background image

9

• Find batterirummet oven på taget. Løsn skruen 

i dækslet til batterirummet, og tag dækslet af.

• Læg 2 

alkaliske

 AA-batterier (LR6) i.

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der 

har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batterierne 
ud, og læg dem i igen.

• Hvis produktets lys eller lyde bliver svage eller ikke 

fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.

• Locate the battery compartment on top of the roof. 

Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de 
pilhas e retirar a tampa.

• Instalar duas pilhas AA (LR6) 

alcalinas

.

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, 

recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar.

• Se o brinquedo começar a funcionar de forma 

errática, poderá ser necessário reiniciar a parte 
eletrónica. Retirar as pilhas e voltar a instalá-las.

• Substituir as pilhas se os sons ou as luzes 

enfraquecerem ou deixarem de funcionar.

• Paristokotelo on katon päällä. Avaa paristokotelon 

kannen ruuvi ja irrota kansi.

• Aseta koteloon 2 AA (LR6)-

alkali

paristoa.

Vihje:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.

• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, 

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

• Batterirommet er øverst på taket. Løsne skruen 

i batteridekselet, og ta det av.

• Sett inn to 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen.
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje 

tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriene og sett dem 
inn igjen.

• Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker 

lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.

• Batterifacket sitter ovanpå taket. Lossa skruven 

i luckan till batterifacket och ta bort den.

• Sätt i 2 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

Tips: 

Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom 

de håller längre.
• Sätt tillbaka luckan i batterifacket och skruva fast den.
• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du 

behöva återställa elektroniken. Plocka ur batterierna 
och sätt i dem igen.

• När ljud och ljus i leksaken börjar bli svaga eller helt 

försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna.

• 

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο επάνω 
μέρος της οροφής. Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της 
θήκης των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.

• 

Τοποθετήστε δύο 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους AA.

Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας 

χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

• 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε 
τη βίδα.

• 

Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. 
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις ξανά.

• 

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να 
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε 
τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται 
μόνο από ενήλικες.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical burn injury or ruin your 
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode 
or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Mises en garde au sujet des piles 

Dans des circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles.

• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des 
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées 
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter 
le produit au feu. Les piles incluses pourraient 
exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de 

type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant la charge.

• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance 
d'un adulte.

Содержание X0055

Страница 1: ...ioni Richiede 2 pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca del juguete Funciona...

Страница 2: ...37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 933067939 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 2...

Страница 3: ...ring m utf res av en voksen Verkt y stjerneskrujern f lger ikke med T rk av leken med en ren fuktig klut Dypp aldri leken ned i vann Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv Produ...

Страница 4: ...skopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien Stringere tutte le viti con un cacciavite a stella Non forzare Atornillar todos los tornillos con un destornillador de estrella Recomendamos no apretarlo...

Страница 5: ...ngeriti Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da un adulto Peligro de atragantamiento Esta caja contiene piezas peque as necesarias para el montaje del juguete que deben ser manipuladas exc...

Страница 6: ...basdelen Tryck f r att sn ppa fast sidov ggarna 2 2 Side Walls 2 murs de c t 2 Seitenw nde 2 zijmuren 2 pareti laterali 2 paredes laterales 2 sidev gge 2 paredes laterais 2 sivusein 2 Sidevegger 2 si...

Страница 7: ...stram til S tt i sex skurvar i h len i taket och dra t 4 Screws Vis Schrauben Schroeven Viti Tornillos Skruer Parafusos Ruuvit Skruer Skruvar Fit the roof to the top of the front and side walls Placer...

Страница 8: ...ukt nicht mehr richtig funktioniert Die Batterien herausnehmen und wieder einlegen Werden die Ger usche oder Lichter schw cher oder funktionieren nicht mehr m ssen die Batterien von einem Erwachsenen...

Страница 9: ...ngre S tt tillbaka luckan i batterifacket och skruva fast den Om leksaken inte fungerar som den ska kan du beh va terst lla elektroniken Plocka ur batterierna och s tt i dem igen N r ljud och ljus i...

Страница 10: ...ischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso alcaline standard zinco carbone o ricaricabili nickel cadmio Inserire le pile come indicato all interno dell apposito scomparto Estrarre le pile qu...

Страница 11: ...uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa Sikkerhetsinformasjon om batteriene I unntakstilfeller k...

Страница 12: ...aktivere sirenelyde og lys Abre a porta da garagem para ativar a sirene e as luzes Avaa tallin ovi niin sireeni alkaa soida ja valot syttyv t pne garasjed ren for aktivere sirenelyder og lys ppna gar...

Отзывы: