background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

5

W941

8a-0721

PARTS     PIEZAS     PIÈCES

•  If you experience a problem with this product, 

or are missing a part, please call us at 

1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 
(México)

 rather than return this product to 

the store.

•  Please identify all parts before assembly and 

save all packaging material until assembly is 
complete to ensure that no parts are discarded.

•  Metal parts have been coated with a lubricant 

to protect them during shipment. Wipe all metal 
parts with a paper towel to remove any 
excess lubricant.

•  Part not shown: label sheet.
•  Check all screws, cap nuts and their protective 

coverings regularly and tighten as required. 
Check plastic parts on a regular basis for cracks 
or broken pieces.

•  Si llega a tener problemas con este producto, 

o si falta alguna pieza, llámenos al 

1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá), 
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 
(México)

 en lugar de devolver el producto a 

la tienda.

•  Identifique todas las piezas antes del montaje y 

guarde todo el material de embalaje hasta que el 
montaje esté completo, para asegurarse de que 
no se deseche ninguna pieza.

•  Las piezas de metal fueron cubiertas con un 

lubricante para protegerlas durante el envío. 
Limpiar todas las piezas de metal con una 
toallita de papel para quitar el exceso 
de lubricante.

•  No se muestra: hoja de adhesivos.
•  Revisar periódicamente todos los tornillos, 

tuercas ciegas y cubiertas protectoras y apretarlos 
según sea necesario. Verificar que las piezas de 
plástico no tengan rajaduras ni estén rotas.

•  En cas de problème avec ce produit ou 

s’il manque une pièce, composer le 

1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 
59-05-51-00 Ext. 5206 ou 01-800-463-59-89 
(Mexique)

 plutôt que de retourner le produit 

au magasin.

•  Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir terminé 

l’assemblage pour s’assurer qu’aucune pièce 
n’est jetée par erreur.

•  Les pièces métalliques sont enduites d’un 

lubrifiant qui les protège pendant le transport. 
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le 
surplus de lubrifiant.

•  Non illustrée : feuille d’autocollants.
•  Vérifier régulièrement les vis, les écrous 

borgnes et leur revêtement protecteur et les 
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement que 
les éléments de plastique ne sont pas fissurés 
ou brisés.

Brush Guard

Protector

Grille de protection

Vehicle

Vehículo
Véhicule

Windshield

Parabrisas

Pare-brise

Sport Bar
Barra deportiva
Arceau sport

Hood Scoop
Cubierta del cofre
Garniture du capot

Steering Wheel

Volante

Volant

Sport Bar Support – 2

Soporte de la barra deportiva - 2

Support de l’arceau sport – 2

Steering Wheel Cap

Tapa del volante

Garniture du volant

Dash

Tablero

Tableau de bord

Hood
Cofre
Capot

Side Pipe – 2

Escape lateral – 2

Tuyau latéral – 2

Steering Column

Columna de mando

Colonne de direction

Содержание W9418

Страница 1: ...alinas AA LR6 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba Lire le pr sent guide et le conserver avec le...

Страница 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Страница 3: ...e s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abr...

Страница 4: ...usible t rmico es un dispositivo de seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy...

Страница 5: ...on una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante No se muestra hoja de adhesivos Revisar peri dicamente todos los tornillos tuercas ciegas y cubiertas protectoras y apretarlos seg n sea ne...

Страница 6: ...e Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Para su conveniencia se han incluido sujetadores adicionales Atenci n apretar y aflojar todos los tornillos c...

Страница 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Страница 8: ...uras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es sumam...

Страница 9: ...o por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la ba...

Страница 10: ...baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou la batterie ni aider l assemblage du v hicule Los ni os se pueden lastimar con las piezas peque as y c...

Страница 11: ...us le v hicule Serrer les vis R p ter ce proc d pour assembler le tuyau lat ral droit du c t du passager Turn the vehicle upside down Fit the left side pipe under the left driver side of the vehicle P...

Страница 12: ...uette Turn the vehicle body upright Gently bend the tab on one of the sidepipes under the vehicle Insert a 8 x 1 9 cm screw through the hole in the vehicle floor and into the tab Tighten the screw Rep...

Страница 13: ...E DE C T Steering Column Columna de mando Colonne de direction Larger Opening Ori cio m s grande Grande ouverture Steering Column Columna de mando Colonne de direction Pin Clavija Tige x1 x2 Fit the s...

Страница 14: ...endroit ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Fit the hood scoop to the top of the hood Fit a washer onto four 8 x 1 9 cm screws From underneath the hood insert the four 8 x 1 9 cm screws with washers through...

Страница 15: ...eh culo Ins rer un verrou du capot dans une des fentes situ es l avant du v hicule Tourner la base du verrou d un quart de tour pour le fixer au v hicule R p ter ce proc d pour fixer l autre verrou au...

Страница 16: ...n the windshield so that the molded detail on the wipers faces the front end of the vehicle Insert and snap the two large tabs on the windshield into the large slots in the dash Pull up on the windshi...

Страница 17: ...ateurs entre la calandre et l arri re de la grille de protection comme illustr A Ins rer deux vis n 8 de 7 6 cm dans les phares les s parateurs et jusque dans les trous de la calandre B Serrer les vis...

Страница 18: ...anuras Girar hacia abajo la parte de atr s del asiento para encajar las leng etas del respaldo en las ranuras del veh culo Empujar hacia abajo con firmeza el respaldo del asiento Placer la banquette d...

Страница 19: ...e sorte de l autre c t du support Fixer un crou borgne n 8 l extr mit de la vis En maintenant l crou de s curit en place l aide d une cl molette ou de pinces serrer la vis R p ter ce proc d pour fixer...

Страница 20: ...sport bar Tighten the screws Turn the vehicle upright Poner el veh culo sobre un lado Insertar dos tornillos 10 x 1 9 cm en los orificios detr s de las ruedas traseras en la parte de abajo de cada hue...

Страница 21: ...the battery compartment door and tighten the screws When sounds become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Please refer to page 27 for general information and tips for use Lo...

Страница 22: ...a polaridad indicada Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo per odo de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Desechar las pilas gastadas apropiadamente No...

Страница 23: ...nes Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegu...

Страница 24: ...uci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com DECORATION DECORACI N D CORATION 10 12 9 7 24 11 24 7 4 13 FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA C T AVANT GAUCHE FRONT RIGHT SIDE VIST...

Страница 25: ...lograr acceso al compartimento de la bater a Tourner les verrous du capot d un quart de tour Ouvrir le capot pour acc der au compartiment de la batterie Lift and pull the battery retainer forward Pla...

Страница 26: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Страница 27: ...ayor a de interruptores el ctricos emiten una chispa interna al encenderlos y apagarlos lo que puede causar una explosi n o incendio Para evitar el uso no supervisado del veh culo desconectar el arn s...

Страница 28: ...i re Appuyer sur la p dale noter que le v hicule ne peut reculer qu vitesse r duite Advanced Use High Speed Avanzados Velocidad r pida Conducteurs exp riment s Vitesse lev e Before you disconnect the...

Страница 29: ...r la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l quido Debe ser reciclada o eliminada de...

Страница 30: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pla...

Страница 31: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Страница 32: ...uilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186...

Отзывы: