background image

W941

8a-0721

28

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

VEHICLE OPERATION     OPERACIÓN DEL VEHÍCULO

FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE

•  Help your child practice steering to learn how far 

and how quickly to turn the steering wheel when 
driving, and automatically knows how to stop.

•  Ayúdele al niño a practicar el viraje para que 

aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al 
manejar, y a frenar de manera automática.

•  Enseigner à l’enfant quand et à quelle vitesse 

il doit tourner le volant lorsqu’il conduit, et 
comment arrêter le véhicule.

Beginner Use – Low Speed

Principiantes – Velocidad lenta

Débutants – Vitesse réduite

•  As assembled, your vehicle is ready to roll in 

low speed (2½

   mph-4km/h, maximum). 

•  El vehículo está listo para usarse a velocidad 

lenta (4 km/h máxima).

• Tel qu

assemblé, le véhicule peut rouler 

à vitesse réduite (4 km/h maximum). 

STOP

ALTO

ARRÊT

•  Make sure the shifter is in the low 

speed 

 position. 

•  Press down on the foot pedal.

IMPORTANT!

 To avoid damaging the motors 

and gears, stop the vehicle before shifting from 
forward to reverse.
•  Once your child is completely comfortable 

with operating the vehicle forward, introduce 
reverse 

.

•  Make sure the shifter is in the reverse 

position.

•  Press down on the foot pedal. The vehicle is 

designed to operate in low speed only 
in reverse.

•  Cerciorarse de que la palanca esté en la 

posición de velocidad lenta 

•  Presionar el pedal.

¡IMPORTANTE!

 Para evitar daños 

a los motores y cambios, detener el vehículo 
antes de cambiar de marcha adelante 
a reversa.
•  Después de que el niño se sienta cómodo 

usando el vehículo marcha adelante, enséñele 
cómo usar la reversa 

.

•  Cerciorarse de que la palanca esté en la 

posición de reversa.

•  Presionar el pedal. En reversa, el vehículo 

está diseñado para avanzar únicamente 
a velocidad lenta.

•  Remove your foot from the pedal to stop!

•  Quitar el pie del pedal para hacer alto.

•  Relâcher la pédale pour arrêter!

•  S’assurer que le levier de vitesse est à la 

position de vitesse réduite 

• Appuyer sur la pédale.

IMPORTANT!

 Pour éviter d’endommager le 

moteur et les engrenages, arrêter le véhicule 
avant de passer de la marche avant à la 
marche arrière.
•  Quand l’enfant maîtrise parfaitement le 

fonctionnement du véhicule en marche avant, 
lui apprendre la marche arrière 

.

•  S’assurer que le levier de vitesse est à la 

position de marche arrière.

•  Appuyer sur la pédale. À noter que le 

véhicule ne peut reculer qu

à vitesse réduite.

Advanced Use – High Speed

Avanzados – Velocidad rápida

Conducteurs expérimentés – 
Vitesse élevée

•  Before you disconnect the high speed lock-

out, make sure your child knows how to 
steer, how to start and stop the vehicle and 
knows the rules for safe driving. When the 
high speed lock-out is disconnected, the 
vehicle can be driven forward in low speed 
(2½

   mph - 4 km/h, maximum) or high speed 

(5 mph - 8 km/h, maximum).

•  Make sure the shifter is in the 

reverse 

 position.

•  Loosen and remove the screw in the 

shifter box.

•  Place the lock-out screw into the hole in the 

vehicle for future use. It can be re-inserted 
into the shifter box to lock-out high speed.

•  Make sure the shifter is in the high 

speed 

 position.

•  Press down on the foot pedal.

•  Antes de desconectar el tornillo bloqueador 

de velocidad rápida, asegúrese de que el 
niño sepa cómo virar, arrancar y detener el 
vehículo y que sepa las reglas para manejar 
de manera segura. Con el tornillo bloqueador 
de velocidad rápida desconectado, el vehículo 
puede ser manejado marcha adelante 
a velocidad lenta (4 km/h máxima) o rápida 
(8 km/h máxima).

•  Cerciorarse de que la palanca esté en la 

posición de reversa 

.

•  Aflojar y retirar el tornillo en la caja de 

la palanca.

•  Guardar el tornillo bloqueador en el orificio 

en el vehículo para uso futuro. Se puede 
volver a meter en la caja de la palanca para 
bloquear la velocidad rápida.

•  Cerciorarse de que la palanca esté en la 

posición de velocidad rápida 

.

• Presionar el pedal.

•  Avant de débrancher le dispositif inhibiteur, 

s’assurer que l’enfant sait comment manier le 
volant, démarrer et arrêter le véhicule, et qu’il 
connaît les règles de conduite sécuritaire. 
Une fois le dispositif inhibiteur débranché, le 
véhicule peut avancer à vitesse réduite 
(4 km/h maximum) et à vitesse élevée 
(8 km/h maximum).

•  S’assurer que le levier de vitesse est à la 

position de marche arrière 

.

•  Dévisser la vis de la boîte de vitesse et 

la retirer.

