agencia 
local pertinente en cuanto a información 
y centros de reciclaje.

Battery Installation   Colocación de las pilas

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may 
leak fluids that can cause a chemical burn 
injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:
•  Do not mix old and new batteries or 

batteries of different types: alkaline, 
standard (carbon-zinc) or rechargeable 
(nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

•  Remove batteries during long periods 

of non-use. Always remove exhausted 
batteries from the product. Dispose of 
batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or 

equivalent type as recommended.

•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the 

product before charging.

•  If removable, rechargeable batteries are 

used, they are only to be charged under 
adult supervision.

Información de seguridad acerca de 
las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas 
pueden derramar líquido que puede causar 
quemaduras o dañar el producto. Para 
evitar derrames:
•  No mezclar pilas nuevas con gastadas 

ni mezclar pilas alcalinas, estándar 
(carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).

•  Cerciorarse de que la polaridad de las 

pilas sea la correcta.

•  Sacar las pilas gastadas del producto 

y desecharlas apropiadamente. Sacar las 
pilas si el producto no va a ser usado 
durante un periodo prolongado. No quemar 
las pilas ya que podrían explotar o derramar 
el líquido incorporado en ellas.

•  No provocar un cortocircuito con 

las terminales.

•  Usar sólo el tipo de pilas recomendadas 

(o su equivalente).

•  No cargar pilas no recargables.
•  Sacar las pilas recargables antes 

de cargarlas.

•  La carga de las pilas recargables sólo 

debe realizarse con la supervisión de 
un adulto.

Содержание X7046

Страница 1: ...s three button cell LR44 batteries mercury free batteries included for toy operation IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el...

Страница 2: ...193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Ve...

Страница 3: ...bar as a handle ADVERTENCIA Consumer Information Informaci n al consumidor Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o pu...

Страница 4: ...on the pad from the vibrations unit Pull the front and back of the seat back area of the pad apart Lift the pad off the seat To replace the pad refer to Assembly steps 9 12 Product features and decor...

Страница 5: ...as Quiz algunas piezas est n en la almohadilla Parts Piezas 2 Retainers with Lock Nut 2 sujetadores con tuerca ciega Seat Back Tube Tubo del respaldo Pad Almohadilla Cross Brace Barra transversal 2 Fe...

Страница 6: ...n en su lugar Cerciorarse de o r un clic en cada lado Tirar del tubo del respaldo hacia arriba para cerciorarse de que est seguro en los z calos de los rieles laterales Press Tabs Presionar leng etas...

Страница 7: ...tside of each side rail and into the ends of the vibrations unit Vibrations Unit Unidad de vibraciones Screws Tornillos Con la unidad de vibraciones apuntando hacia adelante ajustar las muescas de la...

Страница 8: ...os Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos de la barra transversal IMPORTANTE Seguir cuidadosamente el siguiente paso de montaje paso 8 para asegu...

Страница 9: ...la a Buckles Hebillas Assembly Montaje Fit the lower pocket on the pad onto the vibrations unit Fit the front edges of the vibrations unit through the large opening in the front of the pad Ajustar el...

Страница 10: ...vantar para abrir la tapa del compartimento Introducir una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar los tornillos Si este producto no funciona correct...

Страница 11: ...ircuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If...

Страница 12: ...while child is seated Never use the toy bar as a handle ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hac...

Страница 13: ...spaldo PRESS Button PRESIONAR bot n Press Button Presionar bot n Lower Bajar RECLINE RECLINADA UPRIGHT VERTICAL Lift Subir 2 Securing Your Child Place your child in the seat Position the restraint pad...

Страница 14: ...orm a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the...

Страница 15: ...n para vibraciones relajantes Colocar el interruptor de encendido en la posici n para desactivar las vibraciones Jala el aro para una breve melod a PULL PULL JALAR JALAR 6 Power Switch Interruptor de...

Страница 16: ...rferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar...

Отзывы: