X6647pr
-0720
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
Front Wheel Well
Hueco de la rueda delantera
Passage de roue avant
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
•
Insert a screw through
both
front wheel wells and into the front grille.
Tighten the screws.
•
Insertar un tornillo en
ambos
huecos de rueda delantera y en la rejilla
delantera. Apretar los tornillos.
•
Insérer une vis dans les
deux
passages de roue avant, jusque dans la
calandre. Serrer les vis.
•
Place the labels exactly as shown in the illustration and avoid repositioning
a label once it has been applied.
•
Pegar las etiquetas tal como se muestra en la ilustración y evitar
reposicionarlas después de pegarlas.
•
Apposer les autocollants exactement comme illustré. Éviter de repositionner
un autocollant une fois qu’il a été collé.
12
16
17
11
18
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
VUE DU TABLEAU DE BORD
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
Steering Wheel Large
Opening
Orificio grande del volante
Grande ouverture du volant
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
Lower Bend Down
Doblez inferior hacia abajo
Extrémité courbée vers le bas
•
Wipe the steering column with a paper towel to remove any excess lubricant.
•
Position the steering wheel so that the
large opening is upright
.
•
Position the steering column with the
lower bend down
, as shown.
•
Fit the steering wheel onto the steering column.
•
Limpiar la columna de mando con una toallita de papel para quitar el
exceso de lubricante.
•
Colocar el volante de modo que el
orificio grande quede en
posición vertical
.
•
Colocar la columna de mando con el
doblez inferior hacia abajo
, tal como
se muestra.
•
Ajustar el volante en la columna de mando.
•
Essuyer la colonne de direction avec un essuie-tout pour enlever le surplus
de lubrifiant.
•
Placer le volant de façon que la
grande ouverture soit vers le haut
.
•
Positionner la colonne de direction avec
l’extrémité courbée vers le bas
,
comme illustré.
•
Placer le volant sur la colonne de direction.
3
4
5