•  Ranger la vis du dispositif inhibiteur dans le 

trou du véhicule pour utilisation ultérieure. 
Elle pourra être réinsérée dans la boîte 
de vitesse pour empêcher l’utilisation du 
véhicule à vitesse élevée.

•  S’assurer que le levier de vitesse est à la 

position de vitesse élevée 

.

•  Appuyer sur la pédale.

Storage Position

Storage Position
Posición de 

Posición de 
almacenamiento

almacenamiento
Position de rangement

Position de rangement

Lock Out Position

Lock Out Position
Posición bloqueada

Posición bloqueada
Dispositif inhibiteur

Dispositif inhibiteur

Содержание W9418

Страница 1: ...alinas AA LR6 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba Lire le pr sent guide et le conserver avec le...

Страница 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Страница 3: ...e s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abr...

Страница 4: ...usible t rmico es un dispositivo de seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy...

Страница 5: ...on una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante No se muestra hoja de adhesivos Revisar peri dicamente todos los tornillos tuercas ciegas y cubiertas protectoras y apretarlos seg n sea ne...

Страница 6: ...e Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Para su conveniencia se han incluido sujetadores adicionales Atenci n apretar y aflojar todos los tornillos c...

Страница 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Страница 8: ...uras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es sumam...

Страница 9: ...o por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la ba...

Страница 10: ...baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou la batterie ni aider l assemblage du v hicule Los ni os se pueden lastimar con las piezas peque as y c...

Страница 11: ...us le v hicule Serrer les vis R p ter ce proc d pour assembler le tuyau lat ral droit du c t du passager Turn the vehicle upside down Fit the left side pipe under the left driver side of the vehicle P...

Страница 12: ...uette Turn the vehicle body upright Gently bend the tab on one of the sidepipes under the vehicle Insert a 8 x 1 9 cm screw through the hole in the vehicle floor and into the tab Tighten the screw Rep...

Страница 13: ...E DE C T Steering Column Columna de mando Colonne de direction Larger Opening Ori cio m s grande Grande ouverture Steering Column Columna de mando Colonne de direction Pin Clavija Tige x1 x2 Fit the s...

Страница 14: ...endroit ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Fit the hood scoop to the top of the hood Fit a washer onto four 8 x 1 9 cm screws From underneath the hood insert the four 8 x 1 9 cm screws with washers through...

Страница 15: ...eh culo Ins rer un verrou du capot dans une des fentes situ es l avant du v hicule Tourner la base du verrou d un quart de tour pour le fixer au v hicule R p ter ce proc d pour fixer l autre verrou au...

Страница 16: ...n the windshield so that the molded detail on the wipers faces the front end of the vehicle Insert and snap the two large tabs on the windshield into the large slots in the dash Pull up on the windshi...

Страница 17: ...ateurs entre la calandre et l arri re de la grille de protection comme illustr A Ins rer deux vis n 8 de 7 6 cm dans les phares les s parateurs et jusque dans les trous de la calandre B Serrer les vis...

Страница 18: ...anuras Girar hacia abajo la parte de atr s del asiento para encajar las leng etas del respaldo en las ranuras del veh culo Empujar hacia abajo con firmeza el respaldo del asiento Placer la banquette d...

Страница 19: ...e sorte de l autre c t du support Fixer un crou borgne n 8 l extr mit de la vis En maintenant l crou de s curit en place l aide d une cl molette ou de pinces serrer la vis R p ter ce proc d pour fixer...

Страница 20: ...sport bar Tighten the screws Turn the vehicle upright Poner el veh culo sobre un lado Insertar dos tornillos 10 x 1 9 cm en los orificios detr s de las ruedas traseras en la parte de abajo de cada hue...

Страница 21: ...the battery compartment door and tighten the screws When sounds become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Please refer to page 27 for general information and tips for use Lo...

Страница 22: ...a polaridad indicada Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo per odo de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Desechar las pilas gastadas apropiadamente No...

Страница 23: ...nes Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegu...

Страница 24: ...uci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com DECORATION DECORACI N D CORATION 10 12 9 7 24 11 24 7 4 13 FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA C T AVANT GAUCHE FRONT RIGHT SIDE VIST...

Страница 25: ...lograr acceso al compartimento de la bater a Tourner les verrous du capot d un quart de tour Ouvrir le capot pour acc der au compartiment de la batterie Lift and pull the battery retainer forward Pla...

Страница 26: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Страница 27: ...ayor a de interruptores el ctricos emiten una chispa interna al encenderlos y apagarlos lo que puede causar una explosi n o incendio Para evitar el uso no supervisado del veh culo desconectar el arn s...

Страница 28: ...i re Appuyer sur la p dale noter que le v hicule ne peut reculer qu vitesse r duite Advanced Use High Speed Avanzados Velocidad r pida Conducteurs exp riment s Vitesse lev e Before you disconnect the...

Страница 29: ...r la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l quido Debe ser reciclada o eliminada de...

Страница 30: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pla...

Страница 31: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Страница 32: ...uilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186...

Отзывы